
Вот уже который день из миллионов динамиков и наушников доносится гнусавый голос, который произносит некую словесную абракадабру. Это люди слушают аудиоролик, который быстро разошелся по всему миру. Слушают, чтобы понять, что они слышат — слово Лорел или слово Янни? Laurel или Yanny - в оригинале.
А слышат люди разное — кто Laurel, а кто Yanny. И те, кто слышат что-то одно, не понимают, как можно слышать что-то другое. Словом, в интернете раздрай. Почти как в прошлый раз — три года назад, когда не могли договориться о цвете демонстрируемого на картинке платья : золотистые на нем полоски или фиолетовые. Тогда скучающий народ развлекался оптической иллюзией, сейчас — акустической.
У сине-чёрного платья новый конкурент. Весь мир спорит о звуковой иллюзии, где одни отчётливо слышат «Лорел», а другие - «Йенни». А мы знаем правильный ответ!


С платьем в итоге разобрались. Нейробиологи объяснили, что его цвет «менялся» в зависимости от яркости экрана компьютера, на котором платье рассматривали. Точнее — менялось восприятие. А в чем теперь фокус?
Вот наиболее популярная гипотеза. Ролик «изготовлен» посредством наложения голоса, произносящего Yanny, на голос, произносящий Laurel.
При этом запись слова Laurel звучит на низких частотах, а запись слова Yanny - на высоких. Поэтому те, чьи уши лучше различают низкочастотные звуки, слышат Laurel. Соответственно, Yanny слышат люди, которые лучше воспринимают звуки более высокой частоты.

Этой гипотезы придерживается Бенджамин Мансон (Benjamin Munson) — специалист в области восприятия речи из университета Миннесоты (University of Minnesota)
Другие ученые отмечают: спектрограммы обоих слов очень похожи — то есть, их звучание не сильно отличаются. Что, мол, и вносит двусмысленность. А усугубляет ее плохое качество записи — трудно разобрать, что там вообще слышно. При этом люди видят, что именно они должны услышать — ролик снабжен вопросом «Laurel или Yanny?» Могут заранее склониться к какому-нибудь одному варианту. И внушить себе, что именно это слово они и слышат.
И все же гипотеза Мансона, пожалуй, вернее. Косвенно ее подтверждают результаты небольшого эксперимента, который ведет на своем сайте газета The New York Times. Там имеется тот же ролик «Laurel или Yanny?», но с возможностью менять частоту его воспроизведения. На низких частотах явственно звучит Laurel, на высоких - Yanny.
Если верить статистике, то те, кому гнусавит оригинальный ролик, чаще слышат Laurel. Этот вариант лидирует по числу поисковых запросов. Что, наверное, свидетельствует о том, что на Земле чуть больше людей, которые лучше воспринимают низкие частоты. Или о том, что представители старшего поколения с ослабленным восприятием высоких частот участвовали в акустическом развлечении активнее молодежи.

Кстати, есть «уникумы», которые не отличают Laurel от Yanny - то есть, не слышат ни того, ни другого. Такие, например, мы с Дональдом Трампом. Президенту США ролик прокрутила его дочь Иванка — сторонница слова Laurel. Папа услышал полную абракадабру — какое-то "ковфефе". О чем сообщил в своем Твиттере: «I hear covfefe».
Я сам себе прокрутил несколько раз и услышал нечто вроде «лавани». О чем это говорит? О том, что уши у людей разные.
СПРАВКА «КОМСОМОЛКИ»
Слово Laurel в переводе с английского означает лавровый венок. Как отмечают эксперты из The New York Times, Laurel можно было увидеть на голове Юлия Цезаря, но не из живых листьев, а из золотых.

Слово Yanny ничего не значит. Может быть именем.