
Фото: GLOBAL LOOK PRESS.
На международном форуме World Atomic Week в Москве корпорация AIR Corp представила первый в России рабочий прототип синхронного нейропереводчика. Система обеспечивает перевод речи выступающего в реальном времени сразу на десять языков, дополняя текстовую трансляцию профессиональной озвучкой синтезированными голосами.
Во время демонстрации на ВДНХ система показала стабильный результат: перевод появлялся через 5-7 секунд после оригинальной речи, сохраняя терминологическую точность и смысловую связность.
"Наше решение отработало стабильно и доказало, что уже сегодня мы можем заменить классическую работу синхронистов. Наш следующий шаг - глубже учитывать контекст мероприятия и профильный вокабуляр, а также снизить задержку перевода до 2 секунд", - подчеркнул управляющий партнер AIR Corp Денис Терехов.
Главными особенностями технологии стали фокусировка именно на голосе докладчика, автоматическое определение исходного языка и параллельная работа с несколькими направлениями перевода.
В основе решения - три специализированные генеративные нейросети, функционирующие в закрытом контуре на GPUпроцессорах: одна отвечает за распознавание речи, вторая - за машинный перевод, третья - за синтез озвучки. В будущем планируется добавить квантованную LLM для управления потоком текста и снижения задержки.