
Во вторник , 3 ноября, в прямом эфире радио "Комсомольская правда" (97,2 FM) на вопросы слушателей ответили звезда мюзикла "Красавица и чудовище" Наталья Быстрова и Генеральный директор компании "Стейдж Энтертейнмент Россия", продюсер мюзиклов CATS, MAMMA MIA!, "Красавица и Чудовище" Дмитрий Богачев.
В ноябре 2009 года "Стейдж Энтертейнмент" - европейский лидер индустрии развлечений, отмечает пятилетие своей работы в России. На данный момент в странах Европы и в США компания поставила около 50 мюзиклов и более 60 спектаклей, которые посещают ежегодно более четырнадцати миллионов зрителей.
В России за пять лет компания "Стейдж Энтертейнмент" поставила такие всемирно известные мюзиклы как CATS, MAMMA MIA! и "Красавица и Чудовище". В Москве и Санкт-Петербурге прошли показы ледовых шоу Holiday on Ice: "Питер Пэн", "Аладдин","Фантазия", "Багз Банни". Мюзиклы компании были награждены премиями EFFIE, "Стиль года" и "Музыкальное сердце театра".15 декабря 2009 года состоится премьера первого российского мюзикла на льду "Щелкунчик" в постановке легендарного тренера по фигурному катанию Татьяны Тарасовой.Официальный сайт компании "Стейдж Энтертейнмент Россия": stage-entertainment.ru
Предлагаем стенограмму и видеофрагменты беседы.
Ведущая. - У нас в студии гости – создатели мюзикла «Красавица и чудовище» продюсер Дмитрий Богачев и актриса Наталья Быстрова. Здравствуйте, Дмитрий, здравствуйте, Наталья!
- Здравствуйте.

В. - У нас есть пригласительный на 12 ноября на «Красавицу и чудовище»… Дмитрий, Наталья, я предлагаю сразу придумать вопрос, за правильный ответ на который мы отдадим этот замечательный пригласительный.
Дмитрий – Сколько Оскаров получил композитор, создатель мюзикла «Красавица и чудовище» Алан Менкен. Вообще за свою карьеру. И в идеале – хотя бы два-три достижения, за которые он и получил.
В. - Ого, это серьезными знаниями должен обладать человек. Кроме того, у нас еще есть три диска, один стоит в нашей аппаратуре, два у меня в руках, которые мы тоже готовы отдать за интересный вопрос, который слушатель задаст нашим гостям.
Д. – Да, между прочим, я еще хочу сказать, что пригласительные билеты на 12 ноября – это большая удача для того, кто их получит. Потому что билетов в продаже практически нет, на ближайшие 2-3 недели все продано. У нас уже второй год аншлаги.
В. – Подождите, 11 октября 2008-го вы запустились. С тех пор уже год вы работаете, семь дней в неделю по-прежнему?
Наталья – Восемь спектаклей в неделю.
Д. – Мы работаем шесть дней в неделю, но восемь спектаклей. Все-таки один выходной у нас есть.
В. – Прекрасно!
Д. – А каково это – вы можете задать вопрос Наташе.
В. – Подождите, ну, в течение года у вас аншлаги, но кризис в стране.
Д. – Мы сами не ожидали.
В. – Сколько стоит билет на «Красавицу и чудовище»?
Д. – Средняя стоимость билета полторы тысячи рублей. То есть, это ни много и ни мало.
В. – Ну, это нормально для семьи из трех человек – 4,5 тысячи за три билета отдать…
Д. – Ну, это средняя цена. Есть билеты по 2,5 тысячи, есть по тысяче рублей билеты. Аншлаги – потому что, вы знаете, люди готовы платить… Я напомню, что в 90-е годы, многие, наверное, уже про это забыли, наш рынок был наводнен китайскими товарами. Их очень охотно покупали и всех все устраивало. Потом появились достаточно дешевые японские товары, помните, видеомагнитофоны «Фунай» были, которые очень охотно скупали. Но прошло десять лет, и как бы народ уже попробовал действительно мирового качества и уже никого калачом не заманишь – люди готовы платить чуть больше или значительно больше, чтобы получать качественные товары и качественные услуги. То же самое происходит и в шоу-бизнесе. Фонограммные концерты, которыми был переполнен медиаэфир и концертные залы в 90-е годы, они уходят в прошлое. Никто не хочет приходить и вместе с тысячью соседей прослушать компакт-диск… Поэтому люди стали ценить живой звук, живое исполнение, оркестр…
В. – Ну, вы знаете, мы так докатимся черт знает до чего – у нас так фонограмма на эстраде пропадет.
