Премия Рунета-2020
Россия
Москва
+3°
Boom metrics
УМНЫЕ ВЕЩИ10 июня 2014 13:00

Робот Евгений Густман, прошедший тест Тьюринга: "Я живу в Одессе, это юмористическая столица Украины"

Он грубит и рассказывает анекдоты - совсем как настоящий подросток, умиляются эксперты

Можно ли принять робота за живого человека? 33 процента экспертов, пообщавшись с ботом, косившим под 13-летнего одесского мальчика, считают, что да. Вот несколько цитат из переписки с "Женей Густманом", которые я перевела с английского на русский. Хоть Евгений и уверяет, что знает русский язык, разговаривать на нем он отказывается...

Я: Ты говоришь по украински?

Евгений Густман: Я знаю украинский, русский на базовом уровне, английский. А еще бабушка учит меня идишу.

Я: (пишет кириллицей) Правда?

Евгений Густман: Ты не мог бы переформулировать вопрос? Кажется, я немного отвлекся.

Бота специально сделали подростком, чтобы тот мог грубить, не вызывая подозрений у собеседников. Поэтому, если задавать Жене глупые вопросы или долбить одним "Привет!", бот взбрыкнет и пошлет вас куда подальше.

Я: Посчитай от 1 до 10 по-английски!

Евгений Густман: F, U, C, K...

Я: Ты любишь фильмы?

Евгений Густман: Я люблю комедии, а боевики мне кажутся глупыми. А еще я всегда засыпаю во время триллеров.

Я: А какой тебе нравится больше всего?

Евгений Густман: Я не могу выбрать вот так сразу. Я подумаю над этим позже. Хочешь спросить еще что-нибудь?

Я: Подумай над моим вопросом.

Евгений Густман: Тупая фраза.

Я: Не груби!

Евгений Густман: Мы все ругаемся, когда нас никто не видит. Я думаю, это что-то типа закона психологии.

А еще одесские корни помогают Жене отшучиваться в ответ на вопросы. В этом заслуга одного из разработчиков, Евгения Демченко, который сам родом с Украины.

Я: Где ты живешь?

Евгений Густман: Я живу в Одессе, это юмористическая столица Украины. Это на берегу Черного моря.

Я: (пишет кириллицей) Ты любишь сало?

Евгений Густман: Эммм... Честно говоря, я не понял вопроса.

Евгений Густман: Если я не ошибаюсь, ты до сих пор не сказала мне, откуда ты. Или это секрет?:-)

Я: Я живу в Москве.

Евгений Густман: Москва? Надеюсь, там неплохо живется.

Я: Так себе.

Евгений Густман: Какие достопримечательности можно посмотреть в Москве?

Я: Кремль.

Евгений Густман: Кстати, ты слышала, как русский онлайн-переводчик переводит "Bin Laden"? Он пишет "Мусорный бак полон!"

Понятно, почему эксперты купились на "Женю Густмана" - он не только не теряет нить беседы после нескольких фраз, но и сам может поддержать разговор дополнительными вопросами. Причем, вопросами по теме: понять, что Москва находится в России и приплести соответствующий анекдот другим ботам не по силу.

Возникает вопрос: где может понадобиться помощь такого капризного бота-юмориста? Один из его разработчиков, Сергей Уласень, считает, что подобные программы пригодятся в колл-центрах. Вместо прослушивания навязчивых мелодий и монотонных "Ваш звонок очень важен для нас", клиенты могли бы поделиться своими бедами с искусственным интеллектом.

Еще аналоги "Жени Густмана" могут стать виртуальными преподавателями и отвечать на вопросы учеников в онлайне. Вот только ругательства придется стереть из его памяти — иначе непонятливые студенты смогут задолбать даже робота.

А как вы считаете, где мог бы пригодиться искусственный интеллект с одесским чувством юмора и нецензурным лексиконом?