Премия Рунета-2020
Россия
Москва
+23°
Boom metrics
Звезды17 июня 2024 3:58

Вымя белого человека

Наш обозреватель Денис Горелов - о сериале «Сёгун»
Взяли макулатурную книжку и сняли дрянной сериалишко. Но людям нравится! (Космо Джарвис в роли штурмана Джона Блэкторна). Фото: Кадр из фильма

Взяли макулатурную книжку и сняли дрянной сериалишко. Но людям нравится! (Космо Джарвис в роли штурмана Джона Блэкторна). Фото: Кадр из фильма

Автор «Сёгуна» Клавелл был отпетым графоманом.

Трех юношеских лет в японском плену хватило ему для глубинного постижения Азии и последующего сочинения романа о Китае, романа о Японии и сценария о превращении человека в муху. «Сёгун» был о штурмане Блэкторне, бросившем якорь в Японии 1600 года и научившем японцев быть японцами: трахаться, воевать, нырять (японцев, да), плавать с острова на остров (до него не умели) и выбирать сёгуна - а они ему за это показали, как варить людей живьем и вспарывать себе животы. Относиться к этой писанине всерьез могли только в США, где к очень многой чепухе относятся всерьез. Это как если бы солдат вермахта, отбыв срок в советском плену, счел возможным сочинять эпос о храбром дойче при дворе Ивана Грозного. Да хотя бы про того же Лефорта у Петра (век скостим) и про нравы петровских ассамблей со срамными девками.

Срамные девки в подобных случаях обязательны, потому что любой американец (как и англичане в прошлом) пребывает в уверенности, что все жительницы мировых окраин обуяны мечтой раздвинуть перед ним коленки. Ибо таковы японская вежливость, африканская ненасытность и общевосточное уважение к гостю.

Формально прототипом Блэкторна стал штурман Адамс, которому посчастливилось присутствовать в 1600 году при зарождении династии Токугава в процессе притязаний пяти потенциальных регентов при несовершеннолетнем наследнике. Его познания в лоции-навигации и общем устройстве земной поверхности пришлись по вкусу любознательному суверену, который запретил гостю покидать Японию, но осыпал милостями и дарами. В дальнейшем роль Адамса была многократно преувеличена историками-самохвалами: не настолько сильно зависел исход конкуренции за трон от мифических пятисот мушкетов в трюме адамсовой шхуны, как того хотелось бы эгоцентричным англичанам. Все байки о том, как заезжий лоцман учил страну премудростям военной науки, - бальзам для англосаксонского самомнения и только.

Само же название «Сёгун» происходит от капитального непонимания Клавелла, о чем он вообще написал книжку: о дикостях феодальной Японии, стоицизме на чужбине или тяжбе католицизма с лютеранством на краю края земли. Автор до конца пребывает в уверенности, что все японцы - буддисты, а о синтоизме с конфуцианством, как раз в XVII веке начавших теснить традиционный буддизм, слыхом не слыхал - как и о тогдашних гонениях на христианство, совершенно исключавших интриги католических прелатов против лютеранских кормчих, их бы вместе сварили. Потребителям американского колониального мыла на это плевать, им главное секир-башка и вареные младенцы - поэтому девять сценаристов заняты не правкой авторской околесицы, а усилением роли женщины в средневековой Японии (о котором даже Клавелл не помышлял). Безродную переводчицу Марико специально приветствует совет вождей - в Японии 1600 года, ага. Сама она, даже в романе редко поднимавшая глаза на мужчин, заявляет священнику одной с нею веры, что «царство Божие у него в заднице». Ниндзя, искусно порубивший охрану регента, во имя нового матриархата сделан женщиной. Шкипер, полгода плававший в мужском коллективе, по сценарной воле отказывается от наложницы - возбуждая вполне разумные подозрения в мужеложстве. Но главное, сам смысл саги о пришельце, сохранено в неприкосновенности: в стране, занятой сменой династий, феодальными усобицами и соседством конкурентных религий, все сущее крутится вокруг английского гостя. Из-за него бурлят клановые войны, гибнут подосланные убийцы, ссорятся насмерть вожди и извергается Фудзи.

И весь этот цирк с гейшами скачивают соотечественники, хвалят игру актеров, нагоняют рейтинг и знакомятся с Азией через оптику английской макулатуры.

«Сёгун»

2024 (Канада - США), 18+

По роману Джеймса Клавелла. Реж.: Джонатан ван Тюллекен, Шарлотта Брэндстрем, Фредерик И О Тойе, Такеши Фукунага, Хироми Камата, Эммануэль Осей-Куффур.

СЛУШАЙТЕ ТАКЖЕ

В КВН попросили вернуть Ивана Урганта: как отреагировал Эрнст (подробнее)