Новые слова в русском языке

Новые слова в русском языке появляются каждый год. В 2020 в словари попало 675 неологизмов. Разбираем примеры и значения десяти самых популярных слов и выясняем, как теперь их следует писать

Евгения Голицына
Журналист
Елена Учайкина
Главный редактор онлайн-издания
о русском языке «Правильная речь»
Юлия Головина
Преподаватель русского языка
в онлайн-школе Тетрика
Елена Донецкова
Старший преподаватель
Домашней школы «ИнтернетУрок»
Наш мир все больше уходит в виртуальность: там проходят общение, финансовые операции, досуг. И как бы некоторые ни пытались вырваться из цифрового плена, жизнь заставляет все глубже погружаться по ту сторону монитора. 2020 год еще больше людей загнал в киберпространство, ведь вся жизнь ушла на так называемую «удаленку»: люди в течение многих месяцев оказались вынуждены работать, учиться, совершать покупки и общаться, не выходя из дома. А в интернете не только свои законы и правила, но и свой язык, который все быстрее с нашим родным русским. Поскольку Всемирная паутина как явление родом с Запада, то и терминология там английская.

Что же касается родного языка, то только за 2020 год в нем оказалось 675 новых слов — тех, что Институт русского языка имени Виноградова Российской академии наук включил в орфографический словарь. Большинство из них употреблялось в компьютерном, деловом или молодежном сленге уже давно, но официально признаны лишь сейчас. То есть за ними закрепилось конкретное написание и постановка ударения. А некоторые слова, изначально существовавшие в языке, сейчас приобрели дополнительное значение. Например, «пузырь» (возобновление работы спортивной лиги в пределах карантинной зоны), «удаленка» (работа или учеба с помощью видеосвязи), «корона» (ковид, коронавирус).
Заметим, что лексика русского языка пополняется не только за счет заимствований. Порой неологизмы образуются сами собой: из аббревиатур, например таких, как попавшее в 2020 году в словарь слово «зож» (здоровый образ жизни), пиар (PR – от английского public relation) и другие.

Иногда слова попадают в язык и с легкой руки эстрадных артистов. Так, благодаря Михаилу Задорнову в нашей речи стали встречаться такие слова, как «приблуда» (русский аналог английского «гаджета») или «себяшка» (опять же русский перевод слова «селфи»). Тогда писатель-юморист положил начало русификации популярных английских словечек, и, кто знает, возможно, его инициатива будет подхвачена. Как бы ни развивался наш язык, как бы ни пополнялся иностранными словами, но свою самобытность он утратить не должен, ведь язык — это душа и лицо народа.

Примеры и значения новых слов в русском языке

Мы выбрали 10 самых популярных новых слов, вошедших в орфографические словари в 2020 году, и разобрались, что они значат и как теперь их следует писать.

Троллить

Это слово уже давно не сходит с языка любого пользователя интернета и означает оно буквально «поднимать на смех», «издеваться» (то, что на интернет-сленге называется «толстым или грубым троллингом») или — в более безобидном варианте — «иронизировать», «подкалывать».
Стоит заметить, что это слово никак не связано ни с троллями как персонажами скандинавской мифологии, ни с троллейбусами. Происходит оно от английского troll, что означает «ловить на блесну», а в данном контексте просто «подлавливать».

Демо

Общеупотребительное сокращение от слова «демонстрационный». Чаще всего применяется по отношению к «пробникам» различных компьютерных программ и приложений для смартфонов. Обычно демоверсии (кстати, это слово пишется слитно, а не через дефис) имеют ограниченный срок действия и урезанный функционал для того, чтобы пользователи могли протестировать и впоследствии приобрести полноценную программу. Также слово используется по отношению к образцам любой другой продукции.

ЗОЖ, зожник

В век письменного общения в интернете и вечной нехватки времени язык постоянно идет по пути сокращения и упрощения слов, поэтому уже далеко не все помнят, что ЗОЖ является всего лишь сокращением. Аббревиатура ЗОЖ, которая расшифровывается как «здоровый образ жизни», известна и используется давно. От нее появилось производное — «зожник», то есть человек, ведущий здоровый образ жизни. Слово стало полноценном существительным и пишется оно именно так — зожник. Никакие «ЗОЖник», «ЗОЖ-ник» и другие формы не допускаются.

