Boom metrics
Общество6 сентября 2006 22:00

Нужно ли изучать историю Беларуси на русском языке?

С 1 сентября история Беларуси в школах преподается не только на белорусском, но и на русском языке. Русифицированные учебники получили 9 и 10 классы 12-летки. Для преподавателей и учеников это стало неожиданностью. «Комсомолка» попыталась разобраться, что хорошего и плохого принесут эти изменения. В дискуссии приняли участие два эксперта. Оба преподают историю, оба русские по национальности, обоим «Комсомолка» задавала неудобные вопросы, выступая по очереди в качестве адвоката русского и белорусского языков.
Источник:kp.ru

С 1 сентября история Беларуси в школах преподается не только на белорусском, но и на русском языке. Русифицированные учебники получили 9 и 10 классы 12-летки. Для преподавателей и учеников это стало неожиданностью. «Комсомолка» попыталась разобраться, что хорошего и плохого принесут эти изменения. В дискуссии приняли участие два эксперта. Оба преподают историю, оба русские по национальности, обоим «Комсомолка» задавала неудобные вопросы, выступая по очереди в качестве адвоката русского и белорусского языков.

ДОСЬЕ "КП"

За белорусский язык Олег ТРУСОВ, кандидат исторических наук, доцент, председатель «Таварыства беларускай мовы”, более 20 лет по-белорусски преподает в БГУ, Педуниверситете и Университете культуры.

За русский язык Александр ГРОНСКИЙ, кандидат исторических наук, доцент, преподаватель истории Беларуси в Институте бизнеса БГУ.

Школа должна развязать белорусам язык

- Есть такой анекдот. Вопрос армянскому радио: какой язык самый сложный? Ответ: Белорусский. Его не могут выучить даже сами белорусы. Если людям это не надо, зачем навязывать?

Олег ТРУСОВ - Есть и такие, которые вообще не хотят учиться. Другие любят математику и ненавидят историю. Учеба - это и есть принуждение. В Беларуси нет людей, которые прожили бы здесь 15 лет и не понимали по-белорусски. Другое дело, свободно говорить они не могут - получается трасянка. Школа и должна развязать им язык. С обретением независимости специально для этого историю Беларуси и географию в школах начали преподавать на белорусском. Белорус разговаривает на языке начальства. Если власть станет говорить на литературном белорусском языке, то и вся страна через год-два заговорит также.

Русский язык более естественен для обучения

- Вы говорите, ученикам удобнее воспринимать предмет на русском. А кто у них спрашивал? Не верю, что, изучая историю несколько лет на «мове», в 10-ом классе удобно переходить на русский.

Александр ГРОНСКИЙ - Белорусское общество в подавляющем большинстве русскоязычное. Это подтверждается обычным общением на улице и дома. Белорусский язык является родным формально, то есть я белорус, поэтому мой родной белорусский. Провести опрос среди школьников было бы полезно. Я помогал знакомым и родственникам готовиться к сдаче истории Беларуси. Сдавали они на белорусском, но готовить их просили по-русски. 5 сентября я начал читать историю Беларуси у студентов первого курса, не было ни одного возражения. Белорусы, даже не изучая белорусского языка в школе, всё равно сталкиваются с ним и понимают. Но поскольку они привыкли думать по-русски, восприятие материала, анализ и выводы они делают на русском, а потом выдают ответ, переводя на белорусский. Поэтому для русскоязычных белорусов вполне естественным будет русский язык обучения.

На русском будет уже другая история

- Если русификация учебников поможет школьникам лучше узнать историю своей страны, что в этом плохого? Да и какой эффект будет от того, что всего четыре предмета в школе преподают на белорусском?

Олег ТРУСОВ - Скорее всего, дело не в переводе учебников на русский язык, а в замене их другими, с иной трактовкой истории. Когда генсек Хрущев приехал в Минск и выступал на ступеньках БГУ, он сказал следующее: белорусы первые будут жить в коммунизме, поскольку первые полностью перейдут на русский язык. И началась тотальная русификация. Даже белорусскую литературу в минских школах изучали на русском. И сейчас, желая получить дешевый газ и нефть, повторяют хрущевский вариант. Вы посмотрите, как будут реагировать учителя, школьники и их родители, когда получат новые учебники.

