Премия Рунета-2020
Россия
Москва
+23°
Boom metrics
Наука13 июня 2024 7:50

Маленький Христос оживлял воробьев, спорил с учителями и воскрешал сверстников: Найдено древнейшее Евангелие о детстве Иисуса

На обрывке размером 11 на 5 сантиметров сохранилось 13 строчек текста, написанного на греческом языке
На обрывке размером 11 на 5 сантиметров сохранилось 13 строчек текста, написанного на греческом языке.

На обрывке размером 11 на 5 сантиметров сохранилось 13 строчек текста, написанного на греческом языке.

Оригиналы библейских книг до нас не дошли. Евангелие от Марка (считается, что оно было написано первым) или Иоанна (оно замыкает цикл) были написаны на листах папируса. Это писчий материал, сделанный из листьев тростника, его открыли египтяне примерно в третьем тысячелетии до нашей эры, а затем на папирусе стали писать во всем античном мире. У него есть один, но важный недостаток: папирус очень быстро изнашивался. Редкая рукопись из папируса живет дольше 100 лет, потом она рассыпается на фрагменты. Все, что дошло до нас - это обрывки, выброшенные когда-то на египетские помойки. Поскольку только в сухом климате Египта папирус мог хоть как-то сохраниться до наших времен.

Написан, как курица лапой…

Именно из Египта в библиотеку Гамбургского государственного университета попал фрагмент папирус с инвентарным номером “P.Hamb.Graec. 1011”. На обрывке размером 11 на 5 сантиметров сохранилось 13 строчек текста, написанного на греческом языке. Почерк был корявым и неровным, поэтому ученые решили, что это скорее всего частное письмо или список покупок, а значит документ не заслуживает большого внимания. Несколько десятилетий папирус пролежал в библиотечных архивах. Но некоторое время назад фрагмент попал в руки папирологов (специалистов, который изучает тексты написанные на папирусе) Лайоша Беркеса из Института христианства и античности Берлинского университета и профессора Габриэля Маседо из Льежского университета (Бельгия).

- Сначала мы заметили в тексте слово «Иисус», — говорит Лайоша Беркес. - Затем, сравнив текст с другими оцифрованными папирусами, мы поняли, что там встречаются термины, которые используется в раннехристианских рукописях.

Вдохнул жизнь в глиняных воробьев

Расшифровав текст буквально по буквам ученые поняли, что в папирусе описывается “оживление воробьев” - эпизод из детства Иисуса, который считается «вторым чудом» в апокрифическом Евангелии детства от Фомы. Фрагмент рассказывает о случае, когда маленький Иисус возился на берегу реки и лепил из глины воробьев. Его отец Иосиф Плотник стал упрекать мальчика, что он занят такими вещами в святую субботу, когда закон предписывает отдыхать и думать о Боге. Тогда Иисус хлопнул в ладоши - воробьи ожили и разлетелись по веткам деревьев.

- Это важное открытие для исследователей Библии, поскольку рукопись относится ко времени первых дней христианства, — отмечают авторы работы.

Считается, что Евангелие детства от Фомы, которое повествует о детстве Спасителя, было предположительно написано во II веке нашей эры, когда информацию о жизни Христа можно было получить если не из первых, то из вторых рук - еще были живы внуки, а может быть и дети современников Иисуса. Оригинал, естественно, не сохранился. До сих пор старейшей известной версией Евангелия от Фомы являлся кодекс XI века. Найденная рукопись была датирована Беркесом и Маседо IV-V веками, что сделало ее самой ранней известной копией Евангелия о детстве Иисуса. Причем, граница была отодвинута кардинально - на 6-7 веков назад.

Почему это важно? Часто можно встретить такое мнение: оригинальный текст проповедей Христа до нас не дошел, потому что его последователи при переписывании или переводе с одного языка на другой каждый раз добавляли что-то свое в угоду коньюнктуре. В результате за многие столетия текст Священного Писания утратил свой первозданный смысл - Христос на самом деле жил и учил по-другому. Поэтому находки таких древних текстов позволяют подтвердить подлинность библейских историй. Раз за многие века эти сюжеты передавались из поколения в поколение без искажений и разночтений, следовательно, переписчики точно передали рассказ евангелиста.

Автор “отрочества Христа” - Фома Неверующий?

Надо уточнить, что Евангелие детства от Фомы является апокрифом. То есть не включено в каноническое Священное Писание. По одной из версий его автором может быть Фома - один из двенадцати апостолов. Он вошел в историю благодаря своему прозвищу “Фома неверующий”. Именно о нем повествует евангелист Иоанн, когда рассказывает о соратнике Христа, который отказывался верить в Воскресение Учителя, до тех пор пока собственными руками не потрогает раны Иисуса от гвоздей и копья. Прошло уже около двух тысяч лет, но до сих пор недоверчивого слушателя называют Фомой неверующим. Фоме приписывают авторство еще одного апокрифа, который часто называют пятым Евангелием. Оно тоже не каноническое и представляет собой сборник высказываний Христа выстроенный в виде его диалога с учениками. Большинство этих притч и афоризмов нам известны из классических текстов Нового Завета.

Однако Евангелие детства не касается периода служения Христа, а рассказывает о том, что с ним происходило в возрасте примерно от 5 до 12 лет. Он мальчик, который обладает сверхъестественными способностями, но не всегда умеет правильно их применить. Иисусу ничего не стоит вдохнуть жизнь в сушеную рыбу или глиняных воробьев (последний эпизод описан и в Коране). Но разозлившись он может наоборот - отобрать жизнь у мальчика, который обидел его или ослепить соседей, которые пришли к Иосифу и Марии жаловаться на него. И это на фоне постоянных споров с учителями, которых мальчик сам пытается учить уму-разум… Однако постепенно маленький Иисус учится использовать свои силы во благо людям и удерживает себя от соблазна ответить злом на зло.

Находки древних текстов позволяют подтвердить подлинность библейских историй.

Находки древних текстов позволяют подтвердить подлинность библейских историй.

Фото: Shutterstock.

Почему Евангелие детства не вошло в Священное писание?

Заканчивается Евангелие детства эпизодом, который описан и в Евангелии от Луки: возвращаясь после празднования Пасхи из Иерусалима в Назарет родители потеряли Иисуса. А когда через три дня вернулись назад в Иерусалим, то нашли 12-летнего сына в храме, где он разговаривал со старейшинами и удивлял их своей не по годам развитой смышленностью. “Где же мне быть, как не в доме Отца моего?” - отвечал Иисус на упреки родителей.

Почему же церковь отказалась включать Евангелие детства в корпус текстов Священного Писания? Скорее всего, дело в том, что “Иисус” из этого Евангелия не похож на Того, Кто убеждал, а не наказывал, исцелял, а не убивал, терпел побои, а не разил своих врагов, объясняет ученый-библеист, доктор филологических наук, профессор РАН Андрей Десницкий. Ничего удивительного, что Церковь не узнала такого Христа, и отвергала книгу как недостоверную.

Тем не менее, хотя это сочинение не вошли в Библию, оно было очень популярно в Античности и Средневековье. Поэтому не удивительно, что Евангелие детства использовали в качестве учебного пособия в школах при монастырях, где обучали грамоте будущих профессиональных писцов. Беркес и Маседо полагают, что неровный почерк, которым написан древний фрагмент апокрифа, выдает юношу, которого только взяли в учение. И это обстоятельство сбило с толку первооткрывателей папируса - они решили, что человек, пишущий, как курица лапой, не может написать чего-то важного. Гордыня, которую так не любил Иисус, едва не лишила нас важного исторического артефакта.