Тайм-менеджмент

Это слово — калька с английского time management. В переводе на русский буквально означает «управление временем». Слово стало очень популярно в последние пару десятилетий, когда ритм жизни стал более напряженным и быстрым. Чтобы справляться со всеми запланированными делами, необходимо максимально рационально расходовать свое время, расписывая буквально каждую минуту из отведенных нам 24 часов в сутки. И чем более грамотно будет это время расписано и потрачено, тем эффективнее станет наша работа и тем меньше ущерба она нанесет здоровью и психике. Вот почему термин «тайм-менеджмент» сегодня стал настолько важен, что даже в 2020 году был включен в словарь русского языка.

Подкаст

Изначально термин означал только создание аудио- или видеосообщений с помощью гаджетов iPod (отсюда и первый слог этого слова). Затем понятие распространилось на любые аудио-, а чаще видеофайлы, которые регулярно публикуются на какой-то одном интернет-ресурсе. Чаще всего это бывает одна из соцсетей, приспособленная для данного формата. Это могут быть репортажи о путешествиях, мастер-классы по рукоделию или кулинарии, сценки из жизни и многое другое.
Понятие «подкаст» сегодня распространилось на любые аудио-, а чаще видеофайлы, которые регулярно публикуются на какой-то одном интернет-ресурсе.
Фото: pixabay.com
Фейк
Еще одно слово, которое уже давно и прочно вошло в лексикон пользователей интернета, но «узаконено» было лишь в 2020 году. Оно родственно словам «фикция», «фиктивный», то есть «поддельный», «лживый». Словом «фейк» сегодня обозначают заранее подложную информацию, опубликованную в интернете с целью ввести в заблуждение читателей.

Порой фейки бывают сделаны настолько умело, что заставляют большинство поверить в них. Это могут быть очень качественно обработанные в фоторедакторах изображения, талантливо написанные тексты. Так, примером хорошего исторического фотофейка можно назвать «фотографии фей», опубликованные в начале ХХ века. Даже сам великий Артур Конан Дойл счет их подлинными и был очень ими впечатлен. Однако впоследствии эксперты доказали, что изображения крылатых танцующих существ — не более чем вырезанные из бумаги силуэты, прибитые к доске крошечными гвоздиками.

Если часто употребляете это слово, запомните: «фейк» пишется через [е], а не [э], даже если произносите твердый звук.
Первая и самая известная из цикла фотографий. Френсис Гриффитс в окружении фей. Фото: globallookpress.com
Дизлайк
Что такое лайки, знают все. Слово происходит от английского like, то есть «нравиться». В интернете это стало символом одобрения, очень удобным для тех, у кого нет времени или кому просто лень писать положительный отзыв на чью-то публикацию. Однако не менее востребована оказалась возможность как-то выражать и свое неодобрение, причем опять же далеко не каждый имеет время, возможности, да и, чего греха таить, смелость высказать свое несогласие словесно, зато любой может нажать специальную кнопку — дизлайк.

Впоследствии понятие «дизлайк» стало относиться к негативному отношению к чему бы то ни было в целом. Запомните, как пишется слово: через звонкий [з].
Читайте также
Английские слова в русском языке
Многие уже ставшие для нас родными слова пришли к нам из английского. Вместе с опытными лингвистами разбираемся: английские слова в русском языке — это закономерная необходимость или пренебрежение к родному языку?

Селфи

Слово происходит от английского возвратного суффикса -self, означающего отношение к себе и аналогичного русскому суффиксу «-сь» в словах: «моюсь», «возвращаюсь» и других. Они, в свою очередь, ни что иное, как сокращение от слова «себя», то есть «мою себя», «возвращаю себя» и так далее.

Понятие «селфи» возникло вместе с появлением фронтальных камер на смартфонах, хотя, надо сказать, что фотографировать сами себя люди начали гораздо раньше, но было это в силу технических сложностей не так массово. Сегодня селфи принято считать воплощением самолюбования. Однако, скорее, это символ одиночества и разобщенности нашего времени, ведь сами себя фотографируют прежде всего те, кому хочется увековечить себя на красивом фоне, а попросить это сделать некого.

