Boom metrics
Общество29 сентября 2011 22:00

Эстония потянулась к России, но не знает, что делать с русскими

Такой вывод сделал спецкор «Комсомольской правды» Александр КОЦ, отправившись в эту прибалтийскую страну по приглашению местного парламента [видео]

МОРОЖЕНОЕ ПО-ПРЕЖНЕМУ С ЧЕСНОКОМ

1990 год. Я иду по Таллину с двоюродным братом Сашкой. Мне - 12, он чуть старше. Идущий навстречу абориген что- то спрашивает у нас на эстонском (мы выглядим вполне по- европейски: брату владивостокские моряки привезли настоящие джинсы, а мне их виртуозно сшила из маминых юбок бабушка). «По- немецки не понимаю», - гордо чеканю я. И сейчас об этом стыдно вспоминать…

Такой вывод сделал спецкор «Комсомольской правды» Александр Коц, отправившись в эту прибалтийскую страну по приглашению местного парламента.

Эстония хочет дружить с Россией

Но запомнилась и карточка, которую дал нам тогда знакомый таллинец. С его именем и фотографией. Без этой карточки нельзя было купить самое дефицитное - мясо, молоко, яйца. На самом деле это были веяния больших городов Советского Союза. Обладатели заветных «аусвайсов» сразу переводились в ранг «высшего сословия», их отсутствие переводило других, «понаехавших», в нишу «второго сорта». И за это никому не было стыдно.

Но за 20 лет в Эстонии изменилось многое. Нет, старый Томас так и стоит на шпиле городской ратуши, мороженое с чесноком можно по- прежнему найти в местных кабачках. Зато появился музей советской оккупации. А бывшие соотечественники стали именоваться русскоязычным населением.

Его в Эстонии - треть, а в Таллине - и вовсе половина. Поэтому, прогуливаясь по эстонской столице, русскую речь слышишь чаще. При этом многих русских, увы, трудно заподозрить в симпатиях к населению коренному. Особенно антиэстонские настроения усилились после «бронзовой» ночи, когда из центра города, с площади Тынисмяги, на мемориальное кладбище был перенесен памятник Бронзовому Солдату. И ведь его не вывезли на свалку истории, поставив на вполне достойное место. Просто перед «бронзовой» операцией никто не удосужился объяснить русскоязычному населению ее конечную цель. А зачем, какой смысл считаться с меньшинством? И меньшинство вышло на улицы, показав невиданную сплоченность и единомыслие. Впору было эстонским властям задуматься, что и с русским медведем надо находить общий язык. Нынче вон и предместья Парижа полыхают, и улицы Лондона...

ЗА 20 ЛЕТ НИ ОДНОЙ ВСТРЕЧИ НА ВЫСШЕМ УРОВНЕ

Собственно, развенчать мифы о «великоэстонском» шовинизме и было призвано приглашение парламента Эстонии группе журналистов из России, среди которых и был спецкор «Комсомолки». Инициатор поездки, вице-спикер парламента Лайне Рандъярв, похоже, искренне болеет за укрепление дружбы между народами.

- Я наводила мосты еще будучи министром культуры, - говорила она нам. - И не только с русскими, у нас проживают больше 100 национальностей. Они должны знать как можно больше об Эстонии.

- Какие проблемы вы видите между нашими странами? - обрадовались российские журналисты непривычной открытости.

- Мы не в МИДе сидим и можем позволить себе непарламентские выражения, - поддержал свободную дискуссию депутат Урмас Кнасс. После чего задвинул длиннющую дипломатическую речь, из которой ровным счетом ничего понять было нельзя. Лайне Рандъярв тактично подсунула коллеге листик, на котором, видимо, значился изначальный вопрос…

- Нам не хватает встреч на высшем уровне, не ездят друг к другу наши президенты, премьеры, - вздохнул господин Кнасс.

Градус дискуссии неуклонно снижался.

- Эстония - маленькая страна, но у нас бюджет 6 миллиардов евро, - попытался подогреть диалог ответственный за финансовый сектор Свен Сестер.

Перед переносом монумента Бронзового Солдата никто из властей не посчитал нужным объяснить русским, зачем это делается. Ведь в этой стране многие до сих пор считают их людьми «второго сорта»

Перед переносом монумента Бронзового Солдата никто из властей не посчитал нужным объяснить русским, зачем это делается. Ведь в этой стране многие до сих пор считают их людьми «второго сорта»

Фото: REUTERS.

- А как идет торговля с Россией? - поинтересовался ваш корреспондент.

- Лет 20 назад она занимала 80 процентов…

- …а сейчас около 10, - грустно закончил фразу вице- премьер МИД Эстонии по вопросам Евросоюза Кайа Таэл.

