
Кто жил в СССР в 80-е годы, тот поймет. Сразу вспомнятся пластиковые бутылочки диковинного в ту пору соевого соуса из Корейской Народно-Демократической Республики с этикетками, на которых было трогательное обращение, начинавшееся словами «Добрым покупателям!». И еще там была рекомендация этот соус «добавлять помаленьку всем блюдам вместо соли».
Так в жизнь советских людей пришел соевый соус. А чуть позже появились первые сведения о корейской кухне. В которой соевый соус будто бы играет огромную роль, поскольку добавляется буквально всем блюдам. Даже острой корейской морковке и еще более острой капусте кимчхи.
Давайте сразу договоримся о двух вещах. Первое: названия блюд. Кто-то говорит кимчи, кто-то кимчхи, кто-то чимчи. И таких примеров множество. Даже с названием корейского национального боевого искусства путаница: тайквондо, таэквондо, тхэквондо... Не будем придираться к словам, вернее даже к буквам. За рубежом тоже много спорят по поводу написания любимого нами слова борщ - то borshch пишут, то borshtch. Но суть-то не меняется. Вот и тут так же.
Второе: оставим в стороне всякую экстремальную пищевую экзотику, про которую вы, разумеется, слышали, а кое-кто наверняка видел в фильме «Олдбой» (Не видели? Ну и не надо). Мы вам расскажем о таких блюдах корейской кухни, которые вам освоить под силу, которые вкусны и - что немаловажно - чрезвычайно полезны для здоровья.
А то, что среди рецептов вы не обнаружите знаменитой «корейской» морковки, так это не по недосмотру, а вполне сознательно. Не такая уж она и корейская, эта морковка. Придумали ее корейцы, осевшие когда-то в советской Средней Азии. Привычных им продуктов там было негусто, вот и приходилось изобретать что-то новенькое. Получилось настолько неплохо, что на всей территории СССР морковка стала одной из самых любимых закусок. А потом, говорят, с ней познакомились и в Корее. Но в целом это настолько же корейское блюдо, насколько татарским можно читать «татарский соус», или японским - ролл «калифорния».
Вот кимчхи - это да, это штука сугубо корейская (хотя исходный продукт и носит название «пекинская капуста»). С чем можно сравнить ее роль для корейца? Пожалуй, с квашеной капустой для русского человека. Но у нас капусту начинают заготавливать ближе к холодам, и едят в основном в зимнее время. А у корейца кимчхи на столе круглый год. Во-первых, надежный источник витаминов. Во-вторых, стимулирует пищеварение. В-третьих, укрепляет иммунитет. А еще кимчи обладает согревающим эффектом и - девочки, внимание! - сжигает жиры... Продолжать можно долго. Но мы-то с вами знаем, что каким бы полезным ни было блюдо, оно не станет всенародно любимым, если не будет еще и вкусным. А кимчхи - это очень вкусно. Хотя с непривычки, конечно, островато: красного перца туда не жалеют. Но тут уж вам все карты в руки, когда будете готовить, перца можете добавить по своему персональному вкусу. Кстати, любопытная деталь: красный перец появился в Корее по историческим меркам сравнительно недавно, португальцы в XVI веке завезли. Как до этого кимчхи готовили - уму непостижимо. Но зато уж сейчас корейцу без кимчхи никак нельзя (настоятельно рекомендуем прочитать очень интересную и показательную историю на эту тему).

И без риса тоже. Везде, где много острого, должен быть рис. А острого в корейской кухне достаточно - кимчхи ведь делают не только из пекинской капусты, но и из редьки, огурца. И тоже с большим количеством красного перца. Корейцы вообще мастера по части разных закусок, именуемых панчхан (панчани, панчхан, банчан и т.д.). Поэтому если доведется попасть в корейский ресторан, не спешите заказывать отдельно салаты или соленья, вам их скорее всего и так принесут в качестве аккомпанемента к основному буду. И будут носить, носить и носить, пока не дадите знак «стоп».
Кое-что из этих мелких закусок вполне может оказаться в составе первых блюд. Суп с кимчхи, например, очень вкусная штука, отлично согревает. И еще корейцы делают изумительные супы с морепродуктами.
Но самое, пожалуй, примечательное блюдо корейской кухни называется бульгоги. Или пулькоги (но мы ведь с вами договорились насчет названий, помните?). Сначала мясо режут тонкими пластинками. Потом маринуют в смеси соевого соуса, сладкого вина, имбиря, перца (куда ж без него), чеснока, уксуса, кунжутного масла - состав может меняться, главное, чтобы мясо как следует этим соусом пропиталось. Потом его подают к столу, а на столе - газовая горелка. Над ней может быть решетка либо сковорода, но особенно красиво смотрится металлический купол с прорезями. И вот собираются едоки вокруг стола. Берут палочками ломтики мяса, кладут на горячую поверхность... А дальше надо следить, чтобы не подгорело, переворачивать. В общем - сам себе повар. Процедура слегка похожа на фондю, там тоже каждый выбирает кусочек и готовит себе, любимому. Но все-таки бульгоги - это очень по-корейски: тут тебе и коллективизм, и опора на собственные силы.
Приятного аппетита, добрые читатели!

АНОНС
В 80-е годы прошлого столетия на прилавках советских магазинов появились первые пластиковые бутылочки диковинного соевого соуса с этикетками, на которых было трогательное обращение, начинавшееся словами «Добрым покупателям!». И еще там была рекомендация этот соус «добавлять помаленьку всем блюдам вместо соли».
Так в жизнь советских людей пришел соевый соус.
А чуть позже появились первые сведения о корейской кухне. В которой соевый соус будто бы играет огромную роль, поскольку добавляется буквально всем блюдам. Даже острой корейской морковке и еще более острой капусте кимчхи.
Насколько все это оказалось правдой? Вот заодно и проверим.