Русский орфографический словарь настаивает, что слово «селфи» следует писать с мягким [е], как и «фейк». Почему так? Дело в том, что заимствования с твердыми звуками, осваиваясь в русском языке, со временем смягчаются. Именно поэтому мы в основном произносим «крем», а не «крэм».
Понятие «селфи» возникло вместе с появлением фронтальных камер на смартфонах. Люди и раньше фотографировали сами себя, просто не так массово.
Фото: Золото Олег

Репост

Одна из функций абсолютно всех соцсетей — это возможность делать репосты сообщений, то есть размещать чужой пост (публикацию, сообщение) на своей странице, разумеется, со ссылкой на источник, которая прописывается автоматически, либо прислать ссылку на чужой пост адресно кому-то из своих подписчиков. И функция эта очень востребована, ведь порой бывает, что кто-то сумел сказать именно то, что невероятно импонирует другому. Или на странице опубликован крик о помощи, который непременно нужно растиражировать. И бывает, что именно благодаря возможности репостов удается собрать деньги на операцию больному ребенку или найти потерявшуюся собаку.

Слово это также пришло к нам из английского языка. В оригинале оно пишется так — repost. Означает «повторить пост», или «перепостить». Последнее — адаптация слова в русском языке.

Каршеринг

Этот термин образовался сразу от двух английских слов: car — «машина» и share — «делиться». Каршеринг — это вид краткосрочного автопроката. Например, если вы приехали в командировку на один день, но вам обязательно нужно успеть побывать во многих точках города. Или если на отдыхе хотите за пару дней посетить как можно больше достопримечательностей, вам как раз подойдет каршеринг — посуточная или даже почасовая аренда легкового автомобиля.

Запомните: слово пишется слитно, без дефиса между частями «кар» и «шеринг».
Читайте также
Каршеринг: как пользоваться
Каршерингом называется сервис поминутной аренды авто для перемещения по городу и в ряде случаев — за его пределами. Пользоваться каршерингом может каждый автомобилист, кроме совсем начинающего
Мнение эксперта
Елена Учайкина, главный редактор онлайн-издания о русском языке «Правильная речь»:

— Появление новых слов в языке — это нормальный процесс, даже в латыни возникают новые слова, а для живого языка неологизмы совершенно необходимы. Существует несколько способов образования новых слов. Среди них, например, аффиксация («зожник» и «постить») и словосложение («соцсеть» и «промостойка»).

Судя по доступному мне списку, я предполагаю, что среди них много заимствований. Это значительная проблема для русского языка, поток заимствований не истощается уже много лет, и русскому языку не так уж просто обработать иноязычные слова, сохранив свою самобытность.
Слово «постить» прочно вошло в наш язык с появлением соцсетей.
Фото: pixabay.com
Заимствования нужны, но у нас они определенно в избытке, многие из них неблагозвучны и труднопроизносимы: например, «фейк», «каршеринг», «коворкинг», а многие еще и малопонятны. Складывается впечатление, что новые слова возникают в основном в разговорном и просторечном стиле, словарный же фонд нейтрального стиля замещается заимствованиями.

Русский язык и раньше испытывал на себе влияние других языков, но в былые времена мы много калькировали, и это очень помогало. Калька — это буквальный перевод чужой языковой единицы на родной язык.

Кальками являются очень многие знакомые и любимые нами слова и выражения, например: «сущность», «утонченный», «обособление», даже знакомый всем школьникам «падеж» — это калька с греческого языка. Млечный Путь — это тоже калька, но с латинского.
Калькирование бывает вредным в грамматике, но часто полезно в лексике. Разумеется, калькированием нужно заниматься специально; очень жаль, что у нас нет своего Карамзина, который занялся бы этим непростым делом, зато, увы, есть люди, которые, не дрогнув, запускают в оборот чудовищное слово «буккроссинг», не подумав о том, что можно сказать «книгообмен» или «книговорот».

Юлия Головина, преподаватель русского языка в онлайн-школе Тетрика:

— Любое изменение, которое происходит в общественной жизни и оказывает на нее ощутимое влияние, всегда находит непосредственное выражение в языке. Таким образом, реальность, в которой все мы живем, отражается именно с помощью лексического состава языка, на котором мы говорим. Достаточно вспомнить, что каждое слово как отдельная единица, прежде всего, выполняет свою основную функцию — наименования, то есть «назывную» функцию.

