Телевизор

Фекла Толстая - о британской версии «Войны и мира»: «Это лучший Безухов, которого я видела»

Праправнучка Льва Толстого уже посмотрела первые серии новой экранизации романа, которую показывает Первый канал
Пьер Безухов в исполнении Пола Дано

Пьер Безухов в исполнении Пола Дано

Фото: кадр из фильма

Во вторник 10 мая на Первом канале начинается показ британского сериала «Война и мир» производства BBC. 6 серий покажут всего за четыре дня (две во вторник, по одной в среду и четверг и две последних - в пятницу). В Великобритании новую экранизацию одного из главных русских романов показали еще в январе-феврале: экономно, по серии в неделю, как это принято на Западе. Успели посмотреть сериал и многие россияне. О своих впечатлениях «КП» рассказала журналист, режиссер, заведующая отделом развития Государственного музея Льва Толстого Фекла Толстая (праправнучка писателя).

- Фекла, и как вам?

Я видела не весь сериал, но в целом у меня очень положительное впечатление. Я буду приветствовать любую экранизацию произведений Толстого, потому что очевидно, что экранизации делают книги более популярными. Об этом свидетельствует и то, что после выхода этого сериала в Англии продажи «Войны и мира» взлетели. Впервые книга русского писателя вошла в список бестселлеров в английских книжных магазинах!

Праправнучка писателя Фекла - журналист, режиссер, заведующая отделом развития Государственного музея Льва Толстого

Праправнучка писателя Фекла - журналист, режиссер, заведующая отделом развития Государственного музея Льва Толстого

Фото: Борис КУДРЯВОВ

Но, я думаю, Константин Эрнст купил этот сериал не потому, что это русская классика, а потому, что это очень хорошего качества вещь. Для меня самым ценным в этом сериале было то, что герои Толстого очень молоды. Они живые, они похожи на сегодняшних людей. Это не застывшие великие герои без каких-либо человеческих черт. Они живые, обыкновенные.

- Кого из актеров вы бы отметили?

- Особую роль в сериале играет актер, который исполнял роль Пьера Безухова (Пол Дано. - Авт.). Я думаю, что это главное достижение сериала, самая лучшая актерская работа. Это человек, который делает этот фильм. Я думаю, это один из лучших Пьеров Безуховых - при всем уважении к Сергею Федоровичу Бондарчуку и другим (советский режиссер снял свою экранизацию в 1967 году, лично сыграв Безухова. - Авт.) Сергей Федорович был раза в два старше своего героя, когда снимался в своем фильме ровно полвека назад (на момент начала съемок Бондарчуку было 43, а Безухову в начале романа всего 20. - Авт.).

Сравниваем возраст актёров в экранизациях с указанным в романе.

Сравниваем возраст актёров в экранизациях с указанным в романе.

Фото: Рушан КАЮМОВ

- Ляпов не заметили?

- Конечно, как любой иностранный фильм про русскую жизнь, сериал не лишен того, что мы называем развесистой клюквой. Когда мы смотрели в кругу семьи, нам смешно было видеть какие-то бытовые детали. Например, когда показывали Лысые Горы (имение князя Николая Болконского. - Ред.). Все знают, что Лысые Горы были списаны до деталей с собственного толстовского дома в Ясной Поляне, [а в сериале все выглядело иначе]. Но это не так важно. Это условность, которую кино позволяет. Не надо искать документалистики в художественном произведении. Кроме того, снято очень красиво - потрясающая операторская работа. Многое в этом сериале привлекает. С удовольствием приглашаю читателей «КП» посмотреть сериал.

Наташа Ростова в исполнении Лили Джеймс

Наташа Ростова в исполнении Лили Джеймс

Фото: кадр из фильма

- Эту экранизацию в России начали ругать еще на стадии съемок: «наверняка испортили великий роман», «зачем, когда есть Бондарчук» и т.п.

- К счастью, не читаю таких мнений, не обращаю на них внимания. Судить о чем-то, что еще не видел, по-моему, глупо. А что касается фильма Бондарчука - да, это великий фильм, которому исполняется 50 лет. И мы счастливы, что он есть. Но совершенно очевидно, что каждое следующее поколение нуждается в своей экранизации, своем прочтении романа. Язык кино меняется и наше понимание Толстого естественным образом тоже. Он не может оставаться таким, как в 1966 году. Аргумент «есть фильм Бондарчука и не надо снимать ничего другого» не выдерживает критики.

Первый канал, «Война и мир», 10-13 мая, 21.30.

А как вам сериал BBC? Давайте обсудим в комментариях!

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Режиссер британской "Войны и мира": "На съемках мне казалось, что я загубил роман"

Сериал канала BBC "Война и мир" вызвал споры в России (где все желающие посмотрели его на пиратских сайтах) и горячее одобрение в Великобритании: там его называют одним из самых удачных телепроектов последних лет. Накануне показа финальной серии (он состоится в воскресенье, 7 февраля) постановщик "Войны и мира" Том Харпер поговорил с журналистом газеты The Guardian (подробности)

«Война и мир» по-английски: Наташа не растолстела, а Элен и Анатоль остановились в шаге от греха

Шестичасовую экранизацию романа Льва Толстого «Война и мир», снятую для канала BBC One, наконец смотрят и в России. Журнал «Телепрограмма» выяснил, как снимали сериал и почему британские актеры остались в таком шоке от Санкт-Петербурга (подробности)

КСТАТИ

Элен Курагина и ребята: Почему в английской «Войне и мире» Пьер и Андрей так помолодели?

совершенно очевидно, что сценарист Эндрю Дэвис, ветеран британского телевидения, в свои 79 лет остался верен себе. Последние десятилетия он активно адаптировал для ТВклассические романы (Диккенса, Джордж Элиот, Уильяма Теккерея), а самым известным его проектом был и остается «Гордость и предубеждение» - сериал 1995 года, едва ли не вытеснивший из сознания британцев и британок оригинальный роман Джейн Остин (подробности)