Boom metrics
Общество11 апреля 2013 22:00

Чтобы выучить английский, нужно смотреть BBC и слушать Beyonce

Мы напросились на урок к Светлане Запрудской, учительнице английского языка минской гимназии №1 им. Ф.Скорины. И попали в 11 «В»
С правильным подходом заговорить по-английски, как по-русски, совсем несложно.

С правильным подходом заговорить по-английски, как по-русски, совсем несложно.

«Комсомолка» продолжает рассказывать о педагогах, которые вселяют в учеников любовь к своему предмету и помогают им достичь прекрасных результатов

СМОТРИМ БРОДВЕЙСКИЕ МЮЗИКЛЫ, СЛУШАЕМ НОВОСТИ BBC И CNN

- Я терпеть не могу выражения «Я сегодня не готов», - объясняет требование говорить только по-английски Светлана Николаевна. - Я на такое всегда возражаю: мы столько лет учились, что ты просто не можешь быть не готов! Если ты можешь сказать что-то по теме вообще, ты можешь сказать это по-английски. Хоть как, худо-бедно, но можешь. И когда ученик отвечает, у него раскрываются крылья, а когда я его останавливаю, говорит: «Эй, так я же еще могу!» Нужно преодолевать боязнь говорить на иностранном языке! Дети, боитесь экзамена? - спрашивает Светлана Николаевна учеников.

- Да! - хором отзывается 11 «В».

- А я не боюсь, - оборачивается мальчик.

- Потому что Паша - дипломант городской олимпиады и экзамен сдавать не будет, у него уже 10, - объясняет Светлана Николаевна. - А «Я боюсь экзамена» значит не «Я боюсь не сдать», это значит «Я боюсь получить не ту оценку, которую запланировал». Мы в 11-м классе уже ничего не учим, а только пользуемся тем, что умеем. Все с легкостью пользуются англоязычной частью интернета, сидят в Facebook… И это, кстати, показатель: в младших классах они все поголовно были ВКонтакте.

- Ого, вы так бурно пользуетесь интернетом?

- Как любят говорить мои ученики, «Мой друг - Google!» (хотя этот друг может и подвести, если пользоваться его помощью неразумно). Сейчас у нас тема «Британский национальный характер», и делаем мы ее по самым разным источникам - и по национальному учебнику, и по материалам (в основном видео и аудио). Помню, было время, когда еще не было строгих рамок относительно того, какие учебники брать и по каким планам вести уроки. Собственно, тогда в принципе не было национальных учебников, поэтому все занимались по российским. Вот, например, была широкая тема «Искусство». Мы укладывали в нее все, что хотели. Начали с мюзикла «Иисус Христос - суперзвезда». Ребята сказали, что мюзиклы - это очень интересно, поэтому продолжили другим, одним из моих любимых, «Cats» («Кошки»). Мы посвятили ему неделю: смотрели, слушали музыку Уэббера, читали стихи Эллиотта, потом обсуждали… Еще смотрели новости: британские по BBC и американские по CNN. В моем кабинете было спутниковое телевидение, и уже на перемене ребята окунались в атмосферу англоязычной речи и слышали неадаптированную речь: как иностранцы говорят с иностранцами, а не с теми, кто языка не знает. Ведь ни о какой коммуникации не может быть и речи, если не развито умение восприятия речи на слух.

- Как все серьезно!

- Я понимаю, что математика или, скажем, история - это сложные предметы. Но там ученик открывает учебник и читает по-русски. А здесь для него совершенно незнакомая среда. Если все остальные уроки - это уроки знаний, то английский - это урок навыков и коммуникации. Сейчас ведь, если хочешь, легко сможешь создать для себя англоязычную среду. Времена, когда мы включали видео на телевизорах, уже прошли. Дети приходят ко мне на уроки с планшетами или смартфонами, где есть и учебники, и словари… Это всем экономит время: не знаешь слово - быстренько смотришь. Дома я нахожу в интернете разные интересные вещи, записываю адреса на доске - и ребята дома смотрят. А на уроках мы можем посмотреть кусок художественного фильма (например, сериал «Yes Minister» к теме британского характера), фрагменты программы National Geographic - к теме о погоде или географии… Ну или вот мы недавно повторяли условное наклонение: вставляли слова в песню Бейонсе «If I Were a Boy» («Если бы я была парнем»). Сначала мы просто послушали эту песню. Потом я дала группе ее текст с пропусками. Потом мы посмотрели клип-римейк, где Бейонсе поет, что было бы, если бы она была парнем, а парень в полицейской форме - если бы он был девушкой. Так плавно мы перешли к теме «Male and Female Stereotypes» («Гендерные стереотипы») - идею одсказала преподаватель МГЛУ Тереза Саслов, которая на зимних каникулах провела мастер-класс для наших учителей английского языка .

- Это куда веселее, чем просто читать тексты и отвечать на вопросы!

