10 песен из России, которые прогремели на Западе. Правда, некоторые просто украли

Что общего у Boney M и песни «Из-за острова на стрежень»? Как Селин Дион исполнила песню на музыку Сергея Рахманинова? Какой хит «Руки Вверх!» прогремел на весь мир? А еще в нашем материале будет про скандальный трек «Тату».

Hootenanny Singers «Gabrielle» и Тамара Миансарова «Пусть всегда будет солнце»

В 1957 году будущий участник группы ABBA Бьорн Ульвеус вошел в состав шведского коллектива «Mackie’s Skiffle Group». Группу несколько раз переименовывали: Partners, West Bay Singers и, наконец, Hootenanny Singers.

В 1964 году успех музыкантам принесла песня «Gabrielle», написанная на мелодию советского шлягера «Пусть всегда будет солнце». Hootenanny Singers исполняли ее на шведском и английском языках. Причем в авторах были указаны Стинг Роснер и Бенгт Томас. Это был даже не плагиат, шведы просто присвоили песню композитора Аркадия Островского.

«Пусть всегда будет солнце» впервые прозвучала на радио в исполнении Майи Кристалинской. Наибольшую известность композиция получила в интерпретации Тамары Миансаровой. Она победила с ней на фестивале молодежи и студентов в Хельсинки (1962 год) и на фестивале песни в Сопоте (1963 год). На одном из этих мероприятий песню и «присмотрели» шведы. Авторские права Островского никто защищать не стал.

У «Пусть всегда будет солнце» вообще интересная судьба. Слова написал поэт Лев Ошанин. А теперь постарайтесь не запутаться. Ошанин вдохновился, когда увидел плакат Николая Чарухина «Пусть всегда будет небо! Пусть всегда будет солнце!». В 1961 году художник написал его под впечатлением от четверостишия 4-летнего Кости Баранникова: «Пусть всегда будет солнце, пусть всегда будет небо. Пусть всегда будет мама, пусть всегда буду я». Оно было опубликовано в статье исследователя детской психологии Ксении Спасской в 1928 году. Этот стишок попал в книгу Корнея Чуковского, которую и прочитал художник Чарухин.

«All by Myself» и Сергей Рахманинов

Песня «All by Myself» в 1975 году прославила американского музыканта Эрика Кармена. Композиция добралась до второго места «Billboard Hot 100».

Мелодия куплетов «All by Myself» основана на второй части концерта для фортепиано с оркестром №2 Сергея Рахманинова. Кармен думал, что музыка Рахманинова перешла в общественное достояние, потому он без зазрения совести записал ее на студии. Однако когда альбом «Eric Carmen» увидел свет, исполнителю прилетело «письмо счастья» от управляющих наследием Рахманинова. Стороны договорились, что наследники композитора получат по 12% отчислений от песен «All by Myself» и «Never Gonna Fall in Love Again» (эта песня Кармена была основана на третьей части второй симфонии Рахманинова).

Вторую жизнь песне «All by Myself» в 1996 году подарила Селин Дион. Ее версия стала даже популярнее оригинала.

«The Carnival Is Over» и «Из-за острова на стрежень»

В 1965 году австралийская поп-фолк группа The Seekers исполнила песню «The Carnival Is Over», ставшую хитом не только у себя на родине, но и в США и в Англии.

Мелодия этой композиции взята из песни «Из-за острова на стрежень», слова к которой написал поэт, фольклорист и этнограф Дмитрий Садовников (1847-1883). Музыка считается народной. «Из-за острова на стрежень» песня посвящена личности Степана Разина и обыгрывает сюжет из истории восстания 1669 года, который он возглавлял. Как гласит история, в морском бою у Свиного острова вольные казаки Разина разгромили персидский флот. По легенде, в плен к казакам попала дочь персидского главнокомандующего – там самая  княжна, которую обнимает герой песни.

Одним из первых исполнителей «Из-за острова на стрежень» был писатель, поэт и музыкант Скиталец (С. Г. Петров). Самым известным – Федор Шаляпин. Эта композиция до сих пор исполняется многими артистами и хорами. В 80-х «The Carnival Is Over» перепела группа Boney M. Также ее исполнял Ник Кейв.

«Дорогой длинною» и «Those Were the Days»

В 1962 году американский архитектор, писатель и музыкант Юджин Раскин, родители которого были выходцами из России, записал песню «Those Were the Days». Раскин использовал измененную мелодию русского романса «Дорогой длинною», написанного в 1924 году Борисом Фоминым (музыка) и Константином Подревским (слова). В СССР в 1926 году ее записал Александр Вертинский.

В том же 1962 году «Those Were the Days» выпустило фолк-трио «The Limeliters». А через четыре года Пол Маккартни в одном из лондонских клубов услышал исполнение этой песни Раскиным. Композиция запала битлу в душу. Именно ее в 1968 году он предложил исполнить 18-летней валлийская исполнительница Мэри Хопкин, которую Маккартни продюссировал. Благодаря этой композиции Мэри стала звездой.

