
- Вы тоже над его стихами смеялись?! - с болью кричит в трубку Амир Касимов, учитель музыки, родного языка и литературы из маленького дагестанского села Джульджаг. Я пытаюсь представить село - горы со снежными шапками на вершинах, маленькие домики у их подножий, овечки на изумрудных лугах - и не знаю, что ответить. Я ведь не только смеялся. Заметку к тому же написал. Много лет все вокруг восторгались стихами его сына Мурада. Школьник издавал книжку за книжкой, побеждал в литературных конкурсах. Скандал грянул, когда последнюю книгу Мурада выдвинули на государственную премию. В Союзе писателей Дагестана сборник «Талисман» прочли и впали в ступор. Потому что стихи там были, например, такие: О, воплощенье праздника сияешь, Твой шум ветвей сует нам красоту И в качестве царя нас применяешь, Увидеть ту надежду раз в году. («Ёлка») И вот такие: И относить тебя к лесным Сказать по правде я не стану. Приятно тоже быть земным, Не дать проклятие тирану. Но жертва ты свободы благ, Забыть тебя не перестанем... («И. А. Крылову») Стихи попали в Интернет, и Мурад стал знаменит. Но, конечно, он мечтал совсем не о такой славе. Звоню в республиканский Госкомитет по делам молодежи, который профинансировал выпуск последнего сборника Мурада. Там о критике, кажется, уже слышали - поспешили откреститься от «Талисмана», насколько это возможно: - Мы ведь эти стихи даже не читали! Пришло письмо с просьбой помочь юному таланту, копии грамот прилагались. Мы и помогли. Тираж маленький, деньги небольшие... - У нас ведь тут редакторов, корректоров грамотных нету, - продолжает биться за Мурада его отец. - Критиковать все готовы! Он же от сердца писал! Телефон сына не дам, и не просите. Я его от шумихи этой оберегаю. Мурад с детства тянулся к книжкам. Другие все в футбол гоняют, а его из-за стола не выгонишь. Отец — сам школьный педагог, страсть сына к наукам только поощрял. Покупал книги, возил сына в город, чтобы он знал, что такое театр, музыка. Позже Мурад увлекся поэзией — взахлеб зачитывался Гомером, Пушкиным, Низами. Ну и закономерно стал сам сочинять. Взрослым стихи понравились. Да чего там — они пришли в восторг. Не было в Джульджаге своего поэта, а теперь есть. В селе практически все говорят по-русски. Многие даже без акцента. Но все-таки это для них второй язык, а первый — родной табасаранский. Стихи Мурада по ритму вполне созвучны лучшим образцам хоть Пушкина, хоть Державина. И слова он подбирал красивые, «стихотворные». Вот все вокруг и восторгались. Стихи же? Стихи! Хорошие? А то! Но если ты не владеешь языком так же, как им владел Пушкин, детали и полутона неизбежно ускользают. А уж если о смысле некоторых слов и вовсе лишь смутно догадываешься, на выходе получается исключительная абракадабра. Так и вышло у Мурада. А подлинная трагедия в том, что несколько лет подряд люди убеждали его, что он талант. Понять это трудно не только поэту, но и его отцу. Кажется, он еще рассчитывает, что вышло недоразумение, которое непременно прояснится. - Ведь он же участвовал в районных литературных конкурсах. Куда смотрели организаторы?! Летом хочу поехать с Мурадом в Москву - пусть настоящие специалисты оценят его стихи! Сейчас Мурад уже первокурсник, учится на инфаке. Разразившийся скандал стал для него большим ударом. Парень переживает и стихов уже не пишет. КАК ПОЭТ ПОЭТУ Мурад, начни все сначала! Поэт и драматург из Уфы Айдар Хусаинов не только пишет сам, но и переводит, в том числе с национальных языков России. Он решил поддержать юного коллегу из Дагестана: «Думаю, Вам сейчас нелегко. Как же так - издана третья книга, Вас поздравляли, награждали и вдруг над Вами смеется вся страна... Где же справедливость, где же правда, наверняка думаете Вы. Ведь писали-то Вы от чистого сердца, и помыслы Ваши были чисты... Вот об этом я и хочу с Вами поговорить. Для поэзии мало хороших намерений, мало похвал и наград, мало изданных книг. Вы - еще очень юный человек. Немудрено, что Вас обманули, преувеличили значение того, что Вами написано. Это очень больно. Но пусть это станет для Вас уроком на всю жизнь - надо знать, кому верить, а кому нет. Но как же это сделать? Надо войти в среду людей, которые занимаются тем же, что и Вы. Мастером можно стать только среди мастеров, воином - среди воинов, поэтом - среди поэтов.
Стихи пишут для людей, но оселок поэзии - мнение сотоварищей. И тот, кто прислушивается к мнению коллег - тот растет. Кто трудится над словом, над собой - его произведения становятся интересны не только ему. Начните и Вы свой путь в литературу с кропотливой работы среди собратьев по перу. Это наилучший и самый верный путь в литературу».