Сегодня 12 Февраля
Погода -5°C
КП в социальных сетях: facebook Komsomolskaa-pravda odnoklassniki group kpru twitter onlinekpru vkontakte club15722194

Улицкая в поисках переводчика

Книжная полка
Если вам понравилась эта статья:

Людмила УЛИЦКАЯ.

«Даниэль Штайн, переводчик».

Издательство «Эксмо»

Четырнадцать лет назад Людмила Улицкая встретилась с человеком по имени Даниэль Руфайзен. Он был священником, одетым, как вспоминает сама писательница, в «партикулярное платье». Маленький, скромный, обутый в сандалии. И тут у Людмилы Евгеньевны возникло ощущение, что к ней «в дом вошел Апостол». «Ощущение шаровой молнии».

История Руфайзена такова: во время второй мировой он работал переводчиком в Белоруссии. В 1942 году вывел из немецкого гетто 300 человек и был приговорен к расстрелу. Спустя пятьдесят лет отец Даниэль ехал из Хайфы туда, в Белоруссию, где чудом избежал смерти, на встречу с уцелевшими, которым он когда-то помог. Его короткая остановка в Москве привела к тому, что сегодня мы можем прочесть новый роман Людмилы Улицкой.

Сперва Людмиле Евгеньевне предложили перевести чужое произведение о Даниэле Руфайзене. Перевод не был закончен: Улицкая поняла, что она должна рассказать эту историю по-другому. 

Руфайзен стал Штайном, многое было додумано, и подлинные документы оказались рядом с документами «от Улицкой». Герой ее романа пытается преодолеть пропасть между двумя религиями - иудаизмом и христианством - и призывает к терпимости, так необходимой человечеству во все времена.

- У меня не было задачи научить, расставить все по местам, - предупреждает автор. - Потому что я тоже не знаю «мест»...

Валентина ЛЬВОВА


ЗВУКИ МУЗЫКИ

Борис Гребенщиков и карта его ландшафта

БГ «Книга Песен».

Издательство «ОЛМА медиа групп»

Книга стихов Бориса Гребенщикова издана так, как издают Пушкина: коричневый толстый томик с золотыми буквами. В книге - тексты, спетые и не спетые. И песни, не вошедшие в альбомы, например «Дикий мед» 1983 года, о котором БГ до сих пор жалеет.

На прошлой неделе он дал три концерта в Москве и подписал множество книг для поклонников в магазинах. Он был любезен, скрывал усталость (последствие тяжелой офтальмологической операции), признавался в глубоких чувствах к «битлам», Баху и Брамсу. Говорил о том, что не считает себя ни поэтом, ни пророком. И что возрождать «квартирники» сегодня так же бесполезно, как возрождать атмосферу дореволюционных сходок на конспиративных явках. Еще он признавался в том, что не видит ничего ужасного в пиратском скачивании файлов mp3 из Интернета. Почему? Да потому, что зарабатывать надо не на музыке, а на майках.

Забавно, что в «Книге песен» есть благодарность Борису Акунину: человеку, просто порекомендовавшему своему издателю обратиться к Борису Борисовичу. И забавно, что Гребенщиков все истории про Эраста Фандорина прочел, нежно отнесясь к попытке Григория Чхартишвили сочинить сегодня некое прошлое России. 

Более близкое прошлое России, считываемое в текстах БГ, - это и Иванов на остановке в ожидании колесницы, и железнодорожная вода, и  свет, который дарит нам звезда Аделаида.


ЦИТАТА ИЗ НЕСПЕТОГО

Мы стали настолько сильны,

Что нам уже незачем петь.

Настолько популярны,

что туши свет.

Мы танцуем удивительные танцы,

Превращая серебро в медь,

И мы чрезвычайно удобны,

Мы не говорим «нет»,

Когда нами торгуют,

нами торгуют.

Нас видно на обложках

журналов,

Нам весело сниматься в кино,

И девушки мечтают

продолжить наш род.

Раньше мы смотрели

в сторону гор,

Теперь нам все равно,

Нам больше не поднять головы.

Вперед!

Туда, где нами торгуют,

Нами торгуют.

(1987 год.)


ВОПРОС АВТОРУ

- Когда вы перечитываете в книге свои стихи, можете ли вы абстрагироваться от собственной музыки и воспринимать их как тексты? Или она поневоле звучит у вас в голове?

