Сегодня 13 Февраля
Погода +3°C
КП в социальных сетях: facebook Komsomolskaa-pravda odnoklassniki group kpru twitter onlinekpru vkontakte club15722194

Уникальная музыкальная коллекция «Великие композиторы» (том 18: Морис Равель)

Если вам понравилась эта статья:
 
МОРИС РАВЕЛЬ
 
Гипноз Болеро
 
Хотите бурю восхитительных эмоций за просто так  - включайте «Болеро», наш вам совет. А если вам девушку надо очаровать, тут без Равеля вообще не обойтись. Да-да. Свечи, шампанское, «Болеро», полумрак - джентльменский набор опытного мачо, что тут греха таить. Такое у этой пьесы есть гипнотическое свойство. 

Морис Равель.
Равель, правда, о таком свойстве своего шедевра не догадывался. Он всего лишь выполнил заказ балерины дягилевской труппы Иды Рубинштейн, которая страсть как  хотела станцевать на столе испанский танец, и чтобы вокруг кордебалет из полураздетых тарзанов...
 
Науке неизвестно, был ли французский композитор влюблен в Иду. Хотя бы чуть-чуть - наверное, да. Как-то же он умудрился заложить в музыку дикую сексуальную энергетику. Одна музыкальная фраза повторяется ровно 169 раз, причем темп не меняется, ритм не меняется, растет только сила звука, и постепенно инструменты прибавляются - один за другим, пока наконец весь оркестр не грянет. Оркестранты, исполняющие «Болеро» на концертах, так прямо и говорят: это не музыка, это история одного оргазма.  Хотите - проверьте.    
 
Приятного прослушивания!
 
1. Болеро
 
2. Павана усопшей инфанте
 
«Дафнис и Хлоя», сюита № 2 из балета
 
3. Lever du jour
 
4. Pantomime
 
5. Danse generale
 
6. Вальс, хореографическая поэма для оркестра
 
Записи 1944 (3 - 5), 1952 (1), 1963 (6) и 1968 (2) гг.
 
Ленинградский филармонический оркестр (1)
 
Дирижер - Евгений Мравинский
 
Эмиль Гилельс, фортепиано (2)
 
Берлинский филармонический оркестр
 
Дирижер - Вильгельм
 
Фуртвенглер (3 - 5)
 
Московский филармонический симфонический оркестр
 
Дирижер - Кирилл Кондрашин (6)

«Итак, Равель, танцуем болеро!»*
 
Николай ЕФИМОВИЧ, заместитель главного редактора «КП», рассказывает о своем любимом композиторе:
 
- Казалось бы, Равель сделал все, чтобы «Болеро» не попало в шедевры. Ну, во-первых, написано по заказу для балерины-любительницы Иды Рубинштейн, не сильно блиставшей на сцене, зато скандально известной в Париже начала прошлого века. (Ее портрет даже написал Валентин Серов, и висит он у нас в Русском музее.) Во-вторых, разве могут впечатления от грохота молотов, шума приводных ремней и лязга металла способствовать рождению шедевров?! Но биографы композитора уверяют, что именно индустриальный пейзаж возле дома Равеля под Парижем и вдохновил того на «Болеро». Он говорил без стеснения: «Этот завод из «Болеро» - и даже требовал от художников-декораторов его изобразить при постановке «Болеро» на сцене. Но разве, слушая эту завораживающую музыку, можно думать о заводском конвейере?! У виска покрутят окружающие - мол, спятил, милый! Не сдюжил волшебной силы искусства.
 
Когда равелевский опус начали широко исполнять, композитор волновался: дескать, играете не так, как я задумал. И раз так довел знаменитого дирижера Тосканини (который играл с заметным ускорением ритма), что тот с присущим итальянцам темпераментом заявил Равелю: «Вы ничего не понимаете в вашей музыке! Это единственный способ заставить ее слушать!»
 
Равель говорил, что «Болеро» вряд ли его переживет. И жестоко ошибся. Да, многие испанцы не сильно жалуют пьесу, считая, что она ничего общего не имеет с местным народным танцем - болеро. Но вот вам реальность - однажды в Париже я с друзьями попал в испанский ресторан, который держат баски: там, несмотря на поздний час, нас просто укормили невероятно вкусной национальной едой. Стоял испанистый говор таких же, как мы, запоздалых гуляк, звучали смех и музыка. И все вокруг было так пропитано испанским духом, во славу которого и было написано «Болеро», что казалось, сейчас сдвинут столы, в центр впрыгнет танцовщица и начнет свой «священный танец боя»... И лишь потом я узнаю, что мать Равеля не просто испанка, а родом из провинции басков, и прочту свидетельство очевидца премьеры «Болеро» в Париже: «...Слабо освещенная комната в испанской таверне, вдоль стен, в темноте, за столами беседуют гуляки; посреди комнаты большой стол, на нем танцовщица начинает танец... Они начинают прислушиваться, оживляются. Их все больше
захватывает наваждение ритма; они поднимаются со своих мест, приближаются к столу; необычайно возбужденные, окружают танцовщицу...» В «Болеро» всепоглощающий ритм сплетается в водовороте с такой чувственной, страстной мелодией, напряжение нарастает с такой мощью, что дело кончается звуковой красочной оргией, победным воплем оркестра... Может, именно это и сделало обманчиво простую симфоническую пьесу шлягером на все времена.
 
