Boom metrics
О РАЗНОМ17 марта 2011 10:57

Надо ли помогать японцам?

Острая дискуссия вокруг этого вопроса разгорелась на сайте «КП». А ее причиной стала колонка наших корреспондентов «Россияне, давайте поможем японцам, что ли…»

Варсегов

Приведем лишь несколько противоречивых мнений из более чем четырех сотен откликов. Вот, написал некто Julkin (орфография и пунктуация сохранены):

В токийских супермаркетах нет проблем с продуктами

«Давайте, поможем стране, которая не подписывает мирный договор, фактически расценивает нас как врага и признает до сих пор возможность войны с нами. Которая требует вернуть ей территории, отобранные ею у нас 100 лет назад в результате ею же развязанной кровопролитной войны.

То что случилось в Японии, - жуткая трагедия. И помочь людям нужно и очень хочется, жалко их. Но не забывайте - нас жалеть никто не будет, как только мы чуть еще ослабнем. Сами без штанов ходим, а Япония, третья экономика в мире».

А вот другие.

Сергей:

Помогать надо нашим старикам, нашим брошенным детям, нашим многодетным матерям. Но некоторым неймётся помогать чужим нациям. А своих уже не жалко? Не надо другим нациям поливать грязью Россию! Это уже прочувствовали на своей шкуре и поляки, и японцы. Кто следующий?»

Андрей:

«У людей трагедия, я считаю нужно оказать помощь. Детей особенно жалко. Помощь - это не значит ждать чего-то взамен. Я не олигарх, не жирую, у самого семья, но, сколько смогу - столько перечислю. С миру по нитке.... как говориться».

Фёкла:

Все мы люди и всех жалко, а людей, независимо от национальности, попавших в такую катастрофу жалко вдвойне. Вглядитесь в их испуганные и несчастлые лица на фотографиях. Ведь перед такое бедой все одинаково беззащитны, и бедные, и богатые. Не надо злословить в комментах. Никому такого не пожелаешь, а помочь хоть чем-то надобно».

К сожалению, наши люди не знают японцев, отсюда у многих непонимание, а то и злорадство: «Флаг российский топтали! Вот, теперь получите!»

Да что ж они, всей Японией флаг топтали?! Ну, собралась кучка взбалмошных у Посольства РФ, и за это теперь не любить весь японский народ?

Как-то я уж рассказывал случай, коротко повторю. Начало девяностых. Маленький японский городок Тояма-шинка. Ночь. Я пытаюсь позвонить из таксофона в Москву, не получается. Захожу в ночной магазин, жестами спрашиваю, указывая на таксофон: как позвонить в Москау?

- Хай! – сказали японцы и мигом собрали мне кучу монет… От денег я, разумеется, отказался. Так вот, такие они среднестатистические японцы, которые флаг не топчут и готовы помочь даже тем, с которыми до сих пор как бы еще воюют.

Был в Японии я шесть раз, и всегда удивлялся их искренней доброте и чуткости. Мне не известно случая, чтобы в Японии побили какого-то российского моряка за то, что он с неприятельской стороны приплыл. Я лично не сомневаюсь – случись у нас большая беда, не дай Бог, конечно, японский народ придет на помощь одним из первых.

Грачева

Народ наш измучен, издерган, озлоблен. Много тяжелых комментариев — и я каждый раз думаю, что хорошо бы с этими людьми поговорить. Финансово всем не поможешь, а вот услышать и понять надо бы.

Другая часть написавших склонна к противопоставлениям: «Вы бы лучше...» Да, наверное, лучше тратить деньги на своих детей. Но, может, когда-то придется и объяснить этим же детям, что помогать надо всем — тем, в первую очередь, кому сейчас тяжелее всего?

В Японии я не была, с парой японцев знакома, никакой нежности к ним не чувствую. Сдавала экзамен по шведскому, так японушка юная встала, и — на всю аудиторию, указывая пальцем: «Я видела, что она подглядывала в словарь». Учительница-шведка, бедная, не знала, что и делать: книги на столах были, все подглядывали. В результате группа переписывала тест, а парень-кубинец эту Тамико кетчупом полил.

Но сейчас — совсем другое. Детишки маленькие, старики — и радиация. И жилье, как карточный домик, сложилось и рухнуло. И ни вещей, ни старых фотографий, ни еды. Не помогать, считаете? Дело ваше. Не могу удержаться от еще одной истории. Ленинград, центр, улица Каляева, дом 14 (постройки 1812 года). Война еще не закончилась. Немцы пленные разбирают во дворе завалы другого дома, и двое из них, мальчишки совсем, еле держатся на ногах, лица черные. Идут блокадники, женщина с девочкой. Синие, еще не верящие в то, что выжили. Женщина кусочек хлеба отламывает и нашаривает десять лесных орехов в перешитом из дамских панталон мешке, который ей только что передали (привезли из Кировской области). И говорит девочке: «Отдай им, доча!» Девочка — это моя мама, которая с трудом согласилась отдать хлеб, а передать его в руки немцу вообще побоялась: положила на камушек.

Может, просто тогда, как и после войны с французами, мы чувствовали себя победителями — и были милосерднее, даже к врагам? А сейчас мы кто — побежденные?

Спасибо тем, кто готов и ребятишек принять, и рублем поделиться. Пока эвакуации японских детей не предвидится, но всякое может случиться, если радиация будет распространяться по стране.

