2016-11-22T09:38:35+03:00
Комсомольская правда
16

Почему Криштиану Роналду не признался в том, что он гей

Криштиану РоналдуКриштиану РоналдуФото: GLOBAL LOOK PRESS

Смысл высказывания лучшего футболиста мира потерялся при переводе

21 ноября одной из главных новостей в Рунете стало якобы признание португальского футболиста Криштиану Роналду в том, что он — гей. Однако настоящий смысл фразы игрока «Реала» потерялся при переводе и просто был вырван из общего контекста разговора после победной игры против мадридского «Атлетико».

Первоисточником высказывания служит разговор, который случился в эфире испанской радиостанции СОРЕ. Она - вторая по популярности в стране. Ее ведущий Хуанма Кастаньо и стал разносчиком фразы про "гея Роналду".

Итак, вечер воскресенья в Мадриде. "Реал" благодаря трем голам Роналду победил "Атлетико" в важной игре чемпионата Испании. Португалец вернулся в раздевалку стадиона "Висенте Кальдерон" привести себя в порядок и обсудить игру с напарниками по команде. И тут у него завязался разговор, который, как утверждается в радиоэфире, услышали журналисты.

Однако на поверку беседа оказалась обычным мужским трепом в духе: "Да, я такой-то, а ты сам кто такой?".

Ключевой момент радиоэфира звучит так:

– Что произошло?

– Коке назвал меня геем. А я ему ответил: да, гей, зато у меня полно бабла, придурок.

Второй ведущий уточняет:

– То есть он ответил в рифму (испанские слова «гей» и «придурок» рифмуются)?

Вообще, журналисты услышали этот разговор через стену. Дело в том, что стадион "Висенте Кальдерон" в этом сезоне доживает свои последние дни. Уже со следующего сезона мадридский "Атлетико" переедет на другую арену и вот в такой атмосфере.

В сети можно найти немало видео туров по этой арене, на которых видно, как выглядит раздевалка, где, как утверждается, был разговор. Все здесь расположено достаточно близко к полю/

стадион "Висенте Кальдерон". Со следующего сезона мадридский "Атлетико" переедет на другую арену

Выходит, что никакого «каминг аута» Криштиану Роналду все-таки не было. Футболист просто срифмовал два созвучных в испанском языке слова, которые потом услышали сквозь стены журналисты, ожидавшие его после игры.

КОНКРЕТНО

Что было сказано в эфире испанской радиостанции

Портал Чемпионат.ком привел дословный перевод эфира, который стал источником сведений о якобы громком скандальном признании Криштиану Роналду.

- Коке назвал меня геем, сказал Роналду.

- Что? - переспросил неизвестный партнёр по команде, испанец.

- Ты - гей, вот что он мне сказал.

- Что, так и сказал?

- Если встретимся в Мадриде, увидишь, что я сделаю!

- И что ты собираешься сделать?

- Ничего, а что я сделаю?

В этот момент в разговор вмешивается ещё один игрок (напоминаем, речь идёт о гостевой раздевалке стадиона «Висенте Кальдерон»):

- Что произошло?

- Коке назвал меня геем. А я ему ответил: да, гей, зато у меня полно бабла, придурок.

Второй ведущий уточняет:

- То есть он ответил в рифму (испанские слова «гей» и «придурок» рифмуются)?

- Да. Кроме того, Криштиану добавил: он назвал меня голубым, но у них уже три года проблема в Лиге чемпионов. ("Атлетико" дважды за последние три года играл в финале турнира, но оба раза уступал "Реалу").

Поделиться: Напечатать
Подпишитесь на новости:
 

Читайте также

Новости 24