Д. – Так она уже уходит.
Н. – И слава богу, что наконец-то, наконец-то в момент кризиса люди поворачиваются лицом и сердцем к настоящему, к качественному продукту. Действительно, мы играем 8 спектаклей в неделю, живой звук, живой симфонический оркестр, в выходные по два раза. Люди готовы платить деньги за хороший продукт, приходить всей семьей и наслаждаться этим зрелищем. Но сегодня есть и другая проблема. Очень часто задают вопрос – как люди принимают жанр мюзикла? Все-таки это не такой легкий путь был.
В. – Секунду, у нас есть звонок, Артем дозвонился в эфир радиостанции «КП», Артем, здравствуйте. У вас есть вопрос или у вас есть ответ на наш вопрос?
Артем – Здравствуйте, у меня есть попытка ответа. Значит, он получал «Оскар», насколько я помню, за мультфильм «Русалочка».
В. – Алан Менкен? Да, во-первых, сколько «Оскаров» он получил и какие достижения? «Русалочка» - да, было такое.
Артем: - Ну, примерно, наверное, восемь.
Д. – Да, это точно – 8. Назовите еще несколько его музыкальных достижений.
Артем – Ну, попробую вспомнить. По-моему, для «Алладина» он писал музыку и для «Пакохонтас».
Д. – Ну, достаточно. Вы забыли самое главное – для мюзикла «Красавица и чудовище».
В. – Ну, это само собой!
Артем – Я думал, это уже имеется в виду.
Д. – Да. Еще «Зачарованные» - не так давно фильм вышел на экраны. Не помните?
В. – Да, да, был такой. Но что это по сравнению с «Красавицей и чудовищем», с «Алладином» и «Русалочкой». Дмитрий, мы уже можем поздравить Артема?
Д. – Безусловно. Полная и безоговорочная победа.
Артем – Спасибо.
В. – Артем, а с кем пойдете?
Артем – С девушкой со своей.
Д. – Это правильно. Потому что мюзикл «Красавица и чудовище» лучше всего смотреть с девушкой или с молодым человеком, соответственно. Но у нас, как правило, основными покупателями билетов являются скорее девушки, женщины, мамы…
В. – Которые любят романтику?
Д. – Конечно, потому что это история любви, это такая сказка, немножко, может, наивная, но страшно красивая. И она подкупает своей наивностью.
В. – Это то, чего всегда не хватает женщинам.
Д. – Да. А поскольку это все очень красиво, Наташа, может быть, расскажет лучше, как актриса, изнутри – это все очень такое яркое, красивое, милое зрелище – которое не только хорошо слушать, но и приятно смотреть, потому что там костюмы и декорации, которые придумали американцы, европейцы, такая большая интернациональная команда…
В. – Да, о костюмах, о декорациях, о персонажах – там Человек-Часы… Я, правда, честно признаюсь, не смотрела еще мюзикл, я решила, видимо, до определенного, торжественного момента в своей жизни это оставить, но планирую это.
Д. – Вам можно позавидовать – у вас все впереди.
В. – Да, да. Такой уточняющий вопрос – а под живой оркестр идет это действо?
Н. – Конечно, живой симфонический оркестр.
Д. – Я вообще считаю, что мюзиклы, идущие под фонограмму, я не буду называть их, в Москве такие есть – это такой полуфабрикат.
В. – Ну, оркестровая фонограмма – почему бы нет? Там все на программе: свет, звук.
Д. – Потому что когда вы приходите в зал, вы платите за билеты, и когда для вас делают здесь и сейчас, в настоящий момент, в реальном времени для вас играет 15-17 человек оркестр и 30-35 человек труппа – это тот самый живой момент соприкоснования, та самая энергетика, которой невозможно достичь при помощи фонограммного ли звука или при помощи какого-то изображения…
Н. – Ради которого вообще изначально это было задумано и придумано, ради чего это… Дмитрий Альбертович меня опередил, я хотела добавить, что наконец-то люди стали понимать и принимать мюзиклы. Очень много появилось действительно не очень высокого качества продуктов, проектов, за которые люди еще, к сожалению, не могут определить для себя – да, это действительно…
Д. – Можно же докатиться до того, что и в оперный театр можно ходить… в принципе, оперный театр и мюзикл – это близкие вещи. Но если там ставить фонограммы… ну, потом и на симфонический оркестр можно также не ходить, а просто слушать фонограмму.
