Boom metrics
НовостиПолитика6 июля 2026 10:55

Захарова ответила на слова Лихачевой о французском языке в романе «Война и мир»

Захарова отметила, что роман «Война и мир» имеет прямое отношение к русской культуре
Захарова ответила на слова Лихачевой о французском языке в романе «Война и мир». Фото: МИД РФ.

Захарова ответила на слова Лихачевой о французском языке в романе «Война и мир». Фото: МИД РФ.

Официальный представитель МИД России Мария Захарова ответила на слова искусствоведа, бывшего директора ГМИИ имени Пушкина Елизаветы Лихачевой о романе Льва Толстого «Война и мир». В своем Telegram-канале дипломат привела подсчеты, по которым доля французского языка в произведении составляет около 3,31%.

Так Захарова отреагировала на интервью Лихачевой. В нем та заявила, что роман якобы наполовину написан по-французски и поэтому имеет к русской культуре «непрямое отношение».

«В первых главах использование французского языка достигает 20%, потом его практически нет. Неравнодушные подсчитали, что всего в тексте имеется 478 458 слов, французских - 15 040», — написала Захарова.

Дипломат отметила, что даже простая арифметика не позволяет назвать «Войну и мир» произведением, не связанным с русской культурой. По ее словам, французский язык в романе нужен для погружения читателя в атмосферу предвоенного времени, когда русское дворянство жило в условиях «тотальной франкофонии» и увлечения Бонапартом.

«Это и есть первопричина того, по выражению Толстого, срама, исторически испытываемого нами в начале великих испытаний, которые затем преодолеваем великими же победами и свершениями», — указала представитель МИД.

Немногим ранее Захарова упрекнула Запад в попытках избавиться от русской культуры. Она заявила, что русская народная музыка и танцы оказывают на западные страны эффект, подобный действию ладана на нечистую силу. По словам дипломата, подобное поведение только показывает страх перед влиянием РФ.