
Ой, что деется! Что деется! Украинская «мовная омбудсвумен» (занимающих эту должность называют еще «шпрехенфюрерами») Олена Ивановская, которая недавно заменила на этом посту Тараса Кременя, обнаружила, что коварный враг пробрался в самое сердце, в ее семью. Оказалось, что ее дочь-подросток София общается в соцсетях на языке «краины-ахрессора», то есть на русском.
- Подростков читают в соцсетях такие же подростки, как и они. Я говорю дочери: «София, ну как так? Зачем это?». А она: «Мама, кто же меня будет читать, если они все – русскоязычные?». Я ей отвечаю, что стоит становиться, мол, такой интересной, чтобы тебя и читали, и обсуждали на украинском, попыталась она оправдаться за «непатриотичную» дочь и рассказала, что украинские подростки часто говорят на русском, потому что хотят «каждым своим поступком манифестировать включенность в отдельную, юношескую среду».
Очень неубедительное объяснение, особенно, если учесть, что еще в июле «Державна» (государственная) служба качества образования зафиксировала, что украинские дети стали меньше общаться на державной мове, а больше говорить на русском языке. Если сразу после начала российской спецоперации украинский язык назвал родным 91% школьников, то за период 2023/24 годов - 74% (падение на 17%). Аналогично этот показатель снизился среди учителей (с 93 по 82%) и родителей (с 94 по 86%). А за пределами школы на украинском между собой общаются менее 40% школьников. На востоке страны таких только 17%, а вот на западе – аж 74%.
- Также упало на 11% число старшеклассников, которые используют украиноязычный контент в интернете, говорится в исследовании этой службы. - На 12% упало число тех, кто считает язык контента важным.
Тогда столь плачевные для мовы результаты исследования украинские эксперты объяснили тем, что в этом году оно проводилось преимущественно среди городского населения, где процент мовнюков традиционно меньше, а пользователей русского языка больше. Таким нелепым объяснением эти эксперты фактически признали, что мову в города страны тащат и насаждают менее образованные рагули-хуторяне, которые сумели навязать после майдана свои ценности горожанам.
А что же там Ивановская?
- Твое маргинальное положение всегда пробуждает дух противоречия. Сказывается и определенная нехватка критического мышления. Поэтому подросток потребляет из интернета, из TikTok весь этот хлам под названием «русскоязычный контент», который валит детям на голову и которому нет сдерживания и противодействия, - по привычке обвинила Ивановская во всем «клятых москалей». - А русскоязычные блогеры, видимо, очень хорошо ориентируются в возрастной психологии. Недаром они так искусно цепляют на свой крючок наших детей.

Вот только, как говорится, чья бы корова пыталась выступать на мове, но не эта Олена. В конце июля в Сети получил широкое распространение ролик, в котором были запечатлены тщетные попытки новой украинской «шпрехенфюрерши» зачитать подводку для эфира с телесуфлера на державной мове. И после нескольких безуспешных попыток, она переходит на русский язык и командует режиссеру с оператором: «Пора заканчивать, ничего из этого не бери». А ведь мадам имеет степень доктора филологических наук, преподает украинскую фольклористику в Киевском национальном университете имени Тараса Шевченко и имеет за спиной больше сотни научных работ, учебников и учебных пособий.
Что делается? Может, Ивановская еще тайно смотрит вместе с дочерью мультик про «Машу и медведя», который она потребовала запретить, потому что считает его элементом «гибридной войны» с элементами влияния, разработанными еще в КГБ?
При такой мамаше дочери Софийке остается только посочувствовать.
ЧИТАЙТЕ ТАКЖЕ