
Фото: Павел МАРТИНЧИК. Перейти в Фотобанк КП
После концерта Наталия Орейро пригласила корреспондента «КП» к себе в гримерку. Вместе с ней был ее муж Рикардо и сын Мерлин.
- Привет! Как дела? Очень приятно! – по-русски артистка говорит практически без акцента.
- Привет! Наши читатели прислали для тебя вопросы, и половина из них – про твоего сына. Вот, в частности, вопрос от Татьяны Мельниковой из Минска: какие самые смешные фразы или слова он говорит?
- По-русски говорит «привет», - принялась перечислять Наталия. - Скажи «Привет!».
Мерилин засмущался и отвернулся.
- Еще говорит «Как дела», «До свидания», «Чебураска»…
- Чебураска! – радостно отозвался мальчик с папиных коленей.
- Ого, да он по-русски лучше говорит, чем по-испански!
- Это да, он очень много всего говорит. Ему было 10 месяцев, когда он в первый раз приехал в Россию. Сейчас ему два года, и это уже третий раз, когда он прилетает в Санкт-Петербург.
- А он верит в Деда Мороза? Скоро Новый год! Интересуется минчанка Анна Вискушенко.
- В прошлом году мы праздновали Новый год по-русски: в России нам подарили костюм Деда Мороза, и муж в него переодевался. Из подарков Мерлин ничего особенно не просит. Ему нравятся музыкальные инструменты, поэтому в прошлом году мы подарили ему игрушечную гитару, а в этом привезем маленький аккордеон и маленькую балалайку. Русское Рождество будет и в этом году: елку нарядим подарками, которые подарили поклонники.
- Вопрос от читательницы: какие воспитательные уроки ваших родителей вы никогда не будете применять?
- Мои родители не хотели, чтобы у меня был молодой человек до 16 лет, но первый мальчик был у меня в 12. Так что я буду разрешать ему делать то, что он хочет. Самое главное – это свобода.
- И последний вопрос от Ольги Аземка из Борисова. Вы с сестрой Адрианой мечтали создать линию модной одежды – и сделали это. А помните ли вы о мечте купить остров в Средиземном море и засадить его жасминами?
- Да не то, чтобы купить, мне просто хотелось бы жить на таком острове. А это была моя детская мечта.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Наталия Орейро выучила для концерта в Минске белорусский язык.
- Давай, поехали! - со смешным, но трогательным акцентом подбадривала уругвайка белорусских девочек. - Много поцелуй! Люблю много поцелуйчик! (Читать далее...)