
Кстати, вы знали, чем Большой этнографический диктант отличается от Этнодиктанта?
Международная просветительская акция «Большой этнографический диктант» придуман и проводится ФАДН России. Акция знакомит участников с культурой народов, проживающих в России, а также позволяет оценить общий уровень этнокультурной грамотности. Проводится в преддверии Дня народного единства.
Всероссийский этнодиктант «Россия - дом народов» проводится Домом народов России на языках народов нашей страны. Цель - популяризация многоязычия наших народов. Приурочен к Международному дню родного языка.
Интересные факты, изложенные на этой странице, бережно собрали и разместили в своем телеграм-канале как раз энтузиасты из Дома народов России. Прочитайте, и ваша голова захочет добавить вас в друзья.
• По мнению ряда историков, именно на Среднем Урале в XVIII веке создан первый самовар.
• Чаще всего на пряничных досках в Городце (Нижегородская область) изображали птицу Сирин. Она пользовалась популярностью у местных старообрядцев. Несмотря на то что слово «сирин» - калька с мифологических древнегреческих сирен, прекрасная дева-птица - частый персонаж славянских преданий и легенд. Ее образ связан с тайнами и печалью, а сама птица находится словно между мирами - ведает о будущем, грустит о настоящем, смотрит в прошлое.
• Ногайцы - один из тюркских народов России. Они называют себя в честь одного из золотоордынских ханов XIII века.
• В Гороховце (Владимирская область) сохранилось наибольшее количество каменных и деревянных посадских и купеческих домов, построенных в XVII - начале ХХ веков. Известно, что из двадцати каменных жилых домов XVII в., сохранившихся в России, - семь именно там.
Лодыря гонять
В книге В. Муравьева «Московские слова, словечки и крылатые выражения» происхождение лексемы «лодырь» связывается с фамилией известного врача Христиана Лодера, открывшего в начале XIX века в Москве минеральную водолечебницу, где знать могла оздоравливаться, не тратясь на заграничные вояжи. Питье вод больные сочетали с пешими прогулками. Господские слуги насмешничали: «Лодер гоняет бар».
Увы
Слово «увы» впервые письменно зафиксировано в XII веке в «Повести временных лет»: «Увы тебе, несчастный город, много ты потрясешься, и огнем будешь попален…» (перевод Д. Лихачева).
Живот
В словаре В. И. Даля на первом месте указано такое значение: «жизнь человека и животного; все живое, все, что живет, дышит. Лишиться живота, умереть; лишить кого живота, извести или убить. Живот вечный, вечная жизнь». И лишь потом указан синоним «утроба».
Тертый калач
Обозначение бывалого человека пошло от способа приготовления хлебобулочного изделия. Тесто для калача долго терли и мяли.
Оладьи
Слово «оладьи» произошло от новогреческого «лАди», оно, в свою очередь, образовано от «элеон». Переводится как «оливковое масло». Оладьи - это то, что готовится на масле.
Огурец
Тоже из греческого - аорос означает «незрелый». Ведь огурцы едят именно незрелыми.
• Для кунаков на Северном Кавказе в домах отводились специальные помещения - кунацкие. Кунак - не просто случайный гость, а хороший друг хозяина.

• На Белгородчине в XIX веке жили этнолокальные группы населения - цуканы, ягуны, щекуны. Отличались они только особенностями речи.
• У народа коми сменилось три вида письменности. В древности пользовались рунической письменностью - пасами. До сих пор пасы можно встретить на старинных предметах утвари и традиционных орнаментах. В XIV веке проповедник Стефан Пермский создал письменность анбур на основе пасов, кириллицы и греческого алфавита. С XVII века анбур постепенно вытеснила кириллица.
• На Русском Севере был распространен такой промысел, как добыча жемчуга. Раковины добывали в устьях небольших речек. Северным жемчугом расшивали платья и кафтаны, головные уборы и обувь. В том числе царские одежды и церковные облачения.
• Во многих российских губерниях жених на свадьбу обязательно надевал рукавицы или перчатки. В свадебных традициях многих народов был запрет касаться друг друга голыми руками во время обрядов, чтобы «жизнь новой семьи не была голой» - то есть бедной, голодной, несчастной.
• Кичка - деталь головного убора женщины белгородских сел. Про нее говорили так: «Буду есть одну мякину, но рога свои не скину».

• Сборник-волосник - головной убор в традиционном женском костюме XIX века в Вологодской области, пришедший на смену кокошнику.

• Замужние женщины нескольких областей по праздникам носили понёву - шерстяную юбку из нескольких кусков ткани.

Хакасские
• Сын нимес нимені чоохтаанҷа, Тапсабаза - артых полар - «Лучше молчать, чем говорить неправду».
• Сӧклеп ӱгретпе, сӧлеп ӱгрет; соғып ӱгретпе, чоохтап ӱгрет - «Не учи ругая, а учи советом; не учи битьем, а учи словом».
Коми
• Кывйыд му помӧдз нуӧдас - «Язык до края земли доведет».
• Луныд - синма, а войыд - пеля - «День глазаст, ночь ушаста».
• Ошкӧс быдӧн тӧдӧны, ош некодӧс оз тӧд - «Медведя все знают, медведь никого не знает».
• Аддзин - эн радлы, воштін - эн шогсьы - «Находке не радуйся, по утрате не горюй».
Удинские
• Са кие п'аъ къарпуз тет'ун бикъо - «В одной руке два арбуза не удержать».
• Тапан бонешо, пул тене бошо - «Живот может насытиться, глаза - никогда».
• Таьк кулахун саьс ч'етенегъо - «От одной ладони звука не будет».