Звезды21 ноября 2011 21:35

Умер актер и мастер кинодубляжа Артем Карапетян

Его голосом в советском прокате говорили десятки западных звезд

В лицо Артема Карапетяна знали немногие. Голос его слышали все. На протяжении нескольких десятилетий он был главным специалистом по озвучке фильмов. Он дублировал сотни картин, начиная с 60-х годов.

Его голосом говорили такие разные актеры, как Альберто Сорди, Жерар Филип, Ив Монтан, Альберт Финни, Жан Рошфор - и, конечно, Луи де Фюнес, которого русскому зрителю трудно представить говорящим иным голосом.

Кроме дубляжа иностранных фильмов, Карапетян принимал участие в озвучке отечественных - когда актер по той или иной причине не мог озвучить роль самостоятельно. Например, его голосом говорит шаман из «Земли Санникова», сыгранный Махмудом Эсамбаевым или репортер Персицкий из «12 стульев» Марка Захарова, сыгранный Михаилом Водяным.

Карапетян переводил диалоги на грузинском и армянском в «Мимино» Георгия Данелия, читал закадровый текст в «Освобождении» Юрия Озерова... Рассказывают, что его голос звучал в каждом третьем дублированном на русский фильме! Работал он до последних дней - его голос можно услышать, в частности, в «Гарри Поттере и Дарах Смерти».

Карапетян родился в Тбилиси в 1926 году. С начала 50-х он работал в Ереванском театре музыкальной комедии, умудрившись безупречно на слух выучить роли на армянском языке (несмотря на национальность, он его не знал). Дублировать фильмы на киностудии имени Горькорго он начал в 1961 году.

Время от времени Карапетян снимался в кино - причем в довольно популярных фильмах, таких как «Корона Российской империи», «Москва-Кассиопея», «Транссибирский экспресс», «Через тернии к звездам», «Рожденная революцией», но в основном ему доставались эпизодические роли.