- Я абстрагируюсь. Когда я пою песню, она приходит сама. Когда я пою сто раз на сцене, она все равно каждый раз приходит сама. Если я попытаюсь логически понять, какая строчка следует за какой, я сразу потеряюсь. И поэтому, когда я читаю тексты, я читаю их абсолютно отстраненно от любой музыки и думаю: ну ни хрена себе поэт написал! В третьем лице. Потому что я не могу понять, как я это написал. Это неизвестно. Книга - это карта местности по отношению к живому ландшафту. Когда мы поем, это живое. А сборник текстов - это именно карта.

Валентина ЛЬВОВА


ИГРА В КЛАССИКИ

Нам бы сочинительство взять и отменить

Вячеслав ПЬЕЦУХ.

«Плагиат».

Издательство «Глобус»

В юности я решил стать поэтом. Но быстро выяснилось: все уже написано до меня - в XIX веке. С тех пор несколько поколений авторов без успеха пытались опровергнуть этот тезис. Но один прозаик  придумал ход: назвал свою книгу «Плагиат» и давай изгаляться над Гоголем, Чеховым и самим Львом Николаевичем. И ничего с ним не сделаешь: жанр на обложке указан.

Пьецуху изгаляться над классиками можно:   он сам по себе классик. Кто же, как не он, укажет на ошибки Гоголю, который «доказывал, что в XXI столетии русский человек станет совершенным духом, совсем как А. С. Пушкин. А он почему-то получился невежа и обормот». И кто же еще подведет логическую черту: «...наша литература испокон веков только тем и занималась, что воспитывала недовольного гражданина. Удивляться приходится на власти предержащие, что она своевременно не догадалась ее как-нибудь отменить».

Сергей ЧЕРНЫХ


ЧИТАТЕЛЬ НЕДЕЛИ

Дарья ДОНЦОВА:

- Читаю книгу англичанина Джеймса Херриота «Записки сельского ветеринара». Она о молодом человеке, окончившем университет и начавшем практику в провинции. Книга не столько о животных, сколько о судьбах их хозяев. Истории, рассказанные в ней, трогают до глубины души: над некоторыми я хохотала до слез, а где-то, не удержавшись, расплакалась.


МОСКОВСКАЯ ДЕСЯТКА

1. Людмила УЛИЦКАЯ. «Даниэль Штайн, переводчик». 

2. Лорен Вайсбергер. «Дьявол носит Prada».

3. Виктор Пелевин. «Empire V».

4.  Юлия Гиппенрейтер. «Общаться с ребенком. Как?»

5.  Валерия. «И жизнь, и слезы, и любовь».

6. Анна Гавальда. «Я ее любил/Я его любила».

7.  Аллен Карр. «Легкий способ бросить курить».

8.  Оксана Робски. «Жизнь заново».

9.  Сергей Минаев. «Духless: повесть о ненастоящем человеке».

10. Евгений Примаков. «Конфиденциально: Ближний Восток на сцене и за кулисами».

(Рейтинг составлен по результатам продаж книжных магазинов «Москва», «Молодая гвардия», «Библио-Глобус», «Московский дом книги», «Букбери»).

Подробнее об этих произведениях вы можете узнать в архиве рубрики «Книжная полка» на сайте www.kp.ru.

Поделитесь с друзьями:
  • Facebook
  • Мой мир Мой мир
Показать код
Комментарии
3
  • Lilu
    15.11.2006, 13:30

    Начинала читать рассказы Улицкой- не смогла дочитать до конца. Всё написано в каких-то мрачных тонах, как-то всё беспросветно.Не знаю даже..
    А У Донцовой а, похоже , всегда такое глупое лицо!

  • бугага
    14.11.2006, 23:13

    Даша читает, чтоб стырить и написать под своим именем очередной бред БЕЗУМНОЙ оптимистки.

  • Еврейский казак-старовер
    14.11.2006, 15:52

    Чье таки было ето гетто? Кто туда загнал таки немцев в 1942 году? Молодец, Лукашенко! А вот автор статейки - коза!

Оставить комментарий
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Красной меткой отмечены обязательные поля
Ваш комментарий:
Читайте также