Boom metrics
Общество24 апреля 2025 12:29

"У всех нОлито?": Филолог рассказала, как правильно ставить ударение в популярном застольном словечке

Филолог Анна Пестова рассказала о правильном ударении в слове "налито"
Такие истории показывают, что русский язык - это не только правила, словари и справочники, но и интересные загадки

Такие истории показывают, что русский язык - это не только правила, словари и справочники, но и интересные загадки

Фото: Shutterstock.

Вместо "звонЯт" скоро будем говорить "звОнят", потому что это будет языковой нормой - одна из обсуждаемых тем дня. На самом деле попасть в словари может любое разговорное слово с самым странным ударением, услышав которое люди грамотные кривят нос: "Фу, какой невежда!"

Интересный пример рассматривала во время недавнего онлайн-марафона Тотального диктанта Анна Пестова, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН, автор телеграм-канала "Помогите словарю".

В их Справочную службу часто обращаются обычные люди. Однажды позвонили бизнесмены, прямо из ресторана - мол, у нас тут спор возник за бизнес-ланчем. Рассудите, дорогие лингвисты, как правильно говорить - у всех нАлито или налИто?

- Ну и задачка, пришлось покопаться в словарях. Словарь для работников радио и телевидения рекомендует ставить ударение на второй слог - налИто. Не менее авторитетный словарь Аванесова - на первый (нАлито), а вариант налИто указан как допустимый. То есть так можно, но предпочтительнее все же первый вариант. А в орфоэпическом словаре Резниченко оба варианта указаны как равноправные, - рассказала Анна Пестова.

Но есть ведь еще один вариант - нОлито. Его частенько говорят в шутку во время застолий представители старшего поколения. Анна Пестова и этот пример разобрала. В словарях такого слова нет. Однако шансы стать языковой нормой есть и у "нОлито". Слова в словари ведь попадают не по прихоти филологов, а когда становятся часто употребимыми в разговорной речи. Процесс "легализации" небыстрый - может пройти не одно десятилетие, но уж если народ слово сильно полюбил, лингвисты никуда не денутся - признают.

Кстати, застольным словечком мы обязаны советскому фильму "Осенний марафон" (1979 год). Там есть сцена, где выпивают Бузыкин (Басилашвили), Харитонов (Леонов) и шведский профессор-славист Хансен. Герой Леонова на отказ опрокинуть по второй возражает: “НОлито, Палыч! Не обратно же выливать? Что о нас подумают?”

Более ранних примеров использования "нОлито" филологи не нашли. Зато обнаружили еще один - четвертый! вариант - "налитО". Причем в литературе. В стихотворении Всеволода Рождественского 1943 года:

Бесславный конец уготован врагу, -

И с нами на празднестве чести

Все те, перед кем мы в безмерном долгу,

Садятся по дружеству вместе.

За них до краев и вино налито,

Чтоб жизнь, продолжаясь, сияла.

Так чокнемся молча и выпьем за то,

Чтоб время разлук миновало!

- Вот так все непросто, - резюмировала Анна Пестова. - Такие истории показывают, что русский язык - это не только правила, словари и справочники, но и интересные загадки, которые могут поставить в тупик даже профессионалов.

ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ

Не звонЯт, а звОнят: правда ли, что ударение в этом слове может переехать