
(начало см. в «КП» за 30 января и 13 февраля)
Напомню, о чем шла речь в предыдущих публикациях. Преподаватели иностранных языков уверяют: нет людей, неспособных освоить чужую речь, - ведь на своем-то языке каждый говорить умеет, а чем английский труднее русского? Разумеется, успех зависит и от мотивации ученика, и от того, насколько правильно с ним работает педагог. Это мнение высказал научный руководитель Runov School Михаил ГОРЕЛИК (см. «ОиР» за 30 января), его поддержала Людмила ФОМЕНКО, завуч школы иностранных языков BKC-International House (см. номер за 13 февраля). А вот мнения читателей разошлись. Ольга из Норвегии в сорок с лишним лет освоила язык викингов, а ее муж-норвежец начал говорить по-русски. Алексей из штата Мэриленд живет за океаном уже несколько лет - и до сих пор на тамошнем языке изъясняется с трудом (письма мы напечатали 13 февраля).
Выходит, языки все же даются не каждому? По этому поводу на сайте «КП» развернулась настоящая дискуссия. Вот два мнения - от полиглота и от того, кому языки не даются.
Эту тему мы обязательно продолжим - с участием лингвистов, психологов, опытных педагогов, полиглотов.
Но в любом случае - есть ли талант к языкам, нет ли его - очень важно то, КАК изучать язык. Вот мнения и советы наших читателей.
МНЕНИЕ «НЕСПОСОБНОГО»
Ленуська, Н-ск:
Талант к языкам - он либо есть, либо его нет. У меня - нет! Учила английский в школе, в институте, в аспирантуре, продолжаю его учить каждый день. Результат - на слух не воспринимаю вообще. Перевожу технические тексты, чисто на интуиции, так как много спец. терминов. Любой другой текст - за каждым словом в словарь (одно и то же слово могу за день открыть в словаре раз двадцать). Учителей было много, они были все разные, значит, это не плохие преподы - это я не могу «взять» язык. Даже если сегодня я вызубрю десяток слов - завтра утром спросите меня, я не буду знать ни одного.
МНЕНИЕ ПОЛИГЛОТА
Inna
Языковые способности либо есть, либо отсутствуют. Не стоит уверять читателей, что все обладают способностями. Я - полиглот, владею романскими, славянскими и германскими группами языков, считаю, что все мне давались из-за определенных способностей. Русские эмигранты за границей языками полностью практически не овладевают никогда, независимо от среды и стажа проживания. Уверения местного населения в обратном не являются ничем, кроме вежливости.
СОВЕТЫ ЧИТАТЕЛЕЙ
Mr Priestley
Языковые способности у всех разные, говорю вам это как преподаватель с 15-летним стажем. Можно подумать, что КАЖДОГО из нас можно научить играть на скрипке, рисовать, писать стихи и даже кататься на коньках и плавать. Плавать и на коньках кататься с разным успехом можно, но скрипка, стихи и иностранный язык - это, пожалуй, просто ерунда. Мнение Алексея из США тому подтверждение. Мотивация - хорошая вещь, но кроме нее нужно иметь еще и способности, а преподаватель ВСЕГДА играет вспомогательную роль. Язык нужно УЧИТЬ - научить языку нельзя. Поэтому многие, кто берется за изучение языка, считают, что их неудачи - это результат низкой квалификации преподавателя, что он их не научил. И еще один совет: помните, что, раз начав учить иностранный язык, учите его всю жизнь или, как писал один английский лингвист: Language learning has a beginning but no end. А заявления о том, что все обучаемы, - это чистый рекламный трюк, подобный тому, что одной каплей «Фейри» можно вымыть слона.
Гость
По поводу мнения Алексея из Мэриленда: можно хоть 30 лет прожить в США, но не улучшить свой английский, если общаться с русскими друзьями, ходить в русские магазины и смотреть русское ТВ со спутника. Лучше всего учат язык дети, живущие за границей, так как они вынуждены пользоваться только им в школе или в вузе. Переводить слова с родного на иностранный для разговора - тупиковый путь. Надо так: включил «тумблер» в голове - перешел на английский, перекинул мысленно «тумблер» в другое положение - перешел на другой язык. Язык учат фразами, а не словами. Запас фраз пополняйте, читая субтитры по ТВ или книги.
КОММЕНТАРИЙ СПЕЦИАЛИСТА
Главные ошибки изучающих иностранный язык
Научный руководитель Runov School Михаил Борисович ГОРЕЛИК:
- Стоит ли говорить о том, что изучение иностранного языка - занятие сложное? С точки зрения рекламы и привлечения клиентов на языковые курсы - нет. С точки зрения истины - обязательно. Поэтому желательно заранее уберечь от распространенных ошибок, которые совершают люди, изучающие иностранные языки.
1. Многие уверены в том, что грамматика - вещь необязательная. Мол, носители языка говорят как придется, ничего сложного в речи не употребляют. Это неправильно. Без грамматики речь становится просто кашей из слов, а набор «заготовок» способен поддержать разговор только в ограниченном количестве случаев. Да и сами носители языка не так просты в речи, как кажется, - достаточно просто прислушаться к их разговору между собой.
2. Не стоит ждать, что речь с первых же занятий станет свободной и беглой. Можно научиться грамотно и свободно выражать свои мысли и хорошо понимать собеседника. Для этого на каждом этапе обучения нужно отражать суть своей мысли, опираясь только на тот багаж грамматических и лексических инструментов, который есть на данный момент. Учиться этому, «проигрывать» все возможные варианты, не пытаться перевести с родного языка. Только так можно освоить язык и приспособить его к своим нуждам, не нарушая его законов.
Это лишь два момента - на самом деле иллюзий и ошибок гораздо больше. Но все это, поверьте, поправимо. И, что самое важное, за вполне обозримый срок.
Уважаемые читатели!
Вам никак не дается иностранный язык? Хотите начать его учить, но не знаете, как и где? Готовы поделиться своим успешным опытом или хроникой неудач в этом сложном деле? Пишите нам по электронной почте julietta@kp.ru. Ваши мнения мы опубликуем, а на вопросы ответят специалисты лучших языковых школ Москвы.