Премия Рунета-2020
Россия
Москва
+19°
Boom metrics
В мире20 января 2015 11:10

В Латвии запретили говорить по-русски на людях

Официальное обращение с призывом к жителям страны выпустил Центр государственного языка прибалтийского государства
Центр государственного языка Латвии выпустил обращение к жителям страны с призывом говорить только на латышском языке

Центр государственного языка Латвии выпустил обращение к жителям страны с призывом говорить только на латышском языке

Центр государственного языка Латвии выпустил обращение к жителям страны с призывом говорить только на латышском языке на рабочих местах. Правительственная организация, с правом проводить проверки и накладывать штрафы, в последнее время стала чаще получать жалобы на то, что жители Латвии общаются между собой на иностранном языке. Согласно новому правилу, работники должны общаться между собой, в присутствии клиентов, исключительно на государственном языке. На данный момент в Латвии всего один государственный язык – латышский, русский язык имеет статус иностранного, наравне с английским, несмотря на то что является родным для 44 % жителей республики. Организация отмечает, что эту норму следует рассматривать, как рекомендацию, а не как требование:

"Закон о государственном языке устанавливает, что действие закона не распространяется на использование языка жителями Латвии в неофициальном общении. Поскольку общение работников между собой на иностранном языке слышат пассажиры, посетители магазинов, офисов, учреждений, нельзя считать, что это неофициальное общение. В связи с этим недопустимо, чтобы, работники, выполняя свои служебные и профессиональные обязанности общались между собой на иностранном языке.»

Исходя из трактовки этого закона получается, что разговор на работе двух русских продавщиц или русского врача и медсестры - это официальное общение, и потому они, в соответствии с законом о государственном языке, обязаны говорить между собой по-латышски. Получается, что без знания латышского языка русские не смогут заселиться в гостиницу или купить продукты в магазине, с ними просто не смогут общаться.

Владимир Линдерман,организатор движения в поддержку русского языка в Латвии, считает, что в законе этот момент четко не прописан, поэтому прежде, чем переходить к штрафам и увольнениям, центр госязыка попытается внести уточнения в законодательство.

«Этот запрет не совсем законен, пока они таким образом пытаются сказать о своих намерениях, но рано или поздно гайки будут закручены, - считает правозащитник, Владимир Линдерман. - Система на сегодняшний день уже существует, мой друг вывесил табличку на русском языке и ему пришлось за это заплатить 200 евро, а знакомая учительница разговаривала на русском в школе, и ей пришлось заплатить 60 евро. Что же касается юридических лиц, то здесь идет речь о четырехзначных цифрах. Надо понимать, что эта структура с очень широким кругом полномочий, с правом проводить проверки в стиле провокаций. Они запросто могут под видом клиента прийти в офис, и на этом основании взыскивать штрафы.»

Публицист и правозащитник Александр Гапоненко, считает что это нарушение демократии - "Это дает право штрафовать даже таксиста, если он заговорит на русском. Его могут выгнать с работы, о какой демократии тут идет речь?"

Кроме того, не удастся избежать штрафов и правительственным чиновникам, давая интервью средствам массовой информации они будут обязаны использовать исключительно латышский язык

«Не будем забывать, что Латвия — единственное место в мире, где может быть гарантировано существование и развитие латышского языка, а сужение сферы использования его как государственного на территории страны следует считать угрозой для его статуса, — отмечено в документе, выпущенном Центром. — Поэтому призываем каждого работодателя обсудить с работниками значение использования госязыка при выполнении профессиональных обязанностей".

Хотя нигде в законе не написано, что запрету подвернут именно русский язык, это всем очевидно, так как вытекает из прошлой правоприменительной практики запретов. Так в Евросоюзе, в который входит Латвия, 24 официальных языка, включая такие как словенский и словацкий, даже самоназвание которых переводится на другие языки не иначе, как "славянский язык". Хотя по-словенски как родном языке в Евросоюзе говорит на порядок меньше людей, чем говорит по русски.

Будет ли считаться нарушением, если работники начнут говорить на одном из официальных славянских языков Евросоюза - никто не уточняет. Наверное, стоит попробовать. И заодно проверить честность хвалёных европейских "демократических норм".

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

В Латвии запретили говорить на русском языке

Представители центра госязыка Латвии обратились к жителям страны, и заявили, что на работе нужно разговаривать исключительно на латышском языке. «Недопустимо, чтобы работники, выполняя служебные и профессиональные обязанности, общались между собой на иностранном языке», - говорится в сообщении (подробности)