Гильермо Абаскаль назвал три слова, которые запрещено произносить футболистам «Спартака»
Испанец не хочет, чтобы игроки красно-белых произносили определенные ругательства
Главный тренер «Спартака» Гильермо Абаскаль ввел новое правило для футболистов московского клуба. Испанец запретил игрокам красно-белых произносить определенные ругательства.
Так, запрет коснулся итальянского слова Cazzo, которое переводится как «дерьмо», и английского выражения F**k you, имеющее множество вариаций в русском переводе. Переводчик «Спартака» Владимир Иринчеев перевел для футболистов это выражение как «Черт возьми», после чего все рядом стоящие игроки рассмеялись, включая самого Абаскаля.
Напомним, 33-летний Гильермо Абаскаль возглавил «Спартак» в пятницу, 10 июня, на следующий день после ухода тренерского штаба итальянца Паоло Ваноли. 17 июня Абаскаль прибыл в Москву и встретился со своим новым клубом вживую, а 22 июня провел первую тренировку красно-белых на базе в Тарасовке.
В тренерский штаб Абаскаля вошли два ассистента — босниец Владимир Слишкович и испанец Карлос Мария Валье Морено. Испанец Фернандо Перес Лопес будет заниматься физподготовкой игроков «Спартака».
Ранее «Спартак» официально объявил, что не собирается бойкотировать матч за Суперкубок России с «Зенитом». Игра состоится в Санкт-Петербурге 9 июля и начнется в 19:00 по московскому времени.