2016-08-24T03:27:42+03:00

ОПЕРАтивный киносеанс

Второй сезон посмотреть оперу на большом киноэкране можно и в Москве
Поделиться:
Комментарии: comments6
Посмотреть Анну Нетребко в "Любовном напитке" Доницетти всегда собираются полные залы и в Метрополитен, и в кинозалах. На фото Анна с Амброджо Маэстри.Посмотреть Анну Нетребко в "Любовном напитке" Доницетти всегда собираются полные залы и в Метрополитен, и в кинозалах. На фото Анна с Амброджо Маэстри.
Изменить размер текста:

Прямые трансляции опер из ведущих театров - явление весьма популярное во всем мире. Вот уже второй сезон посмотреть оперу на большом экране можно и в Москве. Лидер по количеству трансляций - американский Метрополитен.

Бриллианты оставьте дома

Зал кинотеатра в вечер трансляции, кажется, даже выглядит по-особенному. Все как-то наряднее и собраннее: как-никак в оперу пришли. Да и буфет не уступает театральному: есть кофе, коньяк, шампанское... В Москве посмотреть театральные трансляции из легендарного Мет можно в 8 кинотеатрах.

Эффект присутствия в театре полный. Сначала публике показывают, что происходит в зале до начала спектакля. Оркестр «разогревается», публика разглядывает друг друга в бинокли. Увертюра, занавес! Лица исполнителей - вот прямо перед тобой крупным планом, какого ни один бинокль не даст! Зритель в кинозале может видеть и то, что публике в театре недоступно. Например, мимику артиста, стоящего спиной к залу, - это обеспечивают камеры, установленные над сценой. Еще камеры летают на кранах по залу, ездят вдоль рампы. Всего в процессе занято не менее десятка камер. А уж обслуживающий персонал, режиссеров, корреспондентов, техников и вовсе не сосчитать.

Монтаж происходит сразу же, а после через спутник изображение и звук уходят в Россию и десятки других стран, где ждут трансляцию. Дальше проза жизни - тарелка на крыше, ресивер, большой экран.

Каждая опера идет с субтитрами - русским переводом.

- Их мы получаем примерно за неделю до трансляции, - рассказывает Татьяна Белова, представитель компании CoolConnections, партнера трансляций в России. - В Метрополитен работают профессионалы - ошибок в титрах не бывает. Иногда лишь случаются неточности, из-за того что перевод там делают не с языка оригинала оперы, а с английского.

В антракте, он длится 20 - 35 минут, зрители прямых трансляций могут пойти в буфет. А могут посмотреть интервью с артистами и постановщиками, увидеть, как происходит смена декораций и что вообще творится за кулисами. Случается, в трансляцию включают репортажи из театрального музея Метрополитен и пошивочных мастерских, а как-то раз было даже «интервью с лошадьми». Человек, управляющий четвероногими артистами, рассказывал об их участии в спектакле «Аида».

Что покажут? Какие именно спектакли увидит публика по всему миру, выбирает сам театр. В марте - апреле у них уже готов план трансляций на следующий сезон, известны исполнители.

В Москве быстрее (аншлаг на сеансах всегда!) раскупают билеты на те оперы, которые больше известны публике и где участвуют знаменитые исполнители, особенно русские. В сезон показывают 12 спектаклей на любой вкус. И премьеры, и те оперы, что уже давно «прописаны» в репертуаре. Не боится Метрополитен включать в трансляции и современных опусы. К примеру, публика с удовольствием посмотрела и «Сатьяграха» Филиппа Гласса о Махатме Ганди, и «Никсона в Китае» Джона Адамса.

Главное, чтобы микрофончик «сидел»

Артисты всегда по-особенному готовятся к трансляциям. Ходит даже шутка: «Не важно, как споешь, главное, как будешь выглядеть!» Действительно, на таких спектаклях нужно все время следить за мимикой (лицо-то показывают в половину экрана!), за тем, чтобы не сдвинуть микрофон.

Даже грим артисты делают особый, более подробный. Например, в обычном спектакле «Буря» актер Саймон Кинлисайд поет роль Просперо в специальном трико, имитирующем роскошную татуировку во все тело. Для трансляций же Саймона специально разрисовывали пару часов.

О времена...

Показывают оперу по субботам, и в этом смысле Метрополитен - настоящие герои. Спектакли начинаются в 13.00, для вокалистов это сложно - голос еще не проснулся. В Европе в это время уже 19.00 - самое то идти в театр. В России трансляция начинается в 21.00 или 22.00 (из-за того, что мы теперь не переходим на зимнее-летнее время). Поздновато, конечно, но никого это не отпугивает.

Про билеты

Да, минимальный билет на оперу в кинотеатре стоит 900 рублей. И это отнюдь не жадность компании. Себе они берут не так много. Метрополитен выдвигает жесткие финансовые требования. На сайте театра можно узнать, как организовать трансляции и сколько это будет стоить. Подход к формированию «ценника» продуманный. Длится киноопера как два-три обычных киносеанса.

Сейчас в столице можно купить абонемент на «кинооперу». Покупаете на год, и один спектакль у вас получается бесплатным. ЧТО УВИДИМ В БЛИЖАЙШЕЕ ВРЕМЯ?

6 февраля - «Риголетто» Джузеппе Верди. В главных партиях: Диана Дамрау, Петр Бечала, Зелько Лучич, Оксана Волкова. 2 марта - «Парсифаль» Рихарда Вагнера. В главных партиях: Йонас Кауфманн, Рене Папе, Катарина Далайман. 16 марта - Франческа Да Римини, Риккардо Дзандонаи. В главных партиях: Эва-Мария Вестбрук, Марчелло Джордани. 27 апреля - «Юлий Цезарь» Георга Фридриха Генделя. В главных партиях: Натали Дессей, Элис Кут, Дэвид Дэниэлс.

ГДЕ ПОСМОТРЕТЬ: ■ Кинозал ГУМ (Красная пл., 3) www.gum.ru/projects/kinozal/ ■ Кинотеатр «35 мм» (ул. Покровка, 47/24) www.kino35mm.ru ■ Формула Кино «Горизонт» (Комсомольский пр-т, 21/10) ■ Формула Кино «Европа» (пл. Киевского вокзала, вл. 2) ■ Формула Кино на Рублевке (Рублевское ш., 62) ■ Формула Кино «Сити» (Пресненская наб., 2) ■ Формула Кино «Стрела» (Смоленская-Сенная пл., 23/25) ■ Формула Кино Чертаново (мкр. Северное Чертаново, 1А) www.formulakino.ru

Цена билета: от 900 до 2400 руб.

Повторите, пожалуйста!

Если не смогли посмотреть прямую трансляцию, не огорчайтесь. Каждый спектакль повторяют. И если прямых трансляций в год случается 12, то повторов - 22 - 23.

Понравился материал?

Подпишитесь на ежедневную рассылку, чтобы не пропустить интересные материалы:

 
Читайте также