- Дети теперь другие, и к ним по-другому нужно подходить. Бывает, я где-то слышу песню или вижу видео и думаю: «О, хорошо! Можно будет использовать» - и откладываю куда-то для себя. А бывает, ничего такого нет. Тогда я сажусь за компьютер и ищу интересное в интернете: это я возьму из The Times, это - из Guardian. Как-то у нас был проект «Houses in Britain». Казалось бы, «Дома Великобритании» - ну что тут такого? Обычно эту тему проходить не очень интересно, а мы с ребятами нашли и обсудили целую проблему. Читали на уроке статью с первой полосы Guardian: из-за того, что иммигранты захватывают пустующие дома, в Лондоне образовался район трущоб. Дети стали ужасаться: где ж это так? А там адрес написан, говорю, давайте посмотрим. Мы взяли ноутбук, открыли карты - оказалось, что такое происходит всего в нескольких километрах от Букингемского дворца! А вот еще было буквально 1 сентября. Пришли после каникул и стали обсуждать недавно закончившиеся Олимпийские игры. Спрашиваю: кто был главным действующим лицом церемонии? Тот же, кто был человеком столетия для британцев - не королева, не Элтон Джон. Никто не знает. А им был архитектор Исамбард Брунел. Даже принцесса Диана и Шекспир стоят в рейтинге после него! То есть этот человек очень ценен для британцев, а мы про него даже не слышали.

- Получается, что суть занятий не только в том, чтобы выучить времена, слова и артикли?

- Концепция изучения иностранного языка гласит, что мы должны «создавать и формировать коммуникативную компетенцию, которая состоит из речи, грамматики и социокультурной составляющей». Мои 11-классники уже хорошо выучили эту фразу. Они знают, что ты можешь выучить все слова, понять, когда употреблять те или другие времена, но общаться на языке все равно не сможешь. Современные дети учат язык с 1-го (или 2-го) по 11 класс, и он становится частью их натуры. Они - белорусы с английским акцентом и знают, как войти в английскую дверь. Они знают, что нужно отвечать «Yes, please» и «No, thanks», а не просто «Yes» («Да») или «No» («Нет»). А скажешь «Yes, thank you», чаю не дадут, потому что подумают, что ты отказался.

Светлана Николаевна - настоящая англичанка!

Светлана Николаевна - настоящая англичанка!

«ДОМАШНИЕ ЗАДАНИЯ МОЖНО НЕ ДЕЛАТЬ»

- А скучное что-нибудь вы делаете? Сочинения пишете?

- Мы пишем не сочинения, а эссе или рассказы. Это несложно после того, как ты неделю много читал и слушал об этом. Вот помню: писали за 10 минут небольшое эссе. Один мальчик написал: «Мне сказали написать про национальный характер немцев, и я напишу, но вы не думайте, что это было на самом деле - я все придумал» - а дальше рассказ о том, как они с папой летели на самолете, которому пришлось совершить аварийную посадку в Германии. Он подробно описал педантизм работников, как точно приехало техобслуживание… И мне так это понравилось! Он взял всю информацию с предыдущих уроков и облек ее в такую интересную форму. И это притом, что он вообще не любит делать домашние задания.

- А правда, что домашние задания у вас можно не делать?

- Я считаю, что можно, но при условии, что ты легко можешь говорить на заданную тему и ты участвовуешь в процессе. Для того чтобы быть успешным, их делать все-таки нужно, особенно на начальных этапах. А вот когда навык сформирован и есть определенный багаж знаний, ученик может чувствовать себя свободно. Это так же, как плавать, петь или танцевать: ты много и тяжело тренируешься и результат чувствуешь только через несколько лет - может, через три, а может, через пять. Но когда он, наконец, приходит, тебе все равно, про что петь - про небо или про траву, и все равно, как плыть - кролем или брассом.

- В общем, с легкостью выучить язык вряд ли получится…

- Английский язык - это большая работа. Если кто-то думает, что язык можно выучить только при помощи игр и песен, он не прав. Это может быть весело, но речи не будет, будут только песни и стихи. Английский - это не 30 или 50 слов в день. Языком нужно пользоваться, потому что все ненужное отпадет. Как только вы останавливаетесь, ваш уровень идет вниз, он не останется прежним. Знать английский в совершенстве невозможно, но есть такая фраза: совершенство невозможно, но отличное производство - обязательно. Чтобы сохранить знания, нужно все время что-то делать. Мои ученики смотрят много фильмов на английском - мы их друг другу советуем… И их результаты говорят сами за себя: средний балл на ЦТ - за 90 (хотя это еще не показатель владения иноязычной речью), а на каждой стене в гимназии висят их дипломы. У нас замечательные учителя, способные дети (неспособных нет, есть те, которых «не нашли»). А я просто стараюсь делать свою работу честно, «чтобы не было мучительно больно за бесцельно прожитые годы», как было модно цитировать во времена моей молодости. Ведь если я не буду делать свое дело честно и продуктивно, то какая у меня тогда ценность в этой жизни?

ДОСЬЕ «КП»

Светлана Николаевна Запрудская - учитель английского языка высшей категории. Педагогический стаж - 40 лет. Имеет звание «Отличник образования РБ». Лауреат специального фонда Президента Республики Беларусь по социальной поддержке одаренных учащихся и студентов (2003, 2008, 2010) и премий Мингорисполкома. Подготовила более 10 победителей заключительного этапа республиканской олимпиады по английскому языку и дипломантов городского конкурса научно-исследовательских работ.