Премия Рунета-2020
Россия
Москва
+22°
Boom metrics
Политика12 декабря 2014 13:30

Суржик

Наш колумнист о том, почему конституция Новороссии более демократична и справедлива, чем конституция Украины
Олег Царев: "Русский язык - lingua franca для всего постсоветского пространства, основа Русского мира!"

Олег Царев: "Русский язык - lingua franca для всего постсоветского пространства, основа Русского мира!"

Фото: РИА Новости

Я много раз поднимал вопрос о признании русского языка вторым государственным. Еще при президенте Украины Леониде Кучме мы собирали в Верховной Раде голоса для изменения Конституции Украины, чтобы решить, наконец, этот вопрос. Нужно было 300 голосов, мы, к сожалению, собрали только 297.

При просмотре неплохого фильма «Назад в будущее», мне все время резал ухо язык, на котором говорили бандеровцы. В советское время в кино привлекались специалисты по языкам, костюмам, следившие за тем, чтобы в фильмах даже детали были достоверны. Ну не говорили бандеровцы никогда на правильном литературном украинском языке! Во Львове говорят на львовском диалекте, на Волыне - на волынском, а в Закарпатье - на закарпатском. И все эти диалекты украинского очень сильно различаются между собой. Полтавский язык ближе всего к литературной речи. У нас на Восточной Украине наш суржик больше похож на русский. Получается, на литературном украинском говорят только учителя литературы и журналисты, а остальные говорят на разных варианта суржика. В свое время, чтобы потролить националистов, я предложил внести изменения в Конституцию: признать язык, на котором говорит подавляющее большинство населения Украины, то есть суржик, - государственным, а одновременно с этим русский и украинский легализовать как диалекты суржика. Крика тогда было много. Но вопрос по сути надо решать.

О масштабе проблемы говорит, например, такая ситуация: во время первого заседания нового кабинета министров Украины Арсению Яценюку пришлось говорить на русском языке — из-за нового министра здравоохранения, до недавнего прошлого гражданин Грузии Александр Квиташвили. Выяснилось, что он не понимает премьер-министра — тому пришлось перейти на английский, а когда стало понятно, что его теперь не очень понимают украинские министры, - на русский. Таким образом, первое заседание кабмина прошло на русском языке. Или на первом же заседании Организации за демократию и экономическое развитие ГУАМ (Грузия, Украина, Азербайджан, Молдавия) в Базеле под председательством Украины было предложено использовать в качестве рабочего языка не русский, а английский. Однако министр иностранных дел Азербайджана заявил, что «использование русского языка более комфортно и продуктивно». Он отметил, что не стоит становиться заложником политических эмоций.

Русский язык - lingua franca для всего постсоветского пространства, основа Русского мира.

В Конституции Новороссии записано, что государственными языками Новороссии являются все официальные языки, входящих в Новороссию республик. В ЛНР и ДНР таким языком является русский. Но если при вхождении в состав Новороссии, например, Кировоградской области, в которой официальный язык украинский, то в Новороссии будет два государственных языка. Справедливости ради замечу, что в состав Новороссийской губернии входили территории, которые сейчас находятся в Кировоградской области. Согласитесь, и в этом Конституция Новороссии более демократична и справедлива, чем Конституция Украины.