
Хуан АРИАС.«Пауло Коэльо. Исповедь паломника».Издательство «София».
Цитата:
«Я хотел соблазнять женщин, хотел производить на них впечатление своими знаниями о самых необычных предметах. Я подумал: «Какое тайное общество является самым неприемлемым, своего рода паршивой овцой?» Мне сказали, что существует некая секта... Я начал читать о ней все, что попадалось под руку».
О чем:
Может, у Коэльо просто хорошее чувство юмора. Может, сидит он себе, балуется плюшками, жмурится на жаркое бразильское солнце и думает: «Я - бог». А сам смеется, смеется.
Но вряд ли. Кажется, для него это всерьез и называется - «головокружение от успехов». С чего бы еще писатель дал согласие на выход книги, где интервью с ним, взятые Хуаном Ариасом, полны восторгов и восклицаний, словно в каком-нибудь «Ленине и печнике». Содержание в том же духе. Вот Коэльо помогает нищему на улице, вот, лежа в постели с голой подругой, дает слово завязать с кокаином, а то и вовсе делится опытом по преодолению жизненных трудностей в стиле «Нагорной проповеди».
Неужели одним святым стало больше, а никто ничего не заметил?
Первая и последняя сказка Кира БулычеваКир БУЛЫЧЕВ.«Убежище».Издательство «Эгмонт».
Цитата:
«- Всеволод? - раздался в трубке голос, который Сева сразу же узнал - голос царевны-лягушки».
О чем:
Последняя книга Кира Булычева удивляет: детский фантаст впервые написал сказку. Не о будущем планеты, не о звездных приключениях, а о жизни сегодняшнего четырнадцатилетнего мальчишки. Настолько сегодняшнего, что он даже болтает по мобильнику, отдыхая в летнем лагере! Но и в обычном лагере можно отправиться гулять в лес и найти царевну-лягушку. А потом превратить ее в девушку и узнать, что обитатели мира сказок избрали тебя в помощники: кто, если не он, спасет их от нашествия человеческой цивилизации?
Путеводитель по дорогам духаИлья КОРОП.«От добра, через добро, к добру...», «Свет Любви вокруг...»Издательство «Время».
Цитата:
«Откройте сердце глазами зрячими,Снимите тяжкие обвинения,Вдыхайте с трепетом настоящее.И вам откроется Слов значение».
О чем:
Автор «новых форм» в поэзии не ищет. Единственное, что он хочет, - донести до нас то, что открылось ему к 35 годам, когда он занялся йогой. А что именно ему открылось, ясно уже из названий книг...
Бой у СбодуновоАртуро ПЕРЕС-РЕВЕРТЕ.«Тень орла».Издательство «ЭКСМО».
Цитата:
«Недомерок сунул подзорную трубу под мышку и подпер кулаком подбородок. Он всегда так делал, когда надо было выиграть битву, и это движение обходилось Франции тысяч в пять-шесть убитыми и ранеными».
О чем:
Соседей по карте, как правило, любят меньше, чем аборигенов Борнео. Вот и испанец Реверте не жалует французов. Описывая российскую кампанию, писатель не жалеет определений для бездарности полководца и его генералов с именами типа Клапан-Брюк. И Москву-то эти уроды захватили только благодаря 326-му испанскому полку, который хотел сдаться в плен русским, да не сложилось. Пришлось выиграть бой у деревни Сбодуново.
Временами эта повесть забавна, но в целом не логична. Бонапарт был, конечно, самодур, но Европу-то завоевал. Что-то, видать, было в испанском соседе.
Все блондинки в большом городе делают этоКэндес БУШНЕЛЛ.«Четыре блондинки».Издательство «АСТ».
Цитата:
«На самом деле ей хочется сказать что-то вроде: «Это был самый умопомрачительный трах за всю мою жизнь, и спасибо тебе за это, и теперь я наконец поняла, что значит оттрахать до умопомрачения». Но Винни не из тех, кто может произносить такое вслух».
О чем:
Разница между Бушнелл и одной из героинь ее новой книги лишь в том, что автор «Секса в большом городе» об этом самом деле сексе говорить может. И хочет. И любит. А потому секс - главное, что есть в большинстве ее произведений.
Четыре блондинки - четыре героини. Модели, журналистки, короче, разные до совершенной непохожести, если бы не одно «но». Как заметил еще старик Тинто Брасс, все леди делают это. Ну, вы поняли, что имеется в виду. И блондинки делают это, доказывая стыдную, но, на взгляд автора, истину - хороший трах может изменить всю вашу жизнь. Например, помочь избавиться от последних иллюзий святости надоевших семейных уз. Ну скажите, разве не прекрасно переспать с другом мужа, в то время как супруг приходует вашу секретаршу? А потом прийти домой, впервые за много лет поиграть с сынишкой.
Скажете - фу, что за гадость! Однако ж Бушнелл ответит: вот новая мораль жителей больших городов. Неужели правда? Карету мне, карету!
У Донцовой детективы - обхохочешься!Дарья ДОНЦОВА.«Главбух и полцарства в придачу».Издательство «ЭКСМО».
Цитата:
«- Мексиканского носорога еще не завезли, впрочем, испанского бегемота тоже, рекомендую курицу, дешево, сытно, вкусно, вы попробуйте, должно понравиться».
О чем:
Донцовой пора в Книгу рекордов Гиннесса. Кажется, столько, сколько она, не пишет ни один писатель в мире. А Дарья Аркадьевна все не унимается, раза три-четыре в год попадая в рейтинги со своим очередным ироническим произведением. Интересно, как ей удается придумывать столько сюжетов?
В этот раз у постоянной героини писательницы беда: сыщица-любительница Виола Тараканова
недописала новый детектив. Однако ж тут дело не в лени. Во-первых, ей на голову свалился папик - философствующий алкаш и бывший зек. Во-вторых, в поезде Прага - Москва застрелили попутчицу, которая оказалась не той, за кого себя выдавала. А в-третьих, у Виолы в сумке невесть откуда оказались часы убиенной за 50 тысяч долларов.
Так что вместо того, чтобы литературой заниматься, г-жу Тараканову так и подмывает начать расследование. Тут-то и начинается самое интересное. Выясняется, например, что загадочная попутчица Виолы умерла задолго до того, как была убита в поезде. А еще... Впрочем, все это не важно, потому что у Донцовой главное что? Чтобы смешно было! А над книгами писательницы потешается вся страна, включая литературных критиков.
В постели с юристомТатьяна УСТИНОВА. «Седьмое небо».Издательство «ЭКСМО».
Цитата:
«Егор вдруг с силой стукнулся затылком о стену. Потом еще раз. И еще. В битье головой о стену не было никакого смысла, но он ничего не мог с собой поделать».
О чем:
Биться головой о стену главным героям нового романа Устиновой по ходу дела придется неоднократно. И затылком, и лбом. Но синяки и более серьезные ранения их только закалят. Она - Лидия Шевелева, охочая до славы журналистка известной газеты, он - Егор Шубин, глава юридической службы крупного холдинга, павший жертвой разоблачительной статьи. Она рефлексирует, что в погоне за сиюминутной сенсацией обидела хорошего человека Шубина. Он не может себе простить, что, защищая интересы своего шефа-олигарха, вынужден был отказывать такой замечательной журналистке, как Шевелева. Они встречаются, орут друг на друга, дерутся и... оказываются в одной постели. Короче: немного детектива, немного эротики, немного менторского тона, немного юмора - вот рецепт этого легкого криминального чтива. Тарантино, пожалуй, отдыхает...