Новости 24

184

Немецкий журналист: Меня потрясли слова Путина

В начале января Бломе вместе с издателем Кайемом Дикманом взяли интервью у Владимира Путина в сочинской резиденции «Бочаров ручей»В начале января Бломе вместе с издателем Кайемом Дикманом взяли интервью у Владимира Путина в сочинской резиденции «Бочаров ручей»Фото: РИА Новости

Замредактора газеты Bild Николаус Бломе поделился впечатлениями о беседе с российским президентом

В начале января Бломе вместе с издателем Кайемом Дикманом взяли интервью у Владимира Путина в сочинской резиденции «Бочаров ручей».

Для Путина благополучие и безопасность русскоязычных граждан намного важнее границ государств, считает Бломе. Именно это заявление его сильно потрясло, как европейца.

- Во-первых, это слова о том, что «границы в Европе меня интересуют меньше, чем люди», то есть русские. То есть, если по другую сторону российской границы живут русские, как, например, в Крыму, и им не нравится, как с ними обращается правительство, в данном случае - Украина, я их просто заберу в свою страну, просто передвину границы. После этих слов Путина у меня перехватило дыхание, - поделился Бломе с Deutsche Welle.

По мнению журналиста, это здорово характеризует российского лидера, важно для понимания его внутреннего мира и убеждений при построении дальнейшего диалога с Россией.

Николаус Бломе опроверг слухи о том, что русскоязычная версия интервью отличается от немецкого варианта. Беседа с Путиным была опубликована в двух номерах Bild. И, конечно же, четыре газетных страницы не могли полностью вместить содержание двухчасового разговора. Тем не менее все основные тезисы остались неизменными.

Поделиться:
Подпишитесь на новости:
184

Читайте также