Хлопки петард у ресторана Le Carillon и на площади Республики вызвали настоящую панику спустя два дня после терактов
Фото: REUTERS
Я слышала накануне про введение всяких усиленных режимов по безопасности в Париже. Вплоть до огораживания от остальной Шенгенской зоны. Прилетела после пересадки в Мюнхене в аэропорт «Шарль де Голль», пошла искать паспортный контроль с краснокожей книжицей наперевес. Нет паспортного контроля. Есть пять-шесть полицейских на пути следования. По-моему, в тихие годы их было примерно столько же.
В общем, изумленная террористка Львова вышла на территорию Франции тихо, чинно, со слегка наклоненной от недоумения головой.
два дня назад возле этого кафе расстреливали людей
Фото: REUTERS
Было солнечно после московского снега. Травка зеленела. Центр города возле Елисейских полей был спокоен. Клошары выпрашивали деньги, влюбленные целовались, отдельные рестораны работали. Отдельные – поскольку речь о воскресенье, когда работают очень-очень немногие. Все было мило, и царила «жуа де вивр», то бишь – радость жизни.
Стемнело быстро, как и положено в ноябре. На площади Согласия, она же – Конкорд – светилось впечатляющее колесо. К какой-то ярмарке, объяснили мне. К Рождеству. И все было такое милое и приятное, и витрины сияли, и полиция в бронежилетах не шастала. «Им что, все равно?» - подумала я, но тут за окном автомобиля появилась площадь Республики.
Парижанин поднимает флаг Франции на площади Республики
Фото: REUTERS
Было уже довольно темно, и люди вокруг статуи Марианны, символа Франции, выглядели, как черные грачи. Их было много. Где-то на высоте роста Валуева был прикреплен нарисованный флаг Франции. Часть соседних улиц была перекрыта, а что делали люди, было не ясно. Мы проехали эту зону, где остановка была запрещена, и через десять минут по неперекрытым улицам побежали люди. Они бежали, как-то нехорошо озираясь, и совсем непонятно было, что же произошло, и кто они были. Жертвы? Террористы? Испуганные наблюдатели? Уже потом выяснилось, что люди бежали от петарды.
Я была не испуганным наблюдателем, но и не самоубийцей. Я засела в одном из кафе, которое знаю уже 13 лет. Одиннадцатый квартал – мой квартал. Он был таким тринадцать лет назад, он останется таким всегда. Может, это и нелепо было – остановиться именно там, где стреляли совсем рядом в пятницу вечером, но по-другому не получалось. Голос города – это не голос политиков. Это голос незнакомых попутчиков в метро, товарищей по очереди в супермаркете, злобных таксистов. Их голоса – не истина в последней инстанции, но вместе возникает эта, как ее, синергия.
Через несколько минут эти люди на площади Республики разбегутся в разные стороны, напуганные хлопком петарды
Фото: REUTERS
Разговор. Француженка лет пятидесяти. В пятницу собиралась пойти привычной дорогой. Там, где стреляли. Спасена, извините, социальной сетью – кто-то ей написал личное сообщение, что лучше не ходить тем маршрутом. Всю субботу «плакала в шарф».
Француз-марселец, лет тридцати. Вбегает в кафе, с площади. Он кричит с порога:
- Это трусы! Им взорвали петарду, и они бросились прочь, как стадо! Они говорят про культуру и толерантность, но, если меня не хотят защитить от человека со «стволом», то я возьму нож и спасусь сам, но не буду прятаться. Если меня ударят, а я воздам вдвойне, это я, что ли, агрессор?
Француженка говорит про своих троих сыновей и внучку. Про человеческие ценности. Все спорят, все злы, а я думаю, есть ли у парня нож. Все-таки. Всегда важно знать, есть ли нож у парня, который считает, что он не трус и прав.
- Задай мне вопрос, задай, каким я хочу быть в жизни? – кричит парень.
- Хорошо, каким? – отвечает женщина, у которой все сыновья старше .
