
Вадим ПАНОВ.
«Занимательная механика».
«ЭКСМО», 2007 год
На первый взгляд в этой книге занимательного ничего нет. Какая-то каша из загадочной «Золотой бабы», мистической хозяйки Москвы Бабушки Осени, шаманов, олигархов, ментов, неких искусников: Гончара, Оружейника, Кузнеца. Московские переулки соседствуют с самыми далекими уголками сибирской тайги. Голова кружится от обилия персонажей, и так и хочется повторить вслед за героем Абдулова из «Формулы любви»: «Зачем нам кузнец? Кузнец нам не нужен». И теоретически без него можно было бы и действительно обойтись.
Оппоненты, правда, тут же мне возразят - привлекательность Панова в том, что в его книжке есть все, чем славна российская действительность: и продажная милиция, и нечистый на руку бизнес, и наркомания, и нищета, и бедность, и богатство. Нет только отвратительного и соблазнительного ощущения - ах, в нынешние времена честный и талантливый может быть только нищим и несчастным. Талантливые люди у Панова всегда успешны и всегда привлекательны. И в это очень хочется верить.
Максим ЧИЖИКОВ
БОЛЬШОЕ ИСКУССТВО
О нашем балете замолвите слово...
Юлия ЯКОВЛЕВА.
«Азбука балета».
«Новое литературное обозрение», 2007 год
Вообще-то книга Юлии Яковлевой - известного балетного критика - адресована детям. Но читать ее рекомендуем всем: и тем, кто любит балет, и тем, кому мужчины в колготках и паричках кажутся смешными и нелепыми.
Рецензии Яковлевой отличаются особым сарказмом и ядовитостью. Здесь ничего такого. Яд с зубов не капает, когти спрятаны. Милая дама, общающаяся с аудиторией языком тети Ани из «Спокойной ночи, малыши!». Юля отвечает на вопросы, которые мучают многих: может ли вылезти ребенок из оркестровой ямы, как подготовиться к поступлению в училище, бьют ли там педагоги девочек и мальчиков?
А еще приводит интересные случаи. Например, как Вацлав Нижинский снял на сцене штаны. В то время мужчины танцевали в штанах по колено, а Нижинский вышел танцевать в одном трико. Разразился жуткий скандал, но пример оказался заразительным: остальные танцоры тоже последовали его примеру.
Впрочем, это все лирика. Ко всему прочему, Яковлева приводит иерархию балетной труппы, где из 224 артистов лишь 9 балерин. Все остальные - корифейки, солистки, кордебалет. Стать одной из девяти - почти непосильная задача. Ведь так вот «у воды» (то есть в последнем, самом дальнем и неперспективном ряду кордебалета) может не только пройти юность, но и наступить балетная старость. А она, как известно, подкрадывается уже годам к 36...
Ну а для тех, кто с балетом слабо знаком, на последних страницах напечатана инструкция по применению. Как одеваться в театр, чтобы не быть там белой вороной и не выдать в себе неофита, как распознать, классический балет или нет, сколько он продлится и будет ли фуэте. Уверена, для многих эта информация окажется жизненно важной!
Саша ФУКС
ДЕТЕКТИВ
Мужчины на грани нервного срыва
Дарья ДОНЦОВА.
«Верхом на «Титанике».
«ЭКСМО», 2007 год
Аккурат к своему юбилею Донцова выпустила в свет новую книгу про своего единственного детектива-мужика - Ивана Подушкина. Секретарю главы детективного агентства «Ниро» Элеоноры, наверное, никогда не удастся пожить, как нормальному человеку, - утомительные и странные персонажи окружают его везде.
Некий Федор Шульгин попросил доказать невиновность своей любовницы Лады, которую обвинили в убийстве мужа-бизнесмена. Заметив немало странностей как в рассказе Федора, так и в способе убийства, Нора не может не поручить секретарю взяться за это дело. Как только Подушкин берется за дело, так сразу же оказывается в окружении трупов. В итоге убийца найден, но это не главное - способ убийства настолько необычен, что только ради того, чтобы узнать эту тайну, стоит прочитать книгу - она не разочарует любителей всего «очевидного-невероятного». Развязка, кстати, отличает эту книгу от последних из серии про Подушкина. Да и - редкий случай в книгах Донцовой - зло остается ненаказанным. А еще так до конца и не понятно, при чем же тут «Титаник».
Елена ЛАПТЕВА
ЖЕНСКИЙ РОМАН
«Котик-мурлыка, муж работящий - Вот оно счастье, нет его слаще...»
Ольга АНТОНОВА.
«Ангел, приносящий удачу».
«Амфора», 2007 год
Девушке Вике за тридцать, и у нее диплом психфака МГУ. А в голове - несессер двадцатилетней дурищи: шмотки, тачки и мечта выйти за олигарха. Автор хотела сделать свою героиню полным чучелом и преуспела. Даже слишком. Эта Вика тупая до слез. Непонятно, как она стала начальником по кадрам. К тому же она все время злая, как гарпия.
В отличие от модных дамских книг у этого произведения особый замысел: вернуть свою героиню в мир вечных женских ценностей. Замысел воплощает ангел-хранитель Вики. Если ангелу удастся исправить ее мерзкий нрав, небеса оставят ее жить, если нет - устроят ей летальный исход. Изо всех сил ангел внушает девушке, что платья от «Луи Бормотона» не главное женское счастье. Главное счастье - муж, детки и родня из города Кувшинова с пирожками и холодцом. Совсем, как в песне из мультика «Летучий корабль»:
«Котик-мурлыка, муж работящий - Вот оно счастье, нет его слаще...»
Книгу, наверное, надо читать тем, кто слишком увлекается Оксаной Робски, тряпьем и кабаками. Может, задумаются о чем. Хотя вряд ли.
Сценарий удачи у Ольги Антоновой хороший, но странный: сперва надо забеременеть, потом потерять работу. Откуда при этом брать деньги на жизнь, умалчивается. У Вики они откуда-то все время берутся сами собой из какой-то, наверное, мистической тумбочки. У Вики же ангел-хранитель! Всем бы такого ангела.
Дарья ЗАВГОРОДНЯЯ
НАСТОЯЩЕЕ ФЭНТЕЗИ
Новый-старый Пратчетт
Терри ПРАТЧЕТТ. «Пятый элефант». «ЭКСМО», 2007 год
Когда читаешь Пратчетта, чувствуешь все возрастающую досаду: почему самые талантливые российские фэнтези-авторы во втором своем романе начинают выдыхаться, в третьем - повторяются, в четвертом - умирают как творческая единица, а этому англичанину хоть бы хны. И нынешняя пятьдесят пятая (или уже семьдесят пятая?) книга Пратчетта ничуть не хуже его первой или десятой. Если не лучше. Что еще более обидно - уже после выхода в свет английской версии «Пятого элефанта» британский читатель успел ознакомиться еще с семью новыми книгами мегаплодовитого автора. Российские же издатели просто не успевают его переводить, хотя круг отечественных поклонников Пратчетта ширится с каждым днем.
Гномы, вервольфы, тролли, вампиры, арбалеты, алебарды, боевые топоры, горы, пещеры, глухие чащобы - в «Пятом элефанте» все так, как и должно быть в пратчеттовском фэнтези. Причем знаменитая ирония тоже на убыль не идет. Ну и самое главное - фантазия... Писателям, обладающим фантазией, как у Пратчетта, я бы бесплатно давал молоко, даром катал в метро, а Дарье Донцовой повелел бы при встрече с ними делать два раза ку.
Дмитрий СМИРНОВ