7 важных различий нашего Буратино от их Пиноккио: как появились персонажи деревянных человечков

7 важных различий нашего Буратино от их Пиноккио: как появились персонажи деревянных человечков Буратино и Пиноккио. Кадры из фильмов

В феврале 2022 года в прокат вышел российский мультфильм «Пиноккио. Правдивая история» – фантазия на тему знаменитой сказки Карло Коллоди. Еще один мультик о деревянном человечке – «Пиноккио Гильермодель Торо», созданный, понятное дело, оскароносным мексиканцем, – должен выйти в декабре. Наконец, на второе полугодие 2022-го запланирован и фильм о Пиноккио от Роберта Земекиса – в этой киноверсии мультфильма 1940 года папу Джеппетто сыграет Том Хэнкс. КП-Афиша решила не только рассказать о самых ярких экранизациях истории о деревянном человечке (включая, естественно, и наш киномюзикл о Буратино), но и вспомнить, как появился один из самых любимых сказочных персонажей.

Как появился Пиноккио

Уроженец Флоренции Карло Коллоди – автор юмористического путеводителя «Роман в паровозе» и переводчик «Волшебных сказок» Шарля Перро на итальянский язык – начал публиковать сказку «Приключения Пиноккио» в формате «истории с продолжением» на страницах детского журнала Giornale per i bambini. Есть предположение, что писателю-картежнику нужно было расплатиться с долгами, а за повесть о похождениях деревянного человечка редакция предлагала неплохой аванс.

Карло Коллоди и обложка журнала Giornale per i bambini за декабрь 1882 года с продолжением «Приключений Пиноккио»

Как бы там ни было, но первый номер Giornale per i bambini с «Приключениями Пиноккио» появился в продаже в июле 1881 года: успех сказки превзошел все ожидания – в 1883-м она вышла отдельной книгой. И хотя история была откровенно мрачной, а на деревянные плечи главного героя сваливались жуткие испытания (в одной из глав Пиноккио, превращенного в ослика, пытаются убить, чтобы потом из его шкуры сделать барабан), все заканчивалось хэппи-эндом. Именно поэтому книжка стала столь популярной во всем мире. Итальянские литературоведы убеждены, что на сегодняшний день произведение Коллоди переведено на 260 языков – как минимум, никто не решится назвать точную цифру.

Почему Алексей Толстой написал «Приключения Буратино»

В ноябре 1935 года, через 52 года после выхода первого издания книги «Приключения Пиноккио», газета «Пионерская правда» начала публикацию сказочной повести советского писателя Алексея Толстого «Золотой ключик, или Приключения Буратино». В предисловии к ней автор «Гиперболоида инженера Гарина» и «Аэлиты» объяснял: в детстве он прочитал «Пиноккио» и потом часто рассказывал своим друзьям истории о приключениях деревянного человечка. «Но так как книжка потерялась, то я рассказывал каждый раз по-разному, выдумывал такие похождения, каких в книге совсем не было. Теперь, через много-много лет, я припомнил моего старого друга Буратино и надумал рассказать вам, девочки и мальчики, необычайную историю про этого деревянного человечка».

Правда, есть одна интересная деталь: первая русскоязычная версия «Приключений Пиноккио» появилась на страницах журнала «Задушевное слово» в 1906-м, когда Толстому было уже 23 года. Исследователи творчества писателя склонны считать, что идея создания «Золотого ключика» возникла у него в начале 1920-х – в Берлине, где Толстой занимался редактурой русского перевода сказки, сделанного Ниной Петровской.

Алексей Толстой и обложка самого первого издания «Золотого ключика» 1936 года

Повесть «Золотой ключик», которая вышла отдельным изданием в 1936-м, получилась не такой мрачной, как книга Коллоди. У главного героя не было кризиса идентичности – он не мечтал стать человеком, не позволял себя перевоспитывать, а в финале сказки оставался все той же «веселой, дерзкой, шумной» деревянной куклой, разве что немного более рассудительной.

Сказать, что литературная обработка сказки Коллоди стала популярной в Советском Союзе, ничего не сказать: в течение полувека книга «Золотой ключик, или Приключения Буратино» была издана в нашей стране более 180 раз!

«Пиноккио» и «Буратино»: 7 важных различий

  1. Приключения Буратино – с момента его появления на свет и до момента обнаружения подземного хода в сказочный театр «Молния» в каморке папы Карло – продолжаются приблизительно неделю. Похождения Пиноккио растягиваются как минимум на два с половиной года: четыре месяца тюрьмы, целый учебный год, пять месяцев в Стране Развлечений, три месяца в цирке, пять месяцев каторжной работы у Джанджо.
  2. И без того длинный нос Пиноккио начинает расти, когда тот врет. У Буратино такой проблемы не возникает.
  3. Папа Карло спасет Буратино от крысы Шушары, а папа Джеппетто мастерит Пиноккио новые ноги после того, как прежние случайно сгорают на жаровне.
  4. Кукольник Манджафоко – персонаж второстепенный и в общем-то душевный: он совершенно безвозмездно дает Пиноккио деньги (и немалые). Кукольник Карабас-Барабас – жестокий и коварный антагонист.
  5. Девочка с голубыми волосами Мальвина – сбежавшая от Карабаса-Барабаса кукла: все ее попытки перевоспитать Буратино оборачиваются фиаско. Фея с лазурными волосами из книги Коллоди играет самую важную роль в судьбе Пиноккио: именно благодаря ей и ее наставлениям деревянный человечек в финале становится мальчиком.
  6. Лис – компаньон мошенника кота у Коллоди – становится лисой Алисой у Толстого.
  7. Наконец, в повести Толстого нет ни улитки, ни тунца, ни змеи, ни куниц, ни голубя, ни мальчика Фитиля. Зато здесь появляются черепаха Тортилла (один из ключевых персонажей), продавец пиявок Дуремар, крот, барсуки.

Лучшие экранизации «Пиноккио»

Книга Коллоди была экранизирована десятки раз (впервые в 1911 году – итальянской кинокомпанией Cines). Самой «убедительной» анимационной версией «Пиноккио» считается проект Walt Disney Productions 1940 года: на сайте-агрегаторе RottenTomatoes у этого мультфильма рейтинг 100% (негативные рецензии попросту отсутствуют). Хотя сюжет мультфильма сильно отличается от литературного первоисточника, Уолту Диснею, по мнению критиков, все равно удалось «прочувствовать» сказочную атмосферу истории о деревянном человечке. Работа получила два «Оскара» в категориях: «Лучшая оригинальная музыка» и «Лучшая песня».

Если же брать игровые проекты, то лучшим из них на сегодняшний день остается фильм «Пиноккио» 2019 года, снятый итальянским режиссером и двукратным обладателем Гран-при Каннского кинофестиваля Маттео Гарроне: рейтинг этой картины на Rotten Tomatoes – 83% (83% рецензий на нее – положительные).

Сюжет: Бедный плотник Джеппетто создает деревянного человечка Пиноккио – добродушного, наивного и мечтающего стать живым мальчиком. Кукла убегает из дома и, случайно «разбогатев», благодаря бородатому синьору Манджафоко, попадает под влияние двух проходимцев – кота и лиса, в результате чего оказывается в тюрьме. Выйдя на свободу, Пиноккио отправляется на поиски Джеппетто и встречает Фею с лазурными волосами: она обещает ему помочь осуществить заветную мечту, но только если тот будет прилежно себя вести.

Роберто Бениньи и Федерико Иелапи в фильме «Пиноккио» (2019)

Актерский состав: Роль Пиноккио досталась юному Федерико Иелапи, дебютировавшему на большом экране в комедии Дженнаро Нунцианте «К черту на рога» (2016) – самом кассовом итальянском фильме всех времен. Папу Джеппетто сыграл оскароносный актер и режиссер Роберто Бениньи («Жизнь прекрасна»), который, что самое интересное, сам однажды играл Пиноккио на большом экране: в его же режиссерском проекте 2002 года (эта лента не только вызвала негодование у критиков, но и «осчастливила» итальянца «Золотой малиной» в категории «Худший актер»). Джиджи Пройетти предстал в образе директора кукольного театра Манджафоко – эта роль стала одной из последних в карьере ветерана кино и сцены: Пройетти умер 2 ноября 2020 года – в день своего 80-летия.

Массимо Чеккерини, Федерико Иелапи и Рокко Папалео в фильме «Пиноккио» (2019)

Звезда фэнтези «Страшные сказки» Массимо Чеккерини сыграл лиса, а его приятель и коллега Рокко Папалео («Место встречи») – кота. Ну а роль Феи с лазурными волосами досталась французской актрисе Марине Вакт («Молода и прекрасна»).

Марина Вакт в фильме «Пиноккио» (2019)

Интересные факты: Картина снималась почти три месяца в Тоскане – на родине Коллоди, а музыку к фильму написал оскароносный Дарио Марианелли. За внешний вид главных героев отвечал британец Марк Кулир – другой лауреат «Оскара» и специалист по протезному макияжу: он использовал специальный пластический грим. Картина Маттео Гарроне получила две номинации на «Оскар-2021» в категориях: «Лучший дизайн костюмов» и (вполне закономерно!) «Лучший грим и прически».

Лучшие экранизации «Буратино»

В 1939 году на экраны советских кинотеатров вышел фильм Александра Птушко «Золотой ключик» – первая экранизация сказки Алексея Толстого, снятая по его же сценарию. Обратить внимание на этот проект стоит хотя бы потому, что в нем есть поразительные для своего времени спецэффекты: в кадрах появляются «большие» Дуремар или Карабас и «уменьшенные» куклы.

В 1959-м на «Союзмультфильме» вышла полнометражная рисованная картина «Приключения Буратино», режиссерами которой были Иван Иванов-Вано и Дмитрий Бабиченко. Однако самой яркой экранизацией сказочной повести Толстого и по сей день остается киномюзикл Леонида Нечаева, созданный на киностудии «Беларусьфильм» в 1975-м.

В этом фильме феерично абсолютно все: от рисунков пионеров на титрах и изобретательной хореографии Семена Дречина и Юрия Трояна до зеленого плота Тортилы и плюшевых пауков, поучающих главного героя в темном чулане. Что же касается саундтрека, песни Алексея Рыбникова на стихи Юрия Энтина и Булата Окуджавы – киношлягеры такой фантастической мощи, что распевать их будут и в ХХII веке.

Примечательно, что сегодня на сайте IMDB у этого фильма рейтинг 7,6. «Начав смотреть его, вы едва ли догадаетесь, что картина была снята в Советском Союзе, и уж тем более – во времена застойной брежневской эпохи, но, тем не менее, это один из самых классных фильмов, которые я когда-либо видел», – считает пользователь lee_eisenberg.

Сюжет: Бедный шарманщик Карло создает деревянного человечка Буратино – добродушного и наивного. Вместо того, чтобы пойти в школу, главный герой отравляется в кукольный театр жестокого Карабаса-Барабаса, где срывает представление. Кукольник хочет сжечь Буратино, но, услышав от него о холсте с нарисованным очагом в каморке Карло, проявляет великодушие и даже дает денег. Карабас просит Буратино пойти домой, однако деревянный человечек отправляется в Страну Дураков.

Актерский состав: Деревянным человечком стал минский школьник Дмитрий Иосифов: после выхода фильма он продолжил активно сниматься в кино, а после школы поступил во ВГИК – на курс Алексея Баталова. Сегодня Иосифов – известный телевизионный режиссер.

На роль Мальвины утвердили юную москвичку Татьяну Проценко: кукла с голубыми волосами – единственная ее киноработа. После школы она закончила сценарно-киноведческий факультет ВГИКа, потом работала в Центре Ролана Быкова.19 мая 2021 года звезды культового фильма не стало: Проценко умерла в возрасте 53 лет от онкологического заболевания.

Роман Столкарц, которому досталась роль Пьеро, после школы стал врачом-педиатром: с начала 1990-х он живет и работает в Израиле. Школьник из Вильнюса Томас Аугустинас, сыгравший пуделя Артемона, еще в середине 1980-х уехал с семьей в Канаду: сегодня он – аналитик по сокращению расходов. Но вот как сложилась судьба Григория Светлорусова, которому досталась роль Арлекина, – этого никто не знает.

Владимир Этуш стал Карабасом-Барабасом: кумир миллионов как-то признался, что эта роль – одна из самых любимых в его карьере. Кота Базилио и лису Алису могли сыграть Михаил Боярский и Алиса Фрейндлих, однако в конечном итоге на роли плутов утвердили супружескую чету – Ролана Быкова и Елену Санаеву. Бюджет картины был, мягко говоря, скромным, и актеры стали фактически дизайнерами собственных образов. Елена Всеволодовна как-то вспоминала в интервью «ТВ Центру»: «Из ситца я себе цветочек вырезала – в виде мушки… А Ролан вырезал из фольги такие штучки – на очки».

Николай Гринько, сыгравший Дон Кихота в предыдущем проекте Нечаева, фильме «Приключения в городе, которого нет», стал шарманщиком Карло, а Владимир Басов – «злым, противным» Дуремаром.

Рассказывают, что Фаина Раневская, которую режиссер видел в роли Тортиллы, согласилась участвовать в киносказке. Однако актрисе было уже под восемьдесят, и она поставила условие: «Съемки будут проходить в моем подъезде». Таким образом, поющей черепахой стала Рина Зеленая, которая не только согласилась поехать в Минск, но и, более того, сниматься на природе – на плоту.

Интересные факты: Съемки «Приключения Буратино» проходили не только в Белоруссии, но и в Крыму, а также в центре Вильнюса. При сдаче ленты на «Беларусьфильме» у одного из чиновников возник такой вопрос к Нечаеву: «А почему у вас кот без хвоста?» Песни стали настолько популярными, что фирма «Мелодия» издала сразу несколько пластинок: диск-миньон, инсценировку «Невероятные приключения Буратино» (Карабаса озвучил Анатолий Папанов), а также мюзикл «Наш друг — Буратино», записанный тбилисским детским ВИА «Мзиури» (его участница Тамара Гвердцители пела за Пьеро).

Расскажите об этом друзьям!