- Справедливым, бесстрашным, способным не размазывать сопли от вашей культуры и толерантности.
Парень кричит, и тогда женщина начинает петь блюз. В кафе играет блюз, и она поет. И хочет успокоить такого вот почти сына. И не плакать в шарф.
Сейчас на улице, ведущей от площади республики, никто не бегает. Полицейских тоже нет. Я посмотрела из окна отеля только что. 22.10 по Парижу. И никто не знает, что будет завтра.
Хлопки петард у ресторана Le Carillon и на площади Республики вызвали настоящую панику спустя два дня после терактов
Фото: REUTERS
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ
Заложница террористов в "Батаклане": "Я больше часа лежала в лужах крови и притворялась мертвой"
Эта чудом уцелевшая девушка не могла оставаться наедине с ужасом, который ей пришлось пережить. Британка Изобель Бодери подробно и эмоционально рассказала, что происходило в ту страшную пятницу - об ужасах бойни в театре и отзывчивости всех парижан (подробности)
Кто подсылает террористов-смертников на мюзиклы и концерты
То, что членов международных террористических организаций готовят по одним методичкам, давно не тайна. В 90-е годы их в изобилии находили в схоронах с оружием на Северном Кавказе. Услышав о бойне в парижском концертном зале "Батаклан", многие эксперты вдруг вспомнили о теракте на Дубровке, которому мы дали имя прерванного террористами мюзикла - "Норд-Ост". Но разве они чем-то похожи, какие тут могут быть параллели? (подробности)
Трое смертников, устроивших теракты в Париже, обрели имена
Во Франции стали называть террористов, устроивших бойню в Париже. Одного из них опознали по отпечатку пальца. После того, как смертник подорвал себя, французские органы сумели его идентифицировать, поскольку он ранее уже попадал в поле зрения правоохранительных органов (подробности)
"Война уже на улицах Парижа"
Из первых уст: что говорят о терактах во Франции парижане и русские - те, кто был в страшную ночь в городе и те, кто переживал за оставшихся в столице родных (подробности)
МНЕНИЯ
Лайки, селфи и аватарки против «калашникова»
Дмитрий СТЕШИН
Вчера я увидел самое страшное французское видео последних дней, и оно никак не касалось парижских терактов. Это был короткий ролик снятый на телефон — визит французских социальных чиновников в один из «неблагополучных» районов Парижа. Лживое слово «неблагополучный» тут не очень подходит, потому что этот городской квартал скорее суверенный, автономный и откровенно враждебный остальному французскому государству (подробности)
Нетолерантный перевод с французского
Александр ПЕТРАКОВ
Блогер размышляет о терактах в Париже и о том, почему местные власти оказались к ним не готовы
Наверное, это будет одна из самых моих «нерупожатных» записей на странице, но поскольку я изначально пообещал себе и френдам прежде всего честность: писать как чувствую, понимаю, думаю, то написать иначе не могу. «Почему-то» иначе не получается. (подробности)
Враг уже за воротами, а мы все еще выясняем отношения
Борис ПАНКИН
Саммит Большой двадцатки уже на носу, а встреча Обамы и Путина все еще не назначена
Легендарный советский и российский журналист и дипломат, последний министр иностранных дел СССР Борис Панкин считает, что если мировые лидеры не откажутся от лицемерия и не научатся различать настоящие угрозы миру и бороться с ними, то человечество обречено на вступление в новые «Темные века» - в лучшем случае. (подробности)
Это просто диагноз
Александр ГРИШИН
Один из комментаторов к моей заметке на тему парижского теракта написал (цитирую дословно): «Гришин в своей статье не упомянул Украину… Выздоравливает?». Спасибо, конечно, за трогательную заботу о моем состоянии, но я просто-напросто до последнего надеялся, что выздоравливать начала как раз Украина. Увы, этим надеждам, похоже, не суждено сбыться. И реакция украинцев, в первую очередь, персон из высоких властных структур и так называемых ньюсмейкеров и лидеров общественного мнения на теракты в Париже снова доказали, что Украина больна (подробности)