Общество9 февраля 2021 1:03

Как цари с русским матом боролись

Откуда на Руси взялась и когда исчезнет нецензурная лексика
Как к нам попал мат, как с ним сражались и чем все кончится.

Как к нам попал мат, как с ним сражались и чем все кончится.

Фото: Екатерина МАРТИНОВИЧ

После запрета в России мата в соцсетях (с 1 февраля) «КП» поинтересовалась у писателя и историка Александра Мясникова, как к нам попала эта напасть, как с ней сражались и чем все кончится.

«ЛАЙ» И «НЕПОТРЕБНЫЕ РЕЧИ»

- Откуда вообще взялось понятие «нецензурная лексика»? И боролись ли с ней в России?

- Неофициальный запрет на использование мата в печатных средствах массовой информации ввели еще в XVIII веке. А в XIX веке в стране как государственный орган появилась официальная цензура, которая подобную лексику в печать не пускала. Откуда и появилось выражение «нецензурная лексика».

- А до этого с матом на уровне государства никак не боролись?

- Боролись, конечно. Тот же Иван Грозный велел «кликать по торгам», то есть везде объявить, чтобы московиты «матерны бы не бранились и всякими б непотребными речами скверными друг друга не укоряли».

- Был же еще знаменитый указ про «матерный лай».

- Да, царь Алексей Михайлович в 1648 году издал указ, чтобы «матерны и всякою непотребной лаею не бранилися. А которы люди учнут кого бранить матерны и всяко лаею - и тем людям за такие супротивные христианскому закону за неистовства быти от Нас в великой опале и в жестоком наказаньи». А до этого, представьте, встретить ругательное слово можно было даже в официальном документе...

ЕКАТЕРИНА II НЕ ПОНИМАЛА «МОРСКОЙ ЯЗЫК»

- То есть цари не только сами не бранились, но и подданным запрещали?

- Запрещали, конечно. XVIII век в России - женский. Императрицы сменялись одна за другой. И все они вносили свой вклад в борьбу за чистоту русского языка, но случались и казусы.

Есть замечательная история, связанная с Екатериной II. За громкие морские победы в русско-шведской войне адмирал Василий Чичагов был осыпан милостями императрицы и даже приглашен на прием в Зимний дворец. Адмирал очень смущался, так как всю жизнь провел на флоте и в сражениях. Но Екатерина Алексеевна приняла его ласково, усадила и попросила рассказывать. Адмирал первоначально робел, но заметил искренний интерес императрицы и стал описывать сами сражения, ругать шведов. Он даже вскочил, чтобы изобразить геройство своих моряков и подлость шведов. И вдруг спохватился, так как понял, что забылся и стал употреблять только бранную лексику. Упал на колени перед императрицей и попросил прощения за невоспитанность. На что Екатерина II ответила: «Ничего, Василий Яковлевич, продолжайте, я ваших морских терминов не разумею».

БЫЛ ДО ОРДЫНСКОГО ИГА

- Говорят, что мат нам принесли монголы, ордынцы. Слова, мол, чужеродные, без особого внутреннего содержания.

- Никакие ордынцы, монголы и прочие степняки никакого мата нам не приносили. Мало того, лингвисты - исследователи языка кочевых народов утверждают, что у степняков вообще не было в лексике матерных ругательств. Русские матерные и ругательные слова зафиксированы уже в берестяных грамотах, которые, как известно, появились задолго до нашествия монголов.

- Так... Значит, свалить все на иго не получается. Тогда откуда мат взялся?

- Существует несколько версий его происхождения. Но именно версий. Одна из них говорит о том, что русский мат связан с эротическими языческими обрядами, которые играли важную роль в земледельческой магии. Возможно, ругательства изначально использовали вовсе не для оскорбления: с помощью ругани заговаривали скот или призывали дождь.

Другая версия - матерные слова на Руси когда-то имели другое значение или, например, двойное. Со временем одно из значений вытеснилось или оба значения слились воедино - и значение слова стало негативным.

ТАЙНОЕ ЛЫЖНОЕ СЛОВО

- А нецензурная брань, она же обсценная лексика, характерна для всех языков мира?

- Далеко не для всех. Есть целый ряд культур, где все, что связано с сексом, никак не табуировано. Русский мат, как и брань многих других культур, завязан на сексуальную сферу. Но например, у коренного населения Новой Зеландии - народности маори - и племен Полинезии сфера сексуальных отношений не табуирована и поэтому матерных слов с известными всем корнями нет.

- Матерные слова есть во многих языках, но почему такое внимание у всех именно к русскому мату?

- Англичане тоже славятся своим трехэтажным матом. А еще наш мат проникает в другие языки. Вот забавный пример. Зимняя Олимпиада в японском городе Саппоро 1972 года. Именно тогда в лексику японцев вошло одно странное русское слово «дахусим», которое приобрело сакральный смысл. Причина очень простая. В газете появилась заметка, в которой говорилось о советском лыжнике Вячеславе Веденине. Автор писал: «Сказав волшебное слово «дахусим», русский лыжник выиграл Олимпиаду». Это слово он сказал, когда его спросили: «Не помешает ли вам такой сильный снегопад?» Только русский человек понимает смысл этого «сакрального» слова.

Веденин знал или подсознательно понимал, что путать лыжню, мешать на трассе может всякая нечистая сила. А согласно фольклору нечистая сила и домовые разговаривают матом и понимают только мат. Потому магические ритуалы от сглаза советуют либо помолиться Богородице, либо выругаться по матушке. Он выбрал второе.

В ПЕРВУЮ ОЧЕРЕДЬ ЭТО БРАНЬ

- Можно ли победить мат?

- Приведу жесткий пример, но жизненный. Те, кто побывал на зоне, практически не ругаются матом. Потому что знают, что за каждое произнесенное слово нужно отвечать. Иногда отвечать по всей полноте тюремных понятий.

Дело в том, что второе название обсценной лексики - брань. И все эти слова употребляли на поле брани как оскорбительное оружие против врага. Его надо было унизить. То есть человек, разговаривающий с вами матом, считает вас врагом, которого нужно унизить. И ничего другого. А с врагом позволительно делать все что угодно. Если вам не хочется доводить ситуацию до непредсказуемого поворота, не позволяйте себе использовать мат в разговоре с человеком.

В юности и в студенческие годы мы собирали фольклор, мне довелось много ездить по деревням и весям, общаться со стариками, наблюдать за повседневной жизнью. В Вятском крае, в деревне со странным названием Барабаны старичок объяснил мне, что матерными словами в деревне разрешается общаться только со скотом. Говорить человеку такие слова нельзя. Иначе ты приравниваешь человека к скотине.

АНЕКДОТ В ТЕМУ

При анализе Второй мировой войны ученые США обнаружили интересный факт. При внезапном столкновении с японцами американцы гораздо быстрее принимали решения.

Ученые пришли к выводу, что средняя длина слова у американцев - 5,2 символа, а у японцев - 10,8, поэтому на отдачу приказов уходит на 56% меньше времени, что важно в бою.

Тогда они проанализировали русскую речь, и оказалось, что длина слова в русском языке - 7,2 символа (в среднем), но в критических ситуациях она у русских сокращается до 3,2 символа! Потому что многие фразы заменяются ОДНИМ словом. Например, не «приказываю немедленно уничтожить этот вражеский танк», а «... по этому ...».