Ученики чувствуют ненужность белорусского для карьеры

Почему, когда в начале 90-ых в стране началась белорусизация и государственным языком стал только белорусский, не было массовых протестов против обучения на мове? По-моему, дело в ленивости учеников. Как можно не понимать белорусский?

Александр ГРОНСКИЙ - Белорусы не протестуют в открытую, все ограничивается кухонными беседами. Мне приходилось бывать в разных кампаниях, но никто не ответил на вопрос, как за короткий промежуток времени подготовить специалистов с белорусским языком? Я не хочу, чтобы возникла ситуация, которая произошла на Игналинской АЭС, где всю документацию перевели с русского на литовский, а русский вариант уничтожили. Чтобы катастрофа вроде чернобыльской не случилась, пришлось переводить обратно.

Сегодня новая историческая методология всё-таки развивается не на белорусском. Зарубежные переводы культовых научных исследований переводятся на русский язык, поэтому белорусскоязычные исследования всегда на шаг позади. Споры о белорусскоязычной терминологии тормозят развитие нашей науки. А в это время соседи идут вперед. И ученики чувствуют «ненужность» белорусского для карьеры.

Европейские страны принимают законы о защите родных языков

Патриотизм можно развивать и не на родном языке. Русские офицеры в 1812 году отлично говорили по-французски. Ирландцы сплошь англоязычны, но это не помешало им сохранить самосознание. Сегодня язык перестаёт быть этническим маркером.

Олег ТРУСОВ - Можно ехать в Москву через Владивосток, а можно через Смоленск. Так и здесь. Пушкин первые стихи писал по-французски, а Янка Купала по-польски. Но знали ли бы мы их, если бы они не перешли на родной язык? Европейские народы делают все, чтобы защитить родные языки от влияния английского. В Европарламенте отсутствует единый официальный язык. Каждый депутат выступает на родном языке. На перевод уходит около 70% бюджета Европарламента. Очень сложно было с эстонским языком. Он трудный, а носителей языка мало - около миллиона. Тем не менее, депутаты Эстонии выступают на родном языке. Некоторые страны приняли законы о защите родного языка. Первыми это сделали французы.

Купала и Колас писали на белорусском языке из конъюнктуры

- А не окажется ли спустя время русский язык в такой же ситуации, как сегодня белорусский? Выгоднее будет говорить на английском или китайском...

Александр ГРОНСКИЙ - Известный лингвист начала ХХ века Ефим Карский, утверждал, что белорусский исчезнет к концу прошлого века. Но он не предугадал белорусизацию и коренизацию. Сегодня в мире существует около пяти тысяч языков. Из них в ближайшем будущем учёные прогнозируют исчезновение половины. Белорусский, как это ни печально, в пятёрке лидеров. Пример Европарламента показателен. Глобализация влечёт за собой реакцию самосохранения этносов.

И Пушкин, и Купала, и ещё многие писали на тех языках, которые были востребованы обществом, как минимум, частью общества. Купала и Колас стали писать на белорусском языке, исходя из политической конъюнктуры. Национальный романтизм требовал поиска авторов - носителей языка, поэтому белорусские «песьняры» попросту попали в струю. Если бы не было их, появились бы другие. Главное, чтобы писали по-белорусски.

Первыми на белорусском заговорят русские, поляки, евреи

- Лучшим исследованием белорусского языка считается работа Ефима Карского «Белорусы», написанная, кстати, по-русски. Вот вам пример положительного влияния. Вряд ли при переходе на русский исчезнет белорусская нация, существуют же немецкоязычные австрийцы, англоязычные американцы, австралийцы...

Олег ТРУСОВ - Эти страны - осколки империй. Через 200 лет англичане американцев уже не будут понимать. То же ждет Канаду и Австралию. Австрийцы говорят на особом диалекте, который не очень-то понимают в Германии. А в то время, когда Карский писал свою работу, белорусский язык в Российской Империи был запрещен.

Я думаю, пока есть белорусское независимое государство, белорусский язык будет развиваться, несмотря ни на что. Первыми на нем заговорят русские, поляки, евреи. У них нет комплекса неполноценности. Но и белорусы долго ждать не будут.