...«Это было невообразимо хорошо. Я сошла с ума. Бредила. «Болеро» должно стать моим. Пускай я не первая. Я стану первой. Это мой балет. Мой!...» - Так спустя многие годы писала другая балерина, великая Майя Плисецкая, в своей книге о том, как впервые увидела бежаровский балет «Болеро». И не успокоилась, пока сама не станцевала - с триумфом! «Болеро» и «Кармен» стали визитной карточкой примы.
 
...Поэтому мой вам совет, очень простой: когда ежедневая суета вас, казалось бы, совсем одолеет, наливаешь бокал хорошего испанского вина - непременно густого, темно-красного, ставишь диск с «Болеро» и сразу чувствуешь себя хоть чуть-чуть гулякой на этом празднике жизни. А это уже немало!
 
* Николай Заболоцкий.

Заместитель Председателя Правления, финансовый директор НРБ Алла НЕМОВА:
 
- Классическая музыка способна одарить нас многими ценными качествами. Лично мне она помогла выработать твердый характер и целеустремленность в самом раннем возрасте. Первый в своей жизни барьер я взяла, переступив порог музыкальной школы... Доносящиеся из ее окон звуки настолько очаровали меня, что я решила непременно стать музыкантшей. Не дожидаясь покровительства взрослых, я сама открыла заветную дверь и оказалась лицом к лицу с директрисой... На ее вопрос о цели моего вторжения я ответила, что хочу здесь учиться. Вероятно, в моем лице было столько решимости, что я тут же была зачислена в школу по классу фортепьяно. Великой пианистки из меня не вышло - со временем нотные знаки уступили место экономическим формулам, но целеустремленность и любовь к классической музыке остались во мне навсегда. Теперь, когда возникает необходимость в решительных действиях, я вспоминаю этот эпизод, призываю на помощь музыкальных классиков - и быстро справляюсь со всеми трудностями.
 
Что и говорить - классическая музыка играет особую роль в нашей жизни. Не случайно проект «Великие композиторы», поддержанный Национальным резервным банком, пользуется таким успехом. Книги и диски коллекции расходятся с поразительной быстротой. Среди коллекционеров немало наших клиентов. Не сомневаюсь, что их число будет расти по мере расширения филиальной сети НРБ.
 
НРБ - это классический универсальный коммерческий банк с безупречной репутацией надежности и устойчивости. За полтора десятка лет его команда с честью прошла не одно испытание на прочность и уверенно держит курс на развитие.
 
Желаем, чтобы девиз НРБ «От возможного - к действительному!» стал и для вас ключом к успеху в любых обстоятельствах.
 
Все вышедшие тома коллекции
 
вы можете приобрести в нашем фирменном магазине по адресу: Старый Петровско-Разумовский проезд, д. 1/23 (пн. - сб. с 10.00 до 20.00).
 
Проезд от станции метро «Динамо» автобусом № 84 или маршрутным такси № 384 до остановки «Вымпел».
 
Справки для подписчиков: (495) 609-67-48
 
По всем вопросам, связанным с коллекциями «КП», вы можете обращаться по телефону: (495) 637-64-57
Поделитесь с друзьями:
  • Facebook
  • Мой мир Мой мир
Показать код
Комментарии
7
  • +666+
    26.02.2009, 13:20

    Воспользуюсь возможностью здесь высказать свою горячую благодарность КП за этот проект. Низкий вам поклон, Уважаемые. Не все, конечно, бывает гладко (например, токката и фуга ре минор И.С. Баха, оцифрована не очень качественно - цифровые артефакты прут, как тараканы на православной кухне (я сравнивал с виниловым оригиналом)), но сама идея и воплощение в целом выше всяких похвал.

  • Михаил
    19.02.2009, 6:55

    В номере ВАГНЕР не все страницы в книжечке, можно ли её обменять???
    Почему во время произведений Ровеля слышен кашель чей-то???

  • Наталья
    19.02.2009, 3:43

    Диск отвратительного качества!!!! Пока звучат произведения, на заднем плане постоянно слышен чей-то кашель, чихание, шуршание... Ужас!!! Слушать не возможно! Это просто неуважение к людям, которые покупают ваши диски и надеются услышать запись произведений в достойном качестве.

    • lnataly
      04.03.2009, 12:42

      Здравствуйте,купили всю коллекцию дисков,кроме первого, который был бесплатно. Как можно его купить, или заказать?

    • lnataly
      04.03.2009, 10:35

      Здравствуйте,купили всю коллекцию дисков,кроме первого, который был бесплатно. Как можно его купить, или заказать?

    • Ксения
      03.03.2009, 23:14

      Хочу выразить огромную благодарность за такие прекрасные проекты с удовольствием слушаю диск, прочла книжечку узнала много нового намерена купить всё серию дисков такой клад просто необходимо иметь дома.Спасибо.

    • +666+
      26.02.2009, 5:32

      Это же живая запись, уважаемая. Люди покупают килобаксовую аппаратуру, чтобы услышать скольжение пальцев по грифу скрипки, воздух концертного зала и скрип кресел в зале, а Вы возмущаетесь....

Оставить комментарий
Ваше имя:
Ваш e-mail:
Красной меткой отмечены обязательные поля
Ваш комментарий: