Премия Рунета-2020
Санкт-Петербург
+4°
Boom metrics
Звезды11 марта 2010 22:00

Эдуард Хиль: «Пародии на "Трололо" - просто песня!"

Певец пришел в петербургскую редакцию, чтобы рассказать о свалившейся на него популярности [видео + english version]
Источник:kp.ru

«Америка с ума сходит, а ты и не знаешь!»

Известный эстрадный певец Эдуард Хиль неожиданно стал одним из самых популярных персонажей в Интернете. Сейчас он переживает настоящее второе рождение. Его композиция сорокалетней давности с довольно хитрым названием «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой!» стала настоящим хитом в Америке.

В этой песне, а точнее вокализе, нет слов. Вместо них Хиль использует лишь «тро-ло-ло», «ах-ха-ха-ха» и прочие подобные фразы. Всего за несколько дней видеоролик с этой композицией просмотрело несколько миллионов человек. В социальных сетях появилось множество фан-клубов - самый многочисленный насчитывает четырнадцать тысяч поклонников.

Российскому исполнителю иностранцы даже придумали новое имя, и теперь он известен во всем мире как «мистер Трололо».

Вот мы и пригласили Эдуарда Анатольевича к себе в гости, чтобы узнать его мнение о свалившейся популярности.

- На днях ко мне приходил внук, которого тоже зовут Эдуард, - поведал маэстро. - И он все время напевал именно эту мелодию. Я поинтересовался, с чего это он о ней вспомнил? А Эдуард-второй, как я его называю, мне заявил: «Дедушка, да ты ничего не понимаешь, в Интернете уже вся Америка с ума по твоей песне сходит. А ты сидишь здесь на диване и ничего не знаешь». Вот так я и узнал о своей популярности и о том, что я теперь «Трололо-мэн».

Слова вырезали из-за ковбоев

Главной особенностью песенки стало полное отсутствие слов. Однако в первоначальном варианте текст был, правда, в советские времена он не прошел цензуру.

- В 1965 году я получил звание лауреата конкурса в польском городе Сопот. И вот, когда я вернулся с завоеванным титулом, композитор Аркадий Островский мне заявил, что напишет специальную песню. Я тогда исполнял в основном классику, и он пообещал, что новая композиция будет в духе «Фигаро». Вот только содержание у нее будет приблизительно такое: Джон на своем мустанге несется в штат Кентукки, где ждет его любимая Мери, которая вяжет ему шерстяной чулок. И Островский сдержал свое обещание. Однако когда мы пришли для прослушивания на московское телевидение, то нам недоуменно заявили, что нужно выбросить из песни и ковбоев, и Кентукки, и Мери. Мы попробовали исправить текст, но и второй вариант никому не понравился. Тогда мы просто оставили мелодию без слов.

Легкая песенка стала очень популярной в народе. Хиль исполнял ее на всех своих концертах. Если забывал про нее, то зрители не отпускали его до тех пор, пока он не исполнял ее на бис.

- Во время выступлений я иногда «забывал слова» - и весь зал хором мне помогал, - смеется Эдуард Хиль.

Пиджак выменял за самовар

В видеоклипе, разошедшемся по всему миру, юный Хиль музицирует в коричневом пиджаке вокруг незатейливых декораций. Однако вспомнить, где проходили съемки, он сразу не смог.

- Это было либо в Швеции, либо в Германии, либо в Москве, - задумался Хиль, просматривая свое выступление. - Ах да! На мне шведский костюм. Значит, снимали все это дело в Швеции в 1976 году. Причем наряд я не покупал. Когда мы были в Стокгольме, в одном из магазинов подарил продавщице русский самовар. Просто так. А когда уходил, то в дверях меня остановил директор магазина и предложил примерить пиджачок. Я его накинул, и он оказался мне впору. На что мне заявили, что к нему еще и брюки есть. В итоге подарили целый костюм.

Текст напишем всем миром

- У меня есть предложение для читателей «Комсомолки», а также для всех, кому нравится эта песня, - заявил Хиль. - Пусть каждый человек напишет свой куплет к ней. Американцы пусть поют на английском языке, россияне - на русском, сингапурцы - на каком захотят. Получится такой международный шлягер. Вот это будет здорово!

Под самый занавес встречи Эдуард Анатольевич пожелал читателям побольше жизнерадостности, а также выразил желание спеть с Петром Наличем.

- Всем, кто читает «Комсомолку», я желаю быть такими же веселыми и жизнерадостными, как те люди, которые перепевают мою песню. И еще хочу, чтобы вы все поддержали молодого певца Петра Налича, который поедет на «Евровидение». Это поможет ему хорошо выступить. И пусть он не победит, главное, чтобы его запомнили. А когда вернется на родину, то пусть исполнит какую-нибудь старую добрую песню, написанную лет сорок - пятьдесят тому назад. И, может быть, когда-нибудь я снова приду сюда в гости, но уже с Петром Наличем, и мы вместе с ним исполним эту песню.

ПАРОДИИ

«Ублюдок» спел смешно, но непохоже»

Слава «мистера Трололо» породила массу подражателей. Со всех уголков земного шара посыпались видеоклипы на этот прилипчивый мотивчик. Даже голливудские знаменитости не остались в стороне.

Обладатель «Оскара» актер Кристофер Вальтц, получивший на днях золотую статуэтку за роль в тарантиновском фильме «Бесславные ублюдки», презентовал свою версию вокализа.

При просмотре этой пародии Эдуард Хиль не мог сдержать улыбки, а порой и откровенно смеялся:

- Чуть-чуть не добирает. Аркадий Островский сказал бы, что он поет не те ноты. У него не очень похоже получилось, вышла какая-то своя мелодия, да и еще и со словами. А вообще-то он австриец, и мог бы какие-то свои тирольские мотивы привнести. Но в целом мне понравилось, довольно удачная пародия.

Не смутило Эдуарда Анатольевича и то, что в своем ролике Кристофер Вальц отпустил несколько шуток «ниже пояса». К примеру, во время пения у него гитара крутится на причинном месте. Однако это нисколько не обидело Хиля:

- Ну значит он именно так чувствует песню. Главное, что у него получилось… душевно.

Если в творении Вальца чувствовалась твердая рука профессионала, то вот перепевки обычных людей поразили Хиля своей искренностью.

- Это уже не пародии, а настоящие чувства. Этими людьми движет любовь, которая их переполняет. Посмотрите, в каком они состоянии. У них у всех душа поет. И это никак не зависит от их национальности. Посмотрите, как радостно голосит этот человек, похожий на сингапурца, или вот этот турок. Просто песня!

ТЕМ ВРЕМЕНЕМ

Позовут в Америку - поеду

Последний раз песенку «Я очень рад, ведь я наконец возвращаюсь домой!» Хиль исполнял на публике лет пять назад. Однако для читателей «Комсомолки» он сделал подарок, исполнив отрывок вживую. Соло певца завершились аплодисментами всех присутствовавших.

Между тем попасть на концерт русского кумира сейчас мечтают миллионы людей по всему миру. В Интернете даже проходит сбор подписей, чтобы пригласить питерского певца на гастроли в Америку. Правда, такое предложение особого энтузиазма у легенды советской эстрады не вызвало.

- Я уже бывал в США, объездил все вдоль и поперек. Меня туда пригласил мой друг, певец Вадим Мулерман. Однажды позвонил и спросил: «Хочешь, я покажу тебе всю Америку?» Я согласился. Прокатились по многим городам, где выступали перед эмигрантами. В штатах живут интересные люди. Однажды в Нью-Йорке ко мне подошла старушка и рассказала, что она живет здесь уже пять лет, и надо же, местные полицейские до сих пор не выучили ни одного слова по-русски!

Но это было давно. А вот сейчас, наверное, все американские полицейские распевают шлягер российского певца. Правда, для этого знать русских слов совсем необязательно.

interview with Edward Hil