
Фото: REUTERS.
МИД России предложил итальянской газете Corriere della Sera сделать интервью с главой российской дипломатии Сергеем Лавровым. Итальянцы охотно согласились, но затем повели себя так, что разразился международный скандал.
Газета направила в Москву вопросы и получила развернутые ответы министра. Но подвергло их жесткой цензуре. А затем и вовсе не осуществили публикацию.
Между тем другое итальянское издание - L'Antidiplomatico - опубликовало интервью полностью.
Руководство Corriere della Sera Сера объясняло свое решение тем, что часть утверждений Лаврова якобы «спорные», его слова «нуждаются в проверке фактов» и дополнительных комментариях. А тогда материал, мол, превысил бы разумные объемы.
Наши дипломаты предложили опубликовать в газете сокращенную версию, а на сайте издания - полную. Такова обычная мировая практика для объемных интервью. Но итальянцы отказали.
Из десяти машинописных страниц полной версии интервью они согласились разместить только две. Видимо, лишь столько в Corriere della Sera посчитали «разумным объемом» альтернативной точки зрения для своих читателей. Редакторы вычеркнули все неудобные для Рима моменты.
«Данный случай является наглядным примером того, как до итальянских граждан не доводят объективную информацию о ситуации вокруг Украины», - заявил наш МИД.
Итальянские журналисты прислали Лаврову девять вопросов. На все были даны исчерпывающие ответы. Однако в той версии, которую Corriere della Sera была готова опубликовать, остались лишь пять коротких обрывков с цитатами.
Начали свой пересказ итальянцы с очевидного утверждения о том, что российско-итальянские отношения переживают самый серьезный кризис за всю послевоенную историю. Тут всем все давно ясно – цензура не требуется.
Они также проинформировали своих читателей, что Лавров сделал ряд жестких заявлений, с упоминаниями о «возрождении нацизма» в Европе и о «террористической природе киевского режима».
Упомянули в Corriere della Sera и о том, что глава МИД РФ называет очевидной ложью сообщения о нежелании России вести переговоры.
Но дальше оставили лишь очень короткие версии ответов. Причем порой даже цитаты министра в Риме решили отредактировать на свой лад.
При этом ответ Лаврова на вопрос о трудностях России на фронте, по мнению журналистов из Corriere della Sera, «звучали обобщающе». Так что ж не опубликовали полную версию, чтобы читатели сами могли решить, кто и как сегодня «звучит» в Москве и Риме?
Про отношения России с Китаем Сергей Викторович, считают в итальянской редакции, «отвечал резко, даже раздраженно». Хотя в действительности он заявил: «Это не союз, а более эффективная и продвинутая форма взаимодействия. Категории «ведущего» и «ведомого» здесь не применимы. Поэтому говорить о каком-либо «дисбалансе» неуместно». Ну и где тут резкость и раздражение?
А теперь о том, что же в Италии посчитали необходимым вычеркнуть из интервью Лаврова.
Рубили наотмашь. Нет в «правильной» для итальянцев версии ничего о распространяемых в западных СМИ фейках про «срыв» итогов переговоров на Аляске. «Поговорите с Financial Times, которая, как я понимаю, запустила эту лживую версию», - предложил Лавров итальянским журналистам. Вряд ли такой разговор состоится.
Нет и рассуждений нашего министра о подделке на ВВС видео с речью Дональда Трампа: «Financial Times, тем более, как у нас говорят, соврет - недорого возьмет».
Убраны заявления Лаврова о том, что Россия пытается сорвать планы НАТО и ЕС по созданию на наших западных рубежах враждебного марионеточного государства, опирающегося на идеологию нацизма. Убраны цитаты о западниках, стиравших с лица земли целые городские кварталы. В отличие от них, российские войска берегут людей – гражданских и военных. Этого, разумеется, тоже нет в одобренной для публикации версии.
За скобками того, что разрешено знать итальянским читателям, остались и слова Сергея Викторовича о реальных целях специальной военной операции на Украине. К примеру, вычеркнуто вот это: «Показательно, что брюссельские элиты, затаскивая киевский режим в ЕС, молчат о вопиющей дискриминации им «некоренных народов» (так презрительно Киев определяет столетиями живущих на Украине русских) и при этом восхваляют хунту Зеленского как отстаивающую «европейские ценности». Это лишнее подтверждение того, что нацизм вновь поднимает голову в Европе».
Лавров призывает итальянцев задуматься о происходящем. Особенно с учетом того, что в ООН Германия и Италия вместе с Японией в последнее время стали голосовать против ежегодной резолюции Генассамблеи о недопустимости героизации нацизма. Но нет, о таком думать на Западе не велено.
И все же другое итальянское издание, L'Antidiplomatico, полностью перепечатало интервью Сергея Викторовича на итальянском языке с ресурсов МИД РФ.
L'Antidiplomatico - независимый ресурс, зарегистрированный в Риме. Популярность - порядка 700 тысяч уникальных просмотров в месяц.
Сайт существует с 2015 года. Он тесно связан с Движением Пяти Звёзд и другими левыми политобъединениями. 25% акций принадлежат Вито Петрочелли – бывшему председателю комиссии по международным делам Сената Италии.
Портал специализируется на вопросах международной повестки и геополитики. Девиз издания – «Liberi di svelarvi il mondo» («Свободны, чтобы раскрывать вам мир»); оно позиционирует себя как альтернативу «мейнстримным» медиа.
L’AntiDiplomatico держит курс борьбу с цензурой, зависимостью соцсетей от алгоритмов и давлением со стороны европейский «фактчекеров».
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ:
Сергей Лавров - о переговорах с США и гордости за Россию: полный текст интервью Corriere della Sera