Выставка фотографий Владимира Высоцкого. Фото: предоставлено Русским домом
В Анкаре прошел вечер, посвященный Владимиру Высоцкому. Турки, которые до этого ничего не знали о его творчестве, выходили с концерта впечатленными. Некоторые даже всплакнули от избытка эмоций.
Мероприятие организовали Русский Дом и Музей русской музыки в Анкаре, который создает корреспондент «КП» в Турции Алёна Палажченко. Помощь в подготовке вечера оказал Государственный музей Владимира Высоцкого в Москве.
Публике показали 40 редких фотографий Высоцкого и мемориальную экспозицию, которая ярко демонстрировала, насколько Владимир Семенович почитаем на постсоветском пространстве – были представлены диски, книги, марки, юбилейные монеты с его изображением. Турецкие посетители с удивлением обнаружили, что они выпущены не только в России, но и в Армении, Латвии, на Украине…
Экспонаты с выставки, посвященной Владимиру Высоцкому. Фото: предоставлено Русским домом
Гостей угостили напитками и закусками в атмосфере советской рюмочной 1970-х годов. Пришлось постоять в очереди, но публике объяснили: это тоже советский «атрибут».
Концерт был ориентирован преимущественно на турецких зрителей: песни Высоцкого с турецкими субтитрами, рассказ о его творчестве, а еще интерактивный урок русского языка по песне «На Большом Каретном», которую пели всем залом.
«Турки открыты новому, способны с детским энтузиазмом воспринимать необычное, у них огромный запрос на это», - говорит Алена Палажченко. В отличие от обычного формата субтитров, Алёна размещает под турецким переводом еще и транскрипцию русского текста: «Важно, чтобы те, кто не знает ни одной русской буквы, могли легко подключиться и подпеть любой понравившейся песне. Возникнет ощущение причастности к нашей культуре, доступности русского языка и, возможно, желание изучать его».
Урок русского языка по песне "На Большом Каретном".
Посол России в Турции Алексей Ерхов с супругой, сотрудники российской дипмиссии оказалось большими поклонниками творчества Высоцкого и подпевали всем песням, среди которых были «Кони привередливые», «Утренняя гимнастика», «Я не люблю», «Почему аборигены съели Кука», «На нейтральной полосе» и другие.
- Во времена моей молодости популярнее человека, чем Высоцкий, в России не было. И он настолько пронзил своим творчеством наше поколение, что обстоятельства его жизни и смерти до сих пор волнуют всех нас... Сегодня такие личности, как Высоцкий, нам особенно нужны. Потому что время у нас опять лихое, тяжёлое… «А когда отгрохочет, когда отгорит и отплачется, и когда наши кони устанут под нами скакать, и когда наши девушки сменят шинели на платьица, - не забыть бы тогда, не простить бы и не потерять!» - сказал Алексей Владимирович.
С видеообращением выступил директор Музея Высоцкого в Москве, сын поэта Никита Высоцкий: «Россия и Турция сближаются, хотя этот процесс непростой. Высоцкий переведён более чем на 70 языков народов мира, но, насколько я знаю, турецких переводов нет. Хотелось бы, чтобы этот процесс продолжался: ведь Высоцкий – большой, серьёзный русский поэт».
Геннадий Нечаев с песней "Белое безмолвие". Фото: предоставлено Русским домом
На сцене исполняли песни Высоцкого под гитару. Гром аплодисментов вызвала семья Нечаевых - ученики школы при посольстве РФ в Анкаре Коля, Миша и их папа Геннадий. Удивил исполнительской экспрессией завкафедрой русского языка и литературы университета Артвина Орчун Алпай. А глава Русского Дома Александр Сотниченко душевно спел «Городской романс».
У некоторых турецких гостей после концерта глаза были заплаканы. «Я испытала невероятные чувства, никогда не думала, что человек, имени которого я до этого вечера не слышала, заставит меня переживать такие эмоции», - сказала одна из зрительниц, вытирая глаза.