Boom metrics
Экономика4 июня 2026 17:18

Интервью Владимира Путина на ПМЭФ-2026: полная стенограмма выступления

Сайт KP.RU публикует полную стенограмму интервью Владимира Путина на ПМЭФ мировым агентствам 4 июня 2026 года
Источник:kp.ru
Владимир Путин отвечает на вопросы мировых агентств.

Владимир Путин отвечает на вопросы мировых агентств.

Фото: Владимир ВЕЛЕНГУРИН. Перейти в Фотобанк КП

Президент России Владимир Путин 4 июня во время выступления на Петербургском международном экономическом форуме проведет встречу с главами информационных агентств. Встреча пройдет в Константиновском дворце в формате «вопрос-ответ». KP.RU публикует полную стенограмму интервью Владимира Путина на ПМЭФ мировым агентствам 4 июня 2026 года.

Полная стенограмма интервью Владимира Путина на ПМЭФ-2026 4 июня 2026 года

А.Кондрашов: Уважаемый Владимир Владимирович! Дорогие гости!

Позвольте сразу сказать Вам большое спасибо, что всё это время Вы придерживаетесь неизменной традиции, когда лидеры мировых информационных агентств в дни проведения Петербургского международного экономического форума приезжают сюда, в Северную столицу, для откровенного разговора с Вами, и приглашаете на эту встречу наших коллег – агентство ТАСС.

Надо сказать, что некоторые наши гости заранее нас предупредили о том, что привезли очень острые вопросы, и мы на самом деле их предупредили, в свою очередь, что у Вас могут возникнуть к некоторым журналистам из некоторых стран тоже свои вопросы.

В.Путин: Нет, я вопросов задавать не буду. Я не журналист. Вы будете задавать, я буду отвечать.

А.Кондрашов: В любом случае пожелаем, чтобы наша встреча сегодня была открытой, откровенной и динамичной, потому что смысл этих встреч в том, чтобы, как и в предыдущие разы, всё разлеталось сотнями молний по всему миру, потому что люди, здесь сидящие, и агентства, которые они представляют, формируют больше чем три четверти всего информационного потока на планете.

Поэтому мы не будем сегодня придерживаться никаких законов по алфавиту, но одну деталь оставим неизменной – пусть нашу дискуссию начнёт представительница лучшей половины журналистики, и это будет Кажибаева Раушан Жанабергеновна, она генеральный директор Телерадиокомплекса Президента Казахстана.

Пожалуйста, Раушан Жанабергеновна, Вам первый вопрос.

Р.Кажибаева: Большое спасибо.

Уважаемый Владимир Владимирович! У меня к Вам сразу два вопроса.

Буквально на днях состоялся Ваш государственный визит в Казахстан. Визит прошёл очень успешно, и однозначно он стал одним из значимых событий двусторонней повестки текущего года.

В рамках визита Вы и наш Президент Касым-Жомарт Кемелевич Токаев приняли совместный документ о семи основах дружбы и добрососедства между народами Казахстана и России. Вопрос первый: в чём Вы видите значимость этого документа?

И второй вопрос. Одной из самых обсуждаемых тем Вашего визита стали амурские тигры, которых Россия подарила Казахстану. Президент Токаев назвал этот дар изюминкой визита. Скажите, пожалуйста, можно ли сказать, что это не только и не просто экологический проект, а, скажем так, некий символ, яркий символ доверия между странами? Спасибо.

В.Путин: Отношения с Казахстаном у нас развиваются очень успешно, по восходящей. При этом хочу сразу отметить, что наши казахстанские друзья, партнёры, не такие уж и лёгкие партнёры. У нас почти по каждому вопросу всегда идёт весьма острая дискуссия. Это касается финансовых взаимоотношений, отношений в промышленности, условий инвестиционной деятельности, каких-то крупных проектов. Но и с одной, и с другой стороны есть желание найти компромисс, который не просто бы устраивал обе стороны, а способствовал бы достижению общих целей. А общая цель – одна: развитие и повышение благосостояния граждан Казахстана и России.

Но у нас, мы хорошо это все понимаем, знаем, нас связывает многовековая история, без всякого преувеличения, и у нас есть известные определённые преимущества, которые достались нам ещё со времён, когда мы находились в составе единого государства. Какие это преимущества? Кооперация прежде всего, единые транспортные связи. И вот Вы задали вопрос на русском языке, я Вам благодарен за это, это тоже важный фактор, который приобретает в известной степени в определённых случаях, и чаще всего, чисто экономическое измерение. Всё понятно, мы понимаем друг друга, говорим на одном языке.

