Загружается, подождите...

Политика »

Экономика »

Происшествия »

Общество »

Москва »

Спорт »

Мужчина/женщина »

Наука »

Красота/здоровье »

Культура »

Телевизор »

Звезды »

Пресс-центр »

Шоппинг »

Общество

«Ох...еть!» - «Я поражен!»

Руководители барнаульских предприятий начали борьбу за чистоту речи, как лже-Доцент в фильме «Джентльмены удачи»
Руководители барнаульских предприятий начали борьбу за чистоту речи, как лже-Доцент в фильме «Джентльмены удачи»
Фото: 1tv.ru

Чтобы делать вкусное мороженое, барнаульские пищевики учатся говорить без мата [разговорник]

Чего только не сделаешь, ради победы над конкурентами. На барнаульском заводе, выпускающем мороженое, нашли потрясающий способ сделать продукт вкуснее. Сотрудникам велели отказаться от матерных слов и раздали мини-словарики, в которых каждому бранному слова дан литературный «перевод».

Говорят же, что у добрых пекарей булки получаются пышнее. Так, наверное, и мороженое станет слаще, если производители будут изъясняться культурно.

Тут, правда, возникла незадача. Бывает, охватят работника эмоции, а слова для их выражения – под запретом. Тогда взяли на вооружение опыт Доцента из «Джентльменов удачи». Помните, он учил уркаганов вместо «редиска» говорить «нехороший человек»?

- По отделам раздали небольшие словарики: таблицы с двумя колонками. В одной - матерные слова, в другой – их культурный аналог, - рассказала нам участница антибранной программы. – Правда, многие матерки так запросто не переведешь. Так что вместо одного емкого словца придется оперировать целым оборотом. Сказали выучить.


Вот такой словарик теперь есть у каждого работника предприятия
Вот такой словарик теперь есть у каждого работника предприятия


«Разница не принципиальна», «не отвлекай меня, я занят», «простите, вы слишком назойливы», «ваше поведение не соответствует моим ожиданиям», - такие речевые конструкции даны в антиматерной части словарика. Есть, правда, варианты и попроще: «вау!», «боже мой».  Вычислили нецензурные соответствия этим словам?

Когда работники завода рассказывают о нововведении друзьям, те приходят в восторг от идеи. И отзываются о ней почти одинаково. Говорят: «я поражен» или что-то наподобие…  


Подсказка «КП»

Правила русской речи на производстве

Ох…еть! -  Я поражен!

Эти пид….ы  - люди нетрадиционной ориентации

Какая нах… разница  -  разница не принципиальна

Пошел на х… -  не отвлекайте меня, я занят!

Зае…ли  -  простите, вы слишком назойливы

Что за х…ня? -  мне кажется, где-то ошибка

Бл…дь! -  меня переполняют эмоции

Распи…яй -  ваша мера ответственности оставляет желать лучшего

Прое…ли  -  кажется, мы что-то упустили из виду

Ох…ли, что ли? -  ваше поведение не соответствует моим ожиданиям

Эта х…ня  -  всем известный предмет

Его нужно вые…ать  -  я буду вынужден сообщить об этом начальству

Б…ха-муха  -  боже мой!

… твою мать  -  вау!


Тем временем

Сотрудников барнаульской милиции учат красиво разговаривать

Борьба с правоохранительным сквернословием активно началась после принятия Кодекса профессиональной этики сотрудников органов внутренних дел. Теперь наши люди в погонах конспектируют положения нового документа. Русскому языку там уделено большое внимание. Вот, например, некоторые выдержки:


«Культура речи обязывает сотрудника придерживаться следующих речевых норм:

- ясности, обеспечивающей доступность и простоту в общении;

- грамотности, основанной на использовании общепринятых правил русского литературного языка;

- содержательности, выражающейся в продуманности, осмысленности и информативности обращения;

- логичности, предполагающей последовательность, непротиворечивость и обоснованность изложения мыслей;

- доказательности, включающей в себя достоверность и объективность информации;

- лаконичности, отражающей краткость и понятность речи;

- уместности, означающей необходимость и важность сказанного применительно к конкретной ситуации».

Читайте в «КП»:

Алтайским милиционерам проводят уроки этики




  • techno:
    25.09.2009, 21:05
    я поражен!
  • Нематерщик:
    17.04.2009, 22:39
    Сразу видно публику, далекую от производства.
    На моем молочном заводе продукты получаются вкуснее у добрых и приветливых женщин. И наоборот.
    Мат наполняет продукты негативной энергией, а реально - легко нарушаются технологические режимы (время обработки, температура режима, количество всевозможных добавок).
    Злым людям в пищевой промышленности - не место!
  • ассенизатор:
    29.03.2009, 16:36
    ВСЕМ! ВСЕМ! ВСЕМ! Срочно читать "Русские заветные сказки" Афанасьева, пока поборники морали к ним не протянули руки с горящими спичками и зажигалками! Уписаетесь от смеха гарантировано,а моралисты пущай чахнут,раскудрит их в качель коромысло!
  • ya porajon:
    23.03.2009, 23:57
    смех смехом, а ведь мат и феня давно заменили настоящий Великий и могучий. Давно пора что-то делать. Ведь уже давно многие не ругаутся, а разговаривают матом, в Беларуси тоже. Некоторые Бигбосы даже очень любят эту поэзию. Я тож не ангел, к сожалению...
  • Юрий:
    21.03.2009, 5:58
    Очередное творение офисных бездельников. Настроение себе подняли, а заодно и "холопам" о себе любимых лишний раз напомнили.
  • Profi:
    20.03.2009, 22:03
    Хороший пример для подражания. Мне понравилось, как женщины- строители, что бы не ругаться при работе, поют народные
    песни.
  • лыку из строки:
    20.03.2009, 13:27
    Видимо, чрезмерное внимание к мелочам не даёт вам заметить главное - смысл комментария.
  • Гость:
    20.03.2009, 11:45
    А меня вот впечатлило это "Боже мой!" Как же не стыдно?
  • Рольф:
    19.03.2009, 23:00
    У меня уже просто слов нет. Никогда не думал, что доживу до того, чтобы читать ТАКОЕ со страниц официального печатного издания. Страшные признаки Римской Империи перед развалом налицо.
  • частушка:
    19.03.2009, 22:08
    Повстречала парня я,
    Оказался без х№я.
    А зачем мне без х№я
    когда с х№ем до х№я.

    перевод
    Повстречала парня я,
    оказался без органа.
    А зачем мне без органа,
    если с органом много.

Добавить комментарий

Имя*:
E-mail:
Текст комментария:

* Звездочкой отмечены поля обязательные для заполнения