Boom metrics
Политика30 ноября 2009 22:00

В Литве перестанут называть нашу страну «Балторуссия» и «Гудия»?

А россияне во всех официальных документах теперь должны будут писать «Беларусь».

Вчера в парламенте журналисты спросили у главного юриста страны, как же правильно называть Республику Беларусь? Например, соседняя Литва называет страну Baltarusija, то есть «Балторусия».

- Экспертиза на предмет употребления правильного названия нашей страны в Литве еще не проводилась. Но в отношении правильного употребления названия Республики Беларусь мы тоже будем наводить порядок, - сказал министр юстиции Беларуси Виктор Голованов.

Напомним, 26 ноября, после объединенной коллегии министерств юстиции России и Беларуси министры решили, что российским СМИ, министерствам и ведомствам будет рекомендовано употреблять название Беларусь, а не Белоруссия.

- Употребление названия «Белоруссия» никак не связано с неким пренебрежением к братской стране. Скорее, речь идет об исторической привычке, а не форме великодержавного шовинизма, - сказал тогда министр юстиции России Александр Коновалов. - Однако в работе чиновников, в официальных документах недопустимо употребление неофициального названия Республики Беларусь.

Как название нашей страны сейчас пишут официальные структуры в Литве? На сайтах литовского президента и правительства страна называется Baltarusija по-литовски или Belarus по-английски. На сайте МИД Литвы посольство в нашей стране расположено в Baltarusijos respublikoje. Правда, при этом ниже указан адрес - Minsk, Belarus.

Мы позвонили главе парламентского комитета по иностранным делам Литвы Аудронюсу Ажубалису:

- По-русски я всегда говорю Беларусь, - рассказал нам господин Ажубалис. - Недавно делал доклад в Стокгольме по-английски и говорил Belarus. А в парламенте… Я не готов сказать обо всех официальных документах, но между собой депутаты говорят Балторусия по-литовски, иногда - Гудия. Вы не знали? Это старое называние Беларуси, еще до начала XX века. А белорусов называют «гуды». Потом, после оккупации, советского союза, начали чаще говорить Балторусия, но и название Гудия осталось в разговорной речи, в литературе.

В посольстве Беларуси в Литве нам рассказали:

- Официальные документы в посольство приходят на английском и литовском языках. По-английски пишут Belarus, на литовском - Baltarusija, а иногда в скобках добавляют Gudija. Например, на сайте литовского МИДа в списке стран написано два названия, через запятую: Baltarusija, Gudija (Балторусия, Гудия. - Ред.). Гудия - это название региона, можно сравнить с нашим «Минщина»… То есть, примерно, это как «Беларущина». Но в прессе, например, вы встретите только Балторусию. Названия Беларусь мы по-литовски не встречали. Хотя литовцы знают, что Балторусия - это Беларусь, но ведь это литовский язык, немцы тоже говорят «Вайсрусланд», шведы - «Витрусланд» (Дословно - Белая Россия. - Ред.). А белорусы произносят не «Дойчланд», а Германия.

КСТАТИ

В Швеции название народа поменяли на belarusier

В этом году Шведская академия заменила официальное шведское название белорусского народа с vitryssar на belarusier. Но в академическом словаре, который издает академия, нет географических названий. Так что название страны осталось Vitryssland, а не Belarus.