
Одесситки о своем городе: "Одесса это вообще русский город".
- Я одесситка и украинского языка не знаю, - немолодая женщина смотрит на девушку с микрофоном даже с некоторым удивлением.
- Вы его никогда не учили?, - удивляется в свою очередь девушка.
- Ну почему же, учила когда-то, - пожимает плечами женщина. – Но у меня нет словарного запаса. Я прекрасно понимаю, но говорить не могу.
Это небольшой фрагмент серии видеоопросов на улицах городов Украины и Латвии. Блогеры и журналисты спрашивали людей об отношении к русскому языку. И многие ответы способны шокировать защитников мовы и сторонников запрета русского.
К примеру, упомянутая женщина вместе с подругой шла по одесскому рынку. Ее остановила сотрудница языковых курсов – хотела сделать ролик про важность изучения иностранных языков. В итоге продвинула русский – и язык, и русский мир.
- В Швейцарии четыре государственных языка, в Канаде – два, - пожилая одесситка упорно стояла на своем. - И никто не ссорится. А у нас устроили черт знает что.
- А вы себя кем считаете, русскими?
- Мы русские, - чуть ли не хором отвечают пожилые подруги.
- Почему же тогда живете здесь, на Украине?
- Как почему! - женщина удивилась по-настоящему. – Я родилась здесь, девочка, привет... Был Советский Союз и российское государство. Одесса это вообще русский город. А украинцы сюда понаезжали...
Описанный ролик посмотрело около 16 миллионов человек, он продолжает набирать. Впрочем, как выяснилось, к русскому языку на Украине с симпатией относятся даже те, кто сам не готов записываться в русские. Вот молодую девушку-одесситку спрашивают, на каком языке она говорит дома.
- На русском, просто так удобнее, - признается она, причем из уважения к собеседнице «размовляет на мове». – Мои родственники и большинство знакомых – все общаются на русском языке и прекрасно себя чувствуют. Впрочем, есть знакомые, которые общаются на украинском, при этом никаких раздоров между нами нет. В Одессе вообще языкового конфликта очень мало, и я не думаю, что всем нужно прям «вау!» и быстро переходить на украинский язык. Я бы лучше английский выучила. Тогда бы, может, больше зарабатывала.
Еще один респондент тоже признается, что в семье и окружении тоже всегда говорили по-русски.
- Я учился в Херсоне, это русскоговорящий город, - говорит он. – Так что мы всегда говорили по-русски. Даже в школе, где уроки шли на украинском. Русский в школе изучался как предмет класса с 4-го, но на самом деле между собой все и везде говорили именно на нем.
У последнего респондент отец из Латвии. А мама украинка. Ну и на каком языке ему было общаться с женой и сыном? Конечно, на русском! В то же время в самой Латвии русский сейчас в жесткой опале. С 30 января из банкоматов этой страны кириллица должна исчезнуть как класс.
- Я считаю, что это дискриминация нашего народа, - говорит участница опроса на улицах Риги, девушка в черной куртке выражает негодование. – Я смогу пользоваться банкоматами, но есть люди, которые всю жизнь разговаривают на русском, у них нет возможности выучить латышский язык. Взять мою бабушку – она только по-русски говорит.
Рижские журналисты опросили множество людей. Подавляющее большинство высказалось за то, чтобы русский язык оставить. Потому что у пенсионеров точно могут возникнуть проблемы. И вообще чем больше языков, тем лучше.
- Я на латышском, наверное, не буду даже пытаться, - говорит еще одна девушка. – Я ведь знаю английский, буду просто включать эту опцию.
Из опубликованных видеороликов проблемы с русским языком проявились только во время опросов на улицах Львова. Ведущий обращался к людям на русском, многие просили перейти на украинский. Это не был демарш, просто во Львове русский язык знают далеко не все.
- Совершенно нормально относимся к тем, кто говорит по-русски, - уверяют львовские респонденты. – Как людям удобно, так пусть и общаются.
«На бытовом уровне с русским языком в незалежной все в порядке»
Возможно ли заставить украинцев забыть русский язык? И много ли на самом дене в незалежной тех, кто искренне выступает за его запрет?
- Отучить украинцев от русского невозможно, что вы, - уверен активист «Антимайдана», декан факультета медиакоммуникаций Московского госинститута культуры Юрий Кот. – На бытовом уровне с русским языком на Украине все в порядке, зайди в любую украинскую хату – там русская печь. Огромное количество людей не просто говорят по-русски, они пребывают в русской культуре. Просто многие приспособились, мимикрировали. За десятилетие противостояния они поверили в то, что ненавидят Россию и мечтают запретить русский язык. Но они не перестали быть русскими. Когда все изменится, они вспомнят – и происхождение, и язык. Вспомните, как в начале 50-х, когда бандеровцев начали по-настоящему давить, многие из них быстро стали «ястребками» и спокойно воевали против бандеровцев.
Кстати, мне кажется очень интересным появление таких лояльных к русскому языку публичных опросов и роликов на Украине. Ведь раньше СВУ такие материалы старательно зачищала, создавая иллюзию ненависти ко всему русскому на Украине. А сейчас – пропускают. Это может говорить о том, что в преддверие вероятных изменений в поведенческой модели Запада по отношению к нам и к Украине они создают себе поле для маневра. Дескать, чего изволите... Хотите русофобию – пожалуйста, нужна русофилия – и это можем.
СЛУШАЙТЕ ТАКЖЕ
Дали Писториуса. Германия передумала выделять Украине военную помощь (подробнее)
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
«Одесса – русский город, а украинцы понаехали»: как две пенсионерки поставили на место «укропатриотку»
В Одессе две пенсионерки дали отпор пропагандистке, назвав себя русскими (подробности)