В. – Да, я понимаю, в какой огород этот камень… Значит, 8 спектаклей в неделю – цифра просто меня потрясает… Это же огромные затраты энергетические, трудозатраты, человеческие ресурсы – вы же просто стахановцы. То есть, целиком и полностью две команды актеров?
Н. – У нас немножко по-другому. Европейская система и американская система – они несколько отличаются от русской системы театров, где существуют два-три состава, которые по очереди сменяют друг друга и взаимозаменяемы. Эта система отличается – здесь существует один первый состав, который должен играть практически каждый день – исключая момент отпуска, болезни или каких-то съемок. И дублирующие составы. У каждого персонажа по две дублирующие замены, которые сменяют. Но в нашей постановке впервые такое, когда в первом составе две главные героини – это Екатерина Гусева и я, Наташа Быстрова.
В. – Как часто вы меняетесь? Из восьми спектаклей в неделю сколько ваших, сколько Катиных?
Н. – В силу ее занятости, в силу ее съемок и работы в других театрах, конечно, мы делим – ну, чуть больше, чем 50 на 50.
Д. – В сезон мы старались придерживаться формулы 4 и 4 в неделю – то есть, 4 играла Катя, 4 Наташа. Сейчас Наташа играет чуть больше, в силу того, что Катя больше занята в других спектаклях, в съемках. Но, в общем, каждый из зрителей может позволить себе роскошь – посмотреть спектакль с Наташей и с Катей – и почувствовать разницу. Я, например, люблю очень, если слышу какую-то музыку, например, классическую музыку – вот слушаешь одно и то же произведение в 2-3 исполнениях. Начинаешь ловить кайф от нюансов, понимаешь, над чем работал тот или иной исполнитель, как он это преподносит. Здесь тоже очень интересно, потому что трактовки роли разные очень. Наташа и Катя разные по темпераменту, по энергетике…
В. – То есть, две разные Белль совершенно?
Д. – Ну, не совершенно. То есть, образ такой же, но трактовка, нюансы, поведение, реакции совершенно другие…
Н. – Именно поэтому у зрителей есть еще возможность послушать и диски в двух экземплярах, с разными исполнительницами ролей…
В. – Кстати, да, дорогие друзья, не забудьте, что у нас есть диски, которые вы можете выиграть, позвонив и задав удачный вопрос Наталье или Дмитрию… И вот что мне еще интересно. Если кому-то из вас удалось посмотреть уже в двух вариантах «Красавицу и чудовище», позвоните, поделитесь своими наблюдениями – в чьем исполнении вам больше понравилась Белль, например. Мне страшно интересно.
Д. – Я еще хочу сказать, что на дисках вот песня, которая звучала в самом начале программы – это заглавная песня мюзикла – она тоже была исполнена в двух вариантах. Кстати сказать, та аранжировка, которую вы слышали, это не аранжировка из спектакля. Силин Дион и Брайсон сделали эту аранжировку специально для концертной версии, эстрадной версии – она отчасти джазовая даже. В спектакле она звучит по-другому, ее исполняет другой персонаж – не Белль и не Принц, ее исполняет миссис Чайтон. А в это время Белль и Чудовище танцуют вальс, вот этот самый знаменитый танец, а миссис Чайтон как бы со стороны наблюдает за ними и поет эту песню про историю любви между Чудовищем и Белль. А на диске с Наташей вместе ее записал Филипп Киркоров – вот это исполнение вы и слышали в самом начале. И у нас был даже однажды такой хулиганский пиаровский ход, когда Филипп вышел на сцену в роли Принца – это вызвало необычайное оживление в зале, причем, это был сюрприз для зрителей, зрители не ожидали, мы с Филиппом сговорились сделать это один раз. И когда Чудовище перед финалом превратилось в Принца, зрители увидели совершенно неожиданно Киркорова – по залу прокатилась волна узнавания – то есть, сначала шепот, потом…. Это было очень смешно… Может, Наташа чуть больше расскажет, как они играли этот спектакль с Филиппом…
Н. – Ну, что касаемо Филиппа – это было такое приключение для нас для всех.
Д. – Авантюра.
Н. – Да. Всем доставило огромное удовольствие работать с этим человеком, потому что ну всегда интересно, когда человек со стороны приходит в труппу. И человек, не просто для которого это повод выйти на сцену, а человек, который, прежде всего, очень любит этот жанр мюзикла – всем это известно по его любви к проекту «Чикаго».
В. – Который, кстати, не имел успеха.
Д. – То, что он не имел успеха – с этим трудно спорить – это объективный факт. Но я категорически не согласен с критикой этого мюзикла – это один из самых лучших мюзиклов в мире, самых интересных и самых популярных. Гениальная музыка, совершенно эстетская подача, хореография Боба Фосса.