Понять печаль госпожи Таэл по былым временам, конечно, можно. Но и при нынешних скромных процентных показателях Россия остается третьим по величине товарооборота партнером Эстонии после Швеции и Финляндии. А российских туристов в страну в этом году приехало чуть ли не на 50 процентов больше, чем в прошлом. Дружить-то, оказывается, вполне выгодно.

- Но российские оценки носят скорее эмоциональный характер, - рубит правду-матку Владимир Вельман, представитель парламентской комиссии Эстонии по связям с Россией. - То, что за 20 лет не было ни одной встречи на высшем уровне, не делает чести нашим сторонам.

- Простите, но глава Российского государства не поедет в страну, где проводятся марши ветеранов СС, - напоминаю я господину Вельману то, о чем не раз писала «Комсомолка».

- Вы вешаете на нас клише Латвии, - умело переводит Вельман стрелку на соседей. - У нас этих маршей нет. Да, были ветераны, которые воевали, и не надо их тут делить на наших и ваших. Волей-неволей они были мобилизованы. Ну приходят они в места, где были бои, поминают павших товарищей…

- В нацистской форме, с нацистской символикой. Это нормально?

- У вас тоже собираются фашисты…

- Но не ветераны Русской освободительной армии генерала Власова в полной амуниции. И не при поддержке государства…

НЕ ЗНАЕШЬ ЭСТОНСКОГО - ТЫ НЕКУЛЬТУРНЫЙ

Исторический спор продолжился в Национальной библиотеке, где через переводчика нам рассказывали, как собираются сближать народы посредством культурных фестивалей, концертов и образовательных программ. Обязательное условие для интеграции в эстонское общество - знание эстонского языка.

- Он должен стать языком инструментальным, языком общения, - говорили делегаты.

Ярче всех высказался профессор Линнар Приймяги. Его главный тезис: культурным членом эстонского общества может считаться только тот, кто знает эстонский язык. Когда овации стихли, слово взял директор Русского драматического театра Александр Ильин: «Послушайте, мы уже четыре часа сидим и успокаиваем друг друга в том, что у нас все в порядке. Может, пора признать, что проблема все-таки существует?»

МЕЖДУ МОЛОТОМИ НАКОВАЛЬНЕЙ

С Александром Ильиным мы встретились после окончания форума.

- Здесь формула такая: русский - чужой. Чужой - русский.

- Это политика властей? Или настроение в обществе?

- Скорее второе. Это идет веками. Что-то пытался делать Советский Союз и что-то получалось. Сейчас…

- Сейчас «неграждане» не могут получить эстонского гражданства, у них «серые» паспорта без права голоса на выборах. Вице-спикер Лайне Рандъярв надеется их отменить?

- Она искренна. Пытается навести мосты. Но это ведь и вправду проблема: надо учить языки или нет? Часть русскоязычных считают, что все должны говорить по-русски. Другие говорят, что надо учить эстонский. И русская молодежь его уже знает, как минимум в Таллине. Я по первой профессии актер и вживаюсь сейчас в эстонца. И я 40 лет живу с эстонцами.

- А эстонцы не хотят говорить по-русски?

- Не хотят. Но дайте нам 50 лет, и русский язык сюда вернется. Он необходим и для жизни, и для работы. Умница Рандъярв это понимает. Но она между молотом и наковальней…

ВЗГЛЯД С 6-го ЭТАЖА

Время вражды прошло

Какие- то общественные дискуссии на тему русско-эстонских отношений, например о языке, в корне бессмысленны и даже вредны. Никто никому ничего не докажет. Количество обид примерно равно, нет явного перевеса и однозначно потерпевшей стороны, у которой можно попросить прощения и примириться. Все хороши были - одни в СС и вермахт толпами записывались, другие высылали в Сибирь ни в чем не виноватых родственников виновных. Зачем миллионный раз все это вспоминать? Изначально чего мы хотим друг от друга? Ничего сверхъестественного - быть добрыми соседями и жить в мире. Противоречия, которые возникли между нашими народами в XX веке, лечатся только временем. Даже туристам видно, как наша взаимная неприязнь, полыхавшая в начале 90-х годов, гаснет и угли затягивает пеплом. Не надо их раздувать! Эстонцам не нужно пытаться отжимать у России суглинистую почву Печорского района, а нам - неуклюже дипломатничать в защиту русского языка. Земли наши никуда от нас не денутся - их не заселят эстонцы, переживающие демографический кризис. И те русские, кто за двадцать лет так и не выехал в Россию, кажется, четко показали, гражданами какой страны они себя считают. Зачем их до сих пор унижать «серыми» паспортами и поражением в правах? Они от этого более лояльными не станут, скорее наоборот. Похоже, России и Эстонии пора обменяться добрыми знаками - время вражды прошло.

Дмитрий СТЕШИН