И еще. Несколько комментариев было от Елены из Хиросимы, вот выдержки: «Разруха, радиация, снег... У девочки одной с Украины паника... Сестра другой улетела вчера в Москву, достала с трудом билет... Я живу одна, мама отказалась прислать респираторы, лекарства от радиации, как тут найти — не знаю... Облако может прийти сюда... Надо организовать эвакуацию семей с детьми, тех, которые в опасных районах... Спасибо всем, кто поддерживает, за добрые слова...» Ничего для себя Елена, заметьте, не просит. Одна там. Страшно. А ведь многие ей даже доброго слова пожалели.

Леночка! Есть и те, кто волнуется, жалеет всех вас, оказавшихся в этом кошмаре. Пишите нам, пожалуйста. Держитесь.

Как сказали в нашем посольстве в Токио, восемь сотен россиян из 10 000 находящихся в Японии уже зарегистрировались в представительстве РФ, ждут эвакуации. Но пока еще есть возможность и выбраться самим, транспорт ходит, международные рейсы не отменены. МЧС вывозит россиян из разрушенных городов. Сотрудник посольства подтвердил, что помощь нужна, что японцы ждут ее и выражают самую большую признательность буквально за все, что поступает из России. Подробнее читайте в интервью «Многие россияне и их японские родственники готовятся к эвакуации».

Интересно — французы своих уже вывезли, австрийцы. Шведы тоже сворачиваются — например, ИКЕА, многие торговые сети, включая Н&М закрыли магазины. Наши же пока панике не поддаются, и посольство работает. По последним европейским сводкам уровень радиации резко возрос, зона поражения расширяется, эксперты ЕС боятся за 4-й реактор. Воды там не осталось, может в любой момент загореться топливо. Шведы и др. европейцы призывают всех своих граждан покинуть район в радиусе 100 км от станции.

Варсегов

Спасибо, Наталия, за интересное дополнение! К счастью, далеко не все наши соотечественники черствы к японскому горю. Многие просят на форуме указать счета, на которые можно перечислять для японцев деньги. Я связался с японским посольством в Москве. И они прислали нам реквизиты со следующими словами:

Мы уже получили много теплых предложений о помощи. Ваши пожертвования в пользу пострадавших можно перечислить на банковский счет или принести наличными в Посольство Японии.

1. Перечисление на банковский счет

1) Посольство Японии в России открыло счет для перечисления пожертвований в пользу пострадавших. Полученные от вас средства будут переданы пострадавшим через Японский красный крест. Кроме того, они будут использованы в качестве расходов на спасательные мероприятия Японского красного креста. При оформлении перевода просьба указать в бланке Ваши ФИО, переводимую сумму и то, что данные средства являются пожертвованием.

Реквизиты для перечисления в рублях: Получатель: Посольство Японии в России, ИНН 9909058036. Расчетный счет № 40807810900000000005 в ЗАО «Мидзухо Корпорэйт Банк (Москва)». БИК 044525107, Кор.счет 30101810900000000107.

2) Сбербанк России также открыл счета для сбора денежных средств в помощь пострадавшим от сильнейшего землетрясения и цунами в Японии.

Реквизиты для перечисления в валюте Российской Федерации: Получатель - Общероссийская общественная организация "Российский Красный Крест", ИНН 7728014523. Расчетный счет № 40703810800020008563 в ОАО "СБЕРБАНК РОССИИ" г. Москва. БИК 044525225, Кор.счет 30101810400000000225.

Реквизиты для перечисления физических и юридических лиц – нерезидентов: Получатель - "Russian Red Cross", INN 7728014523. SWIFT - SABRRUMM011. SBERBANK (OPERATIONS DEPARTMENT), MOSCOW. СчетвдолларахСША- № 40703840100020008563. Счет в евро - № 40703978700020008563. Счет в японских йенах - № 40703392700020008563.

3) Для перечисления пожертвований непосредственно в «Японский красный крест» пользуйтесь нижеуказанными счетами.

а) Если Вы хотите, чтобы перечисленные средства были использованы в качестве пожертвований пострадавшим, пользуйтесь следующим счетом (если Вам необходима квитанция, просьба указать это в графе примечаний платежного поручения):

Name of Bank (названиебанка): Sumitomo Mitsui Banking Corporation Name of Branch (названиефилиала): Ginza Account No. (номерсчета): 8047670 (Ordinary Account) SWIFT Code (кодSWIFT): SMBC JP JT Payee Name (получатель): The Japanese Red Cross Society Payee Address (адресполучателя): 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

б) Если Вы хотите, чтобы средства были использованы для спасательной деятельности «Японского красного креста», пользуйтесь следующим счетом (если Вам необходима квитанция, просьба указать это в графе примечаний платежного поручения): Name of Bank (название банка): Sumitomo Mitsui Banking Corporation Name of Branch (название филиала): Ginza Account No. (номерсчета): 8047705 (Ordinary Account) SWIFT Code (кодSWIFT): SMBC JP JT Payee Name (получатель): The Japanese Red Cross Society Payee Address (адресполучателя): 1-1-3 Shiba-Daimon Minato-ku, Tokyo JAPAN

* Будьте внимательны: имеются случаи мошенничества с использованием подложных счетов, на которые якобы можно перечислить пожертвования для пострадавших.

Прием пожертвований наличными осуществляется в Посольстве Японии (Грохольский пер., 27). При входе в Посольство просьба сообщить о том, что Вы принесли пожертвования.

Читайте и смотрите:

Хроника событий

Фоторепортажи

Видеоматериалы