Сингл с «Those Were the Days» вышел на лейбле The Beatles «Apple Records». Первое место в британском чарте, второе – в американском. Хопкин также записала варианты на испанском, итальянском, немецком, французском. Позже «Those Were the Days»  исполняли Сэнди Шоу, Энгельберт Хампердинк, Далида («Le temps des fleurs»), Бони Тайлер и многие другие артисты. Из-за популярности англоязычной версии песню затем перевели на множество европейских и азиатских языков.

Sissel ft. Warren G «Prince Igor» и «Князь Игорь»

Фрагменты оперы русского композитора Александра Бородина «Князь Игорь» в своих произведениях использовали многие исполнители самых разных жанров: рок, рэп, попса. Один из самых известных примеров – песня «Prince Igor», исполненная норвежской оперной певицей Сиссель (Sissel) и американским рэпером Warren G.

Композиция «Prince Igor» стала главным хитом сборника «The Rapsody Overture», вышедшем в 1997 году. Эта пластинка представляет собой сочетание рэпа и классической музыки. В качестве припева «Prince Igor» Сиссель исполняет сольный вариант хора «Улетай на крыльях ветра».

Певица Сиссель также известна благодаря участию в церемониях открытия и закрытия Олимпийских игр 1994 года и вокализу, звучащему в фильме «Титаник». А Warren G вошел в историю рэпа треком «Regulate» (дуэт с Нейтом Доггом – кузеном Снупа Догга).

Синди Лопер и Игорь Николаев «Cold Sky»

В 1988 году американские и советские авторы объединились ради проекта «Music Speaks Louder Than Words». Музыканты совместно написали 11 композиций, которые исполнили американские певцы. Пластинка вышла в 1990-м.

Игорь Николаев стал соавтором «Cold Sky», которую спела главная звезда этого проекта, культовая певица 80-х, обладательница нескольких премий «Грэмми» Синди Лопер (ее главный хит «Girls Just Want To Have Fun»).

Голос Николаева в этом треке тоже присутствует, причем весьма необычным для маэстро образом. Здесь он не поет, а томно шепчет.

«Я прилетал к ней в Нью-Йорк, где на студии Hit Factory мы записали эту песню дуэтом. Было прекрасное время! И оно по-прежнему прекрасно!» — из воспоминаний Игоря Николаева.

Владимир Матецкий, Игг Поп и Элис Купер «Love Transfusion»

В «Music Speaks Louder Than Words» также принял участие Владимир Матецкий. Автор «Лаванды» и других хитов Софии Ротару был координатором с российской стороны. Песни, соавтором которых он стал, исполнили Патти Лабель и Энн Мюррей.

Благодаря данному проекту Матецкий познакомился с музыкантом и продюсером Дезмондом Чайлдом. В разные годы он написал такие хиты как «I Was Made for Lovin’ You» (Kiss), «Crazy» (Aerosmith), «Livin’ la Vida Loca» (Рики Мартин) и многие другие.

Чайлд предложил Матецкому вместе поработать над совместным проектом, однако он так и не увидел свет.

Одна из написанных советским автором песен все-таки была записана. «Love Transfusion» для своего альбома «Trash» выбрал Элис Купер, но и тут сорвалось. На альбоме она так и не появилась. В итоге, «Love Transfusion»  все-таки дошла до слушателей. В 1989 году она вошла в саундтрек фильма ужасов Уэса Крэйвена «Электрошок» в исполнении Игги Попа. Элис Купер здесь звучит на бэк-вокале.  Вполне себе такой рок-боевичок.

The Cover Girls «Don’t Stop Now» и Виктор Резников «Домой»

Среди всех 11 песен «Music Speaks Louder Than Words» популярной стала только одна — «Don’t Stop Now», которую исполнило девичье трио The Cover Girls. В том самом 1988 году композитор Виктор Резников показал свою песню организаторам проекта. Те ознакомились и улетели в Штаты, думы думать. Резников решил, что композиция не подошла, и спел ее сам. В 1989 году песня «Домовой» в его исполнении прозвучала в программах «Шире круг» и «Утренняя почта», став довольно известной. Также ее перепел Михаил Боярский.

А в 1990 году вышел тот самый альбом, в который вошла переработанная версия его песни. В 1991 году сингл «Don’t Stop Now» добрался до второй строчки в хит-параде танцевальной музыки «Hot Dance Music» журнала Billboard. В СССР, а затем в России Резников больше прославился не как исполнитель, а как автор. Его песни исполняли Лариса Долина, Алла Пугачева, Валерий Леонтьев, Ирина Отиева, Анне Вески, Людмила Сенчина, Лев Лещенко и многие другие.