Есть огромный интерес к продолжению тех преимуществ, которые даёт образование, причём уровень образования, развивающегося в Казахстане, и уровень образования, новые тенденции в развитии образования в Российской Федерации. Как Вы помните, мы поприсутствовали с Президентом Казахстана при начале работы системы «Сириус», которая хорошо себя зарекомендовала, наработала хорошие способы поиска и поддержки талантливых детей. Конечно, в Казахстане много талантливых ребят, и их нужно только найти, и этому будет посвящено это направление нашего сотрудничества.

Энергетика, известное дело, промышленность, космос и теперь новый огромный проект, связанный с строительством атомной электростанции в Казахстане. Хочу отметить, что Казахстан – это страна с очень богатыми ресурсами, которые крайне нужны и востребованны во всём мире. Я имею в виду топливо для электростанций, атомных электростанций. Мы сотрудничаем по этому направлению с Казахстаном, сотрудничаем успешно, и уверен, что, опираясь на собственную ресурсную базу и развивая совместный потенциал, Казахстан будет добиваться больших успехов и решит многие задачи в области энергетики, будет диверсифицировать свои энергетические ресурсы, по-моему, до 20 процентов, предполагается, что Казахстан будет получать необходимую электроэнергию за счёт атомной электростанции.

Уран добываем совместно, как я уже сказал, и будем продолжать это делать. Но самое главное не в том, что в Казахстане будут построены блоки атомной электростанции. Самое главное в том, что будет создана новая отрасль. Это касается подготовки кадров, это касается научной деятельности и производственной. Всё это совместно. Это направление чрезвычайно важно и для нас, и для Казахстана.

Будем продолжать работу в космосе, в машиностроении, по многим другим направлениям.

Про гуманитарные связи я уже сказал, образование играет огромную роль. Большое количество казахстанцев учится в российских вузах, и мы очень благодарны Президенту Казахстана за то, что он выступил инициатором создания международной структуры по поддержке русского языка. Это, я считаю, направлено в будущее, направлено на то, чтобы сохранить наши отношения и развивать их по всем направлениям, включая и гуманитарный аспект.

Поэтому, что касается тигров, это вполне естественное дело. Мы просто думаем о восстановлении природы, восстановлении экологии, флоры, фауны. Нам тоже помогают. Например, из Таджикистана нам передавали снежных барсов, за что мы очень благодарны нашим друзьям из Таджикистана. Мы многое сделали для того, чтобы сохранить популяцию дальневосточных тигров. Это, кстати, самые крупные тигры в мире, крупнее нет. Дальневосточные тигры – самые крупные. Примерно похожие тигры были когда-то и в Казахстане, и если мы можем чем-то помочь нашим друзьям, в данном случае друзьям в Казахстане, мы, конечно, будем это делать.

Я картинку эту наблюдал, она производит впечатление. Кстати, мы здесь проводили так называемый тигриный саммит. Очень много стран в мире озабочены сохранением популяции этих прекрасных животных, и, надеюсь, наше сотрудничество по этому, а также по другим направлениям, связанным с экологией, является очень важным.

Это касается такого совсем прагматичного вопроса, как эксплуатация или использование ресурсов трансграничных рек. Здесь есть о чём поговорить. У нас очень большая работа по этому направлению. Уверен, что всё будет реализовано.

Спасибо.

А.Кондрашев: Владимир Владимирович, слева от Вас находится господин Фу Хуа, он представляет агентство Синьхуа в Китае.

Буквально две недели назад, если Вы помните, он для Вас и для Председателя КНР Си Цзиньпина вместе с агентством ТАСС проводил выставку, и вот спустя две недели он уже у нас в гостях со своим вопросом. Прошу Вас, товарищ Фу Хуа.

Фу Хуа: Уважаемый Владимир Владимирович!

Я рад, что Вы были у нас в Китае, это был замечательный визит, очень успешный. В этом году, конечно, мы проводили очень важную выставку, посвященную юбилейному году наших информагентств. Благодарю Вас, что Вы уделили нам особое внимание. Позвольте мне воспользоваться этим случаем, чтобы задать Вам вопросы.

В мае Вы совершили уже 25-й визит в Китай, и вместе с Председателем Си Цзиньпином обсуждали очень важные вопросы, которые касаются наших международных отношений. Мы посчитали: за эти 14 лет Вы встречались более 50 раз. Это действительно огромный, беспрецедентный результат. Наши отношения являются добрососедскими, дружественными, находятся на самом высоком этапе. Я верю, что этот визит произвел на Вас очень глубокое впечатление. Это тесное взаимодействие – это очень высокий уровень. Каким образом мы достигли его? Как мы пришли к такому беспрецедентному уровню? Это первый вопрос.