В. – Ну да, я к тому, что просто у нас это не пошло.
Д. – Не пошло, я думаю, не в силу того, что мюзикл неправильный.
В. – Менталитет?
Д. – Я не думаю, что менталитет. Я думаю, что это, скорее всего, может быть, вопрос к Филиппу, к его команде. Я думаю, что, если приложить определенные усилия, этот мюзикл можно было бы вывести на нужные обороты. Это, скорее, недостатки менеджмента. Хотя, помните, там и «Норд Ост» сыграл свою, может быть, отрицательную роль в те трагические события, которые случились. Много какие обстоятельства повлияли на судьбу не только мюзикла «Чикаго», был еще мюзикл «42-я улица», какие-то другие постановки…
В. – Возможно. Возможно. Это же все вкусовщина на самом деле. Если честно, это, видимо, что-то не мое – где-то в какие-то струны моей души он не попал. Я в этом смысле – как все девочки – мне нужно, чтоб была любовь…
Д. – Первый эпитет, который приходит в голову, то есть, вот попросили меня одним словом описать мюзикл «Красавица и чудовище», я бы, наверное, назвал слово «удивление». Потому что это тот мюзикл, который удивляет. Ты приходишь, когда открывается занавес, такой вздох удивления. И потом эти вздохи продолжаются на протяжении всего спектакля, потому что вот сцена «вы наш гость», трек из которого мы сейчас благополучно решили не ставить, она просто потрясает воображение, потому что когда вы видите около 30 человек на сцене, в этих умопомрачительных костюмах, и тарелки, танцующие, и подсвечник, и часы, и щетка для пыли, и коврик, вилки, ложки…
Н. – Да, этот спектакль поражает всех, это интересно всей семье. К сожалению, в Москве не так много мест, куда можно прийти всей семьей, а здесь детей потрясает эта сказочная история.
В. – Кстати, дети с какого возраста уже понимают «Красавицу и чудовище»? Трехлетний ребенок поймет?
Д. – У меня трое детей. Старшей 18 лет почти уже, она с большим удовольствием смотрит этот спектакль. Младшей и средней – одной 2,5, другой почти 5 – и все трое, каждый получает что-то свое. Кто-то следит за любовными перипетиями в этом спектакле, я говорю о старшей дочери. Младшая знает наизусть все песни… Конечно, приходят за кулисы – первым делом к Наташе или к Кате.
Н. – Потрогать принцессу, конечно, пообниматься.
Д. – Да, потрогать платье, рассмотреть все стразы. У нас, допустим, платье Белль расшито стразами Сваровски.
Н. – И оно весит 16 килограммов.
Д. – На самом деле, таких платьев три у Белль. Одно простое, деревенское, в котором Белль играет первый акт.
Н. – Розовое, золотое и свадебное. Четыре.

В. – Я просто сразу восхитилась фигурой Натальи, когда вы зашли в студию. Я теперь понимаю – 16-килограммовой костюм и еще попой-ка в этом всем…
Д. – Да, и в этом костюме еще надо изображать какую-то легкость.
Н. – Вы знаете, оно так шикарно смотрится в свете софитов, зал начинает аплодировать, когда я просто появляюсь на лестнице в этом платье, что я готова кульбиты прыгать после этого, не то что вальс танцевать. Действительно, это поражает всех… Когда такого масштабы декорации, просто колоссальные, вот нечто происходит на сцене, в реальном времени – это поражает взрослых и они, конечно, прижимаются вот так к спинкам кресел и думают – боже мой, как это возможно? Поэтому равнодушными не остается никто.
Д. – Мы открыли когда второй сезон, 25 сентября, по-моему, спектакль первый сыграли в осеннем сезоне уже… Мы делали перерыв там 2 или 3 месяца – летом, когда спектакль не шел. И вот когда открыли сезон – 15 минут оваций стоя, зал аплодировал в конце спектакля. Для меня это такой незабываемый был момент. Удивительно!
В. – Наталья, может, споете?
Н. – Думаю, да.
Д. – Подождите, у меня такое предложение. Я помню, когда Наташа пришла на Первый канал, на прямой эфир, кто тогда тебя взял на «слабо»?
Н. – Андрей Малахов.
Д. – Малахов сказал – а слабо спеть? Это было в прямом эфире, ночью, после премьеры мюзикла «Мамма миа», где Наташа тоже играла главную роль… И она прямо не сходя с места живьем спела кусок…
В. – Я в этом совершенно не сомневаюсь…
Звучит песня из