ATC «Around the World» и Руки Вверх «Песенка»

В 1998 году на альбоме «Сделай погромче!» группы «Руки Вверх!» вышла песня с женским вокалом «Песенка». Ее исполнила юная Лиза Роднянская, которая в силу возраста не могла гастролировать с группой. Школьница лишь пару раз выступила с участниками группы Сергеем Жуковым и Алексеем Потехиным в Москве. Впоследствии под ее голос открывали рты танцовщицы «Руки Вверх!» Настя Кондрыкинская и Ирина Томилова.

Через год «Песенку» услышал продюсер Алекс Кристенсен, который сделал англоязычный кавер для немецкой группы ATC. В 2000 году Джозеф Мюрре, Сара Эгглстоун, Трэйси Пэкхем и Ливио Сальви взорвала мировые чарты песней «Around the World» («La La La La La»). По словам Сергея Жукова, авторские за одну эту песню превзошли его заработки в группе за все предыдущие годы.

«Песенка» и «Around the World» до сих пор приносят Жукову доход. За последние 20 лет песню перепевали многие другие исполнители. Даже Мел С из Spice Girls спела нетленные «La La La La La». А в 2020 году семпл из «Песенки» в треке «Lollipop» использовали Элджей и Моргенштерн. Лиза Роднянская, спустя годы, также вышла на сцену с «Песенкой».

«All the Things She Said»

Группа «Тату» перезаписала свой первый хит «Я сошла с ума» (музыка Сергея Галоян) для мирового рынка в 2002 году. «All the Things She Said» стала большим хитом. Первое место в чартах Австралии, Австрии, Германии, Италии, Великобритании и многих других стран. По итогам 2003 года «All the Things She Said» заняла седьмое место по продажам синглов в мире.

С тех пор на англоязычную версию «Я сошла с ума» регулярно делают каверы. В 2020 году песню исполнила американская певица, автор песен и ютубер Поппи (Poppy). Девушка посвятила «All the Things She Said»  Месяцу гордости. Это время, когда представители ЛГБТ-сообщества обращают внимание на успехи в достижении равенства.

— Мы все еще боремся за равенство в сообществе ЛГБТ. Нам предстоит пройти долгий путь, ведь в Америке все еще остается абсурдное количество несправедливости по отношению к меньшинствам, — написала в своих соццсетях Поппи.

Что касается группы «Тату», то Лена Катина и Юля Волкова уже давно не работают вместе и исполняют «Я сошла с ума» и другие нетленки группы по отдельности.

Расскажите об этом друзьям!
Комментарии

Е
Елена 14:13:42, 19 января 2021
Про неуоторые слышала ,а некоторые стали откровением
Ответить
Е
Екатерина Ч. 09:04:12, 19 января 2021 Россия, Санкт-Петербург
Воруют. Ошиблась. Извините.
Ответить
И
Иван 23:20:13, 18 января 2021 Россия, Москва
Песня Резникова называется Домовой
Ответить
А
Александр 14:22:19, 18 января 2021 Россия, Москва
Отличная, качественная работа автора. В Рахманинове, например, я никогда не сомневался, а Николаев приятно удивил.
Ответить
А
Алексей 15:02:44, 17 января 2021 Россия, Москва
"Катюша" и "Lovebearing Storm" у Visions of Atlantis
Ответить
М
Мурзик 19:15:50, 14 января 2021 Россия, Москва
И не стыдно так нагло плагиатить материал? Прямо слово-в-слово слизали видео с канала ЛонгПлей! Хотя бы авторство указали бы, не поленились, а не все себе приписывать!
Ответить
В
Владимир 21:10:10, 13 января 2021 Россия, Москва
А где же синий синий иней ?
Ответить
Ж
Женя 08:44:46, 15 января 2021 Россия, Оренбургская область
Синий - Иний не наш- это мы сплагиатничали, почитайте инете и узнаете происхождение песни...
Ответить
Н
Николай 09:44:35, 13 января 2021 Россия, Москва
Интересно, а кто заплатит Альбинони за использование мелодии его Адажио в песне на английском языке ?
Ответить
К
Кот да Винчи 17:10:36, 16 января 2021 Россия, Ярославская область
Никто. Потому что авторские права на Адажио принадлежат не Альбиони, а Ремо Джадотто.)
Ответить
С
Сергей. 05:44:35, 13 января 2021 Россия, Новосибирская область
Спасибо!
Ответить
Е
Евгений 14:39:55, 12 января 2021 Россия, Рязанская область
А сколько наши стащили?
Ответить
И
Игорь Борисович 12:19:10, 12 января 2021 Россия, Ростовская область
Спасибо за столь развёрнутое обозрение перепевок наших песен за рубежом и важные данные об авторстве той или иной песни, написанной нашими композиторами.
Ответить