Второй вопрос. Мы вместе опубликовали новое всеобъемлющее совместное заявление, и мы, конечно же, придерживаемся Устава ООН и отстаиваем его принципы и цели во всей его совокупности и полноте и защищаем международный миропорядок. Мы являемся победителями во Второй мировой войне. Как мы должны защищать историческую правду? Как мы должны передавать ее для наших будущих поколений, не разрешая никому разрушать эту историческую правду? Эти два вопроса я хотел бы Вам задать.

Спасибо.

В.Путин: Прежде всего, хочу Вас поблагодарить за теплый прием во время посещения Пекина, во время посещения выставки, которую Вы организовали вместе со своим коллегой господином Кондрашовым. Это была очень интересная, содержательная выставка.

Большое спасибо.

Что касается результатов нашего взаимодействия. Я вот на что хотел бы обратить внимание. В последние годы, особенно после начала событий, которые происходят до сих пор на украинском направлении, все чаще говорят: «Россия сделала разворот в сторону Азии. Она поменяла свою политику».

Ничего России не поменяла и никаких разворотов не делала. Договор, который лежит в основе нашего взаимодействия и который является базой для достижения нами сегодняшних результатов (они впечатляют: по разным статистикам где-то под 250 миллиардов долларов оборот у нас торговый, диверсификация происходит мощно, но это началось когда, в 2001 году), мы этот базовый договор подписали в 2001 году. Мы естественные союзники и партнеры. Мы же соседи. У нас огромная общая граница. Соседей не выбирают, это дано. История так сложилась. У нас на протяжении веков и в ходе взаимодействия выработалась определенная система принципов наших отношений. Ни вчера, ни сегодня, ни пять лет назад, а на протяжении столетий вырабатывались принципы наших отношений. Китай быстро, активно развивается. Все занимает большую и большую нишу в мировой экономике, мировой политике, международных делах в целом. Конечно, мы внимательно за этим наблюдали и мы не просто наблюдали, мы работали вместе, сотрудничали. 25 лет назад подписали базовое Соглашение, которое создало хорошие предпосылки и хорошие фундаментальные условия для развития двустороннего сотрудничества по всем направлениям. Вот результат.

В последние годы по мере роста экономики и диверсификации экономики Китая и экономики России у нас открываются новые и новые возможности, причем по самым разным направлениям. Я сейчас не буду всё перечислять что, на мой взгляд, является существенным и важным. Самое главное то, что в последние годы мы все больше и больше внимания уделяем вопросам, связанным с новой экономикой, основанной на искусственном интеллекте, на информационных технологиях, на достижениях в области биологии, генетики и так далее.

Мы всегда сотрудничали, не в последние пять лет, а всегда сотрудничали в военной области и продолжаем это взаимодействие так, как это было и раньше. Ничего нового в этом смысле не произошло, это просто традиция наших отношений и военной, и военно-технической. Мы думаем вместе над какими-то разработками в этой сфере. И это, повторяю, не связано с текущими пусть и привлекающими внимание весь мир событиями, в том числе и на украинском направлении или даже на Ближнем Востоке. Мы просто работаем и дружим с Китаем, как я уже говорил, не против кого-то, а в интересах друг друга, вот и все.

Здесь, особенно на пути достижений в сфере того же искусственного интеллекта, высоких технологий и лежит будущее нашего взаимодействия. Об этом мы всегда говорим на встречах с Председателем Си Цзиньпином. Кстати говоря, у нас действительно сложились… Он ко мне обращается «мой старый друг», и я это говорю. Это не преувеличение, не фигура речи. У нас сложились доверительные отношения.

Конечно, мы прежде всего руководствуемся национальными интересами наших стран, но они часто совпадают, а личные отношения являются хорошей базой для достижения новых и новых рубежей. Поэтому я считаю, что у нас созданы хорошие предпосылки для развития взаимодействия с Китаем. Уверен, что все задачи, которые мы поставили в ходе моего визита, они будут решены, все цели будут достигнуты.

У нас с Председателем график наших двусторонних контактов отработан на этот год, но не только наш, встречаются, работают правительства, министерства, ведомства и наши ведущие компании, в том числе в сфере энергетики, где, уверен, мы скоро порадуем мировую энергетику новыми договоренностями между Россией и Китаем.