2018-02-21T20:04:24+03:00

«Зинзивер» по-китайски

В Шанхае прошла презентация нового романа Виктора Слипенчука
Изменить размер текста:

23 октября 2009 года в конференц-зале гостиницы «Окура» в Шанхае состоялась торжественная презентация романа известного российского писателя Виктора Слипенчука «Зинзивер», изданного на китайском языке. Мероприятие проходило в рамках Года русского языка в Китае.

Это уже вторая книга Виктора Слипенчука, вышедшая в Китае. В июне этого года в Пекине был издан сборник рассказов «Смеющийся пупсик».

В презентации приняли участие Виктор Слипенчук, делегаты Международного форума «Москва Инвест 2009», представители консульства России в Шанхае, представители китайских культурных и научных кругов, студенты шанхайских ВУЗов, изучающие русский язык.

Первый заместитель Мэра Москвы Юрий Росляк подчеркнул, что выход книги Виктора Слипенчука внес значительный вклад в укрепление взаимопонимания и дружбы между двумя странами и двумя народами. Это особенно важно сейчас, когда российско-китайские экономические и культурные связи вышли на качественно новый виток развития.

Представитель консульства РФ Сергей Пальтов отметил, что презентация книги Виктора Слипенчука именно в Шанхае глубоко символична. Именно в этом городе очень популярна иностранная и, в частности, русская литература. Подтверждение тому – памятники А.С.Пушкину и Ф.М.Достоевскому, установленные здесь. Сергей Пальтов выразил убеждение, что издание романа «Зинзивер» усилит интерес китайских читателей к произведениям, написанным в России.

Профессор Шанхайского института иностранных языков Ли Цин заявил, что творчество Виктора Слипенчука уже стало узнаваемым для китайских читателей и, безусловно, сближает две наши культуры. Он назвал произведения Виктора Слипенчука достойным примером русской словесности и предложил внести их в обязательную программу изучения в китайских ВУЗах для студентов-русистов.

В ответном слове Виктор Слипенчук поблагодарил всех за теплые слова и тот интерес, который проявлен в Китае к его книгам. Он подчеркнул, что всегда высоко ценил китайскую литературу, и особенно классическую китайскую поэзию. Он выразил уверенность в том, что литература является одним из главных источников укрепления дружбы и взаимопонимания между народами.

Роман «Зинзивер» - самое крупное на сегодняшний день произведение Виктора Слипенчука, впервые изданный в 2000 году. Лейтмотивом книги стала судьба молодого поэта Мити Слезкина в переломные для нашей 80-е годы прошлого века. Как отметил сам автор, он считает роман «Зинзивер» своей творческой удачей. По словам писателя, книга будет интересна особенно молодежи. Она показывает настоящую любовь, которая абсолютно нельзя подвергать сомнению.

Роман «Зинзивер» издан тиражом 5000 экземпляров в пекинском издательстве «Модерн пресс» и успешно продается в книжных магазинах более чем 40 городов Китайской Народной республики.

Организационную поддержку выходу книги и проведению презентации оказали Группа компаний «МЕТРОПОЛЬ» и Московская Международная Бизнес Ассоциация.

Понравился материал?

Подпишитесь на ежедневную рассылку, чтобы не пропустить интересные материалы:

 
Читайте также