В течение 2020 года самым серьезным испытанием для России и всего мира стала пандемия COVID-19, и, соответственно, его мы можем считать, по сути, главным новым словом. Вместе с коронавирусом в язык пришла калька, заимствование с буквальным переводом, с английского языка — «локдаун». Помимо этого, мы можем говорить и о появлении таких слов, как «ковидник», «коронакризис».
Вместе с коронавирусом в наш язык пришло слово «локдаун». Так называют ситуацию, когда людям не разрешается свободно перемещаться по определенной территории.
Фото: Титко Алиса
Однако не стоит забывать, что масштабные события также могут вдохнуть новую жизнь и в давно знакомые слова. Например, повысилась частота употребления таких слов, как «дистанция», «самоизоляция» и «пандемия».

Елена Донецкова, старший преподаватель Домашней школы «ИнтернетУрок»:

— Ученики иногда возмущаются: зачем придумано столько правил. Однако на самом деле никто правила не придумывает, они являются результатом эволюции языка. Вот так просто. Язык развивается, в чем-то упрощается, в чем-то усложняется, в общем, совершенствуется. И результаты всех этих процессов со временем становятся неотъемлемой его частью.

Быстрее всего новые веяния проникают в лексику, ведь наша цивилизация постоянно движется вперед, поэтому возникает необходимость в новых словах — неологизмах. Наиболее бурно появляются неологизмы во времена активных изменений в жизни людей. К примеру, научно-техническая революция, изменение общественного строя очень заметно ускоряют появление новых слов.

Навскидку можно обозначить три источника: конкретные люди, которые придумывают новые слова, другие языки, из которых мы берем нужные нам слова, и третий источник — «народ». Неологизмы последней группы появляются спонтанно, рождаются как бы сами по себе, но для этого всегда есть весомые причины, например необходимость назвать что-то новое, недавно появившееся в нашей жизни.
Жизнеспособность всех этих слов очень разная. Какие-то так и остаются неологизмами и не поступают в широкий оборот. Это касается, в первую очередь, авторских неологизмов — окказионализмов: большинство из них нигде, кроме, произведения, для которого и были созданы, не использовались. Особенно этим известны поэты-футуристы, творившие в первой четверти XX века. Из-под пера самого известного футуриста Владимира Маяковского, к примеру, вышло немалое количество окказионализмов. «Новогодие», «свинцовоночие» придуманы Маяковским. Другой поэт-футурист Игорь Северянин создал слова «ветропросвист», «крылолет». Вряд ли мы услышим или увидим их в обычной речи, а вот слово «громадье», окказионализм Маяковского, органично вошло в язык и уже не является неологизмом. То же произошло и со словами «недотепа» («родитель» его А. П. Чехов), «достопримечательность» (создано Н. М. Карамзиным). Благодаря М. В. Ломоносову мы получили такие слова, как «квадрат», «диаметр», «вещество».

Сейчас мы тоже живем во времена перемен: пандемия короновируса вносит свои коррективы в нашу жизнь, и язык, конечно же, не остается в стороне. 2020 год был очень продуктивным в плане словообразования. И это понятно, ведь народу нужно описать новые переживания и впечатления. Филологи насчитали более 50 неологизмов, связанных с данной темой. В основном это неологизмы на основе корней слов «корона», «вирус», «ковид», «карантин». Многие из них даже не требуют разъяснения: «коронойя», «коронаскептики», «ковид-диссиденты», «карантикулы». Другие корни тоже принимают участие в словообразовании. К примеру, появились словечки с явной просторечной окраской: «маскобесье», «голомордые». Еще интересен такой момент, как появление нового значения у старых слов. Сегодня при слове «корона» мы скорее всего подумаем не о головном уборе символе власти, а о вирусе, который стал причиной пандемии. Кстати, филологи прогнозируют новый виток словообразования, вероятно, с корнем слова «вакцина».

Скорее всего, все эти «детища пандемии» уйдут в небытие и станут историзмами вместе с отступлением вируса. Срок жизни неологизма разный и зависит от того, насколько новые слова необходимы языку и разговаривающему на нем народу. Если слово «ушло в народ», то через некоторое время оно перестает быть неологизмом и становится общеупотребительным, а если оно уходит из языка за ненадобностью, то превращается в историзм.
Читайте также
Орфография русского языка:
сложные правила простыми словами
Орфография русского языка сложна даже для педантичных сторонников грамотности, ведь правила русского языка полны исключений. Чтобы орфография стала вашим козырем, читайте раздел о правописании
Фото на обложке: pixabay.com

А какие еще слова, по вашему мнению, следует включить в орфографические словари? Поделитесь в комментариях:

Комментарии для сайта Cackle
Made on
Tilda