
- Когда в конце лета Леонид Парфенов предложил мне попробовать себя в новом проекте, я удивилась и обрадовалась одновременно. Я была больше настроена на развлекательный проект, политические новости были моей несбыточной мечтой.
- Как в политику погружались?
- Я всегда была в курсе дел, это часть профессии. Но теперь еще больше читаю газет и журналов «по теме».
- Вы изменили имидж...
- Стилист предложил сделать другую стрижку. А в одежде стало больше строгости, этого требует программа. Выбрала в новых коллекциях подходящие вещи. Мне важно чувствовать себя в эфире красивой.
- Как вам понравился ваш телепартнер?
- Я была очень рада, что им оказался именно Антон. Мы друзья. Если Антон приходит на работу с больным горлом, я стараюсь, чтобы у него на столе всегда был горячий чай. Мужчинам такая поддержка особенно важна.
- Не смущает, что в эфире вы сидите слишком близко друг к другу?
- Нет, напротив. Такое чувство локтя! К тому же мы договорились, что будем подавать условные сигналы друг другу. Стукнешь легонько коленкой, значит, он должен молчать или, наоборот, говорить. В эфире всякое бывает.
- Как отреагировала на ваш дебют дочь?
- Ей это не очень интересно. Новости - бич нашей семьи. Когда идут новости, приходится выключать мультики. Какому ребенку это понравится? Ей больше по душе другая моя работа - фильм «Солнечный удар». В нем я сыграла главную роль - журналистку, разрывающуюся между долгом и любовью.
Антон Хреков может и по-китайски
- Антон, эфирные пары строго закреплены? Если один ведущий заболеет...
- Многое в нашей программе взято из опыта западных новостей. Если новости ведут два человека и один из них заболел, ему не ищут замену. Это обыгрывают: сегодня я буду один, моя соведущая заболела...
- В новостях порой так быстро произносят текст, что зрители не успевают его понять.
- Есть анекдот. Сын телевизионного корреспондента спрашивает: «Папа, сколько будет 30 плюс 40?» Папа отвечает: «Минута десять». Когда нам во время эфира шеф-редактор кричит, что мы не укладываемся, надо либо снимать какой-то сюжет, либо быстрее проговаривать информацию.
- Говорят, вы знаете четыре иностранных языка. Это помогает в работе ведущего?
- Неправда, языка всего три: английский, французский, китайский. На китайском и французском говорить приходится редко. Вся международная информация идет на английском.
Алексея Пивоварова перед премьерой колотило
- Алексей, во время первого эфира вы заметно волновались, но ваша партнерша, наверное, еще больше, вы ведь не новичок?
- Не известно, кого из нас колотило больше. Тут даже не играет роли опыт, просто - первый эфир. Премьера.
- Вам, наверное, говорят, что вы весьма похожи с Леонидом Парфеновым. Вы согласны? С чем это связано?
- Есть такое понятие - школа. Я, безусловно, ученик школы Парфенова. С одной стороны, я понимаю, что в каких-то моментах напоминаю Парфенова. С другой - если бы я сам из себя ничего не представлял, то никто бы и не говорил, что я на кого-то там похож.
- Есть ли у вас какие-то профессиональные приметы?
- Нет. Есть понятие «в голосе», «не в голосе». Бывает, приходишь, а внутри тебя кто-то говорит: я форме, сейчас все сделаю. А бывают дни, когда ничего не получается.