Премия Рунета-2020
Россия
Москва
+20°
Boom metrics
Новости11 марта 2009 15:32

"Полный Абзац": Худшей книгой года признали "Большую астрономическую энциклопедию"

Премия присуждается с 2001 года за сомнительные достижения в области литературы

Сегодня, 11 марта, издательский дом «Книжное обозрение» совместно с Генеральной дирекцией книжных ярмарок и выставок назвали победителя девятой антипремии «Абзац». Награждение по традиции прошло в рамках выставки-ярмарки "Книги России", которая открылась на территории Всероссийского выставочного центра.

«Худшее все»!

Главный приз – «Полный Абзац» за «худшее все» получило 600-страничное издание "Большая астрономическая энциклопедия". На этой книге отдохнули все участники процесса появления поучительного издания на свет – редакторы, корректоры и сами составители.

"Авторы бесстрашно вводят в научный оборот неизвестные астрономам понятия: "внешние спутники планет", "полуширина кривопропускания", "радиационные дисконты", - цитирует «Интерфакс» пресс-релиз организаторов премии. Особенно жюри ужаснули такие формулировки, как "наша Галактика возникла после того, как на Земле вымерли динозавры" или "прямой угол равен 900 градусов".

Премия за «худшую редактуру» досталось произведению «Николай Тесла. Повелитель вселенной». Автор – Марк Сейфер.

"В этой книге упоминается некий мистер Сэмюэл Лэнгхорн Клеменс. Дальше идет гениальное примечание переводчика: "Клеменс - прозвище Марка Твена". На самом же деле Марк Твен - это псевдоним Сэмюэла Лэнгхорна Клеменса. Абзац достался книге, редактор которой не только не знает классиков, но даже в справочник заглянуть не может", - пишут организаторы премии.

Кто испортил книгу – автор или переводчик?

В номинации «худший перевод» победила Наталья Чеснокова, которая трудилась над изложением на русский язык книги Макса Гало «Спартак. Бунт непокорных». Как едко заметили организаторы, неизвестно, кто испортил книгу в большей степени – автор или переводчик….

"Его лицо выражало горечь. Он не слышал, как к нему подошла Аполлония, обняла, зашептала, покусывая его за ухо, что он, Спартак, предводитель рабов". Или: "На земле валялись рабы, гладиаторы и женщины, многие были нагие. Некоторые сидели, опершись спиной о цоколи статуй с отрубленными руками и головами", - вот такой удивительный текст выдала переводчица.

Как слышится, так и пишется! Худшая корректура

Премию «худшая корректура» получили сразу несколько книг одного автора. Это произведения Азария Лапидуса "Road show или любовь олигарха", "Mazerati bordo или уравнение с тремя неизвестными", "Mont blanc, или Непокоренная вершина".

К сожалению корректор не знал, что Папа Римский и Генеральный секретарь ООН пишутся с больших букв, и перепутал неизвестное слово "порпорация" с "корпорацией".

"Мы надеемся, что впредь ни одно издательство не выпустит книгу с таким количеством неточностей и ошибок", - пожелали организаторы на будущее.

"Абзац" за самые худшие достижения в области литературы присуждается с 2001 года по инициативе «Книжного обозрения» и Генеральной дирекции книжных выставок-ярмарок.

Существуют 4 номинации этой премии - «Худшая корректура», «Худший перевод», «Худшая редактура» и «Полный абзац» («худшее все»). В подборе номинантов создатели антипремии полагаются на мнение читателей газеты "Книжное обозрение».

Обычно «Абзац» вручают весной, на Национальной книжной ярмарке-выставке «Книги России». Далеко не все авторы решаются прийти на вручение главного приза – статуэтки в виде сломанной буквой Z ручки. Стыдно.

Главный редактор газеты «Книжное обозрение» Александр Гаврилов объяснил это тем, что поскольку люди стыдятся выходить на сцену за антипризом, значит премия «помогает людям почувствовать себя не в логике торгашества, а в логике любви к книге".

В прошлом году главным обладателем антипремии «Полный абзац» стало бессмертное произведение светской львицы Лены Лениной «Sexual, или Как соблазнить любого мужчину". По мнению жюри, «Sexual…» является плагиатом, заимствующим фрагменты из книги Лейл Лаундес «Как влюбить в себя любого».

В 2007 году «Полный Абзац» получил Сергей Минаев за две свои книги - «Духless» и «Media Sapiens».

«Впервые мы вручили гран-при человеку, чьи романы достойны обладать статуэтками по всем номинациям. Обе книги наводнены грамматическими, пунктуационными и фактическими ошибками. И, кроме того, это худший перевод Фредерика Бегбедера на русский язык», - заявили тогда в оргкомитете.

Из отзывов к книге "Большая астрономическая энциклопедия", опубликованных на сайте astronet.ru:

"Это чудовищное издание, не отвечающее даже минимальным требованиям к изданиям справочно-энциклопедического характера. Мало того, что книга изобилует опечатками; что во введении она же фигурирует под другим названием; что не соблюдается алфавитный порядок размещения статей (например, "Кратные звезды" оказались между "Кратерами, залитыми лавой" и "Кратерами лунными"); что в статье "Критическая масса вещества во Вселенной" речь идёт совершенно о другом - о массе нейтрино, и так далее, и так далее. Это всё - от безобразной редактуры или от полного отсутствия таковой. Но главная беда книги в том, что подавляющее большинство статей – совершенная околесица, написаная косноязычными дилетантами-двоечниками, не только не знающими, какой должна быть статья для энциклопедии, и не умеющими грамотно излагать свои мысли, но и не владеющими предметом. В результате книга содержит ещё и уйму грубейших ошибок. Скажем, в удивительной по нелепости содержания и по стилю изложения статье "Звездная величина" автор путает умножение на 5 с возведением в 5-ю степень. Корявые, беспомощные и крайне невнятные тексты напоминают худшие образцы статей из Википедии. Неслучайно все статьи в этом издании, даже большие, анонимны".