10.09.2025

«Жалюзи — это ревность». Матвей Сафонов раскрыл языковой обман, который ждал его во Франции

Голкипер Сафонов поделился разочарованием в изучении французского языка

В «ПСЖ» заявили, что не хотят продавать Сафонова. Фото: Global Look Press
В «ПСЖ» заявили, что не хотят продавать Сафонова. Фото: Global Look Press

Российский голкипер, выступающий за «ПСЖ», Матвей Сафонов поделился в своем Telegram-канале прогрессом в освоении французского языка. Футболист сообщил, что после возвращения в Париж он возобновил привычный распорядок дня, включая регулярные языковые занятия.

Сафонов отметил, что постоянно открывает для себя любопытные факты о языке и культуре Франции, что побудило его делиться этими наблюдениями с подписчиками.

Одним из первых и самых неожиданных разочарований для спортсмена стало слово «жалюзи». С детства он был уверен, что это исконно французское понятие, и рассчитывал блеснуть им в Париже. Однако выяснилось, что местные жители практически не используют это слово в привычном для россиян значении.

Как пояснил футболист, во Франции «jalousie» переводится исключительно как «ревность». Тем не менее, Сафонов добавил, что теперь ему понятно, как это слово могло закрепиться в качестве названия для оконных штор.

Ранее московский «Спартак» проиграл минскому «Динамо» в матче КХЛ. Кроме того, стало известно, что 14-летний хоккеист погиб во время тренировки в Асбесте. Наконец, супруга пропавшего российского пловца не оставляет попыток выяснить причины случившегося.

КП КП
Джентельмен года