Boom metrics
Дом. Семья10 ноября 2010 22:00

«Синдром Петрушки». Дина Рубина

Тем, кого трогает бурлящее абрикосовое солнце. «ЭКСМО», 2010 г.

ЦИТАТА: «Трикстер во мне пробудился: выпростался из самых нутряных глубин, взмыл из мошонки, просвистел сквозь желудок и легкие и вылетел через ноздри». О ЧЕМ? Аннотация обозначает содержание как историю «человека и куклы, кукольника и взбунтовавшейся куклы, человека как куклы - в руках судьбы». Короче говоря, жил-был Петя, он дружил с Борей и любил Лизу и кукол, от чего и мучилась Лиза, страдавшая вдобавок психическим расстройством. ЭТО СТОИТ ЧИТАТЬ? Дина Рубина может написать, что «ноги кукол» - тут пропустим пол-абзаца - «жестикулировали». Еще может сообщить про «лужу абрикосового солнца, бурлящего свои потоки сквозь занавеси». Если вы воспринимаете это как смелые авторские метафоры, то новая книга Рубиной вам просто необходима. Если же жестикулирующие ноги, на ваш вкус, некий перебор, то лучше пройти мимо. Многословный стиль автора сложился давно, поклонников у него предостаточно. Но если раньше Рубина описывала, скажем, арбуз так, что читатель физически ощущал, как вместе со словами тает сахарная мякоть во рту, то теперь из бесчисленных описаний не выдавишь сока. Фразы холодны и откровенно меряются друг с другом длиной. Даже простое пушкинское «гости съезжались на дачу» могло бы тут превратиться примерно в следующее: «Долгожданные гости, привычно сплетничая о беспечной и прекрасной Марии Сергеевне, неторопливо съезжались к темным, как ночь, воротам ярко освещенной дачи, сверкавшей издалека, как путеводная звезда». Да-да, каюсь, у самой Дины Рубиной получилось бы лучше. Красивее. Изобретательнее. И, разумеется, длиннее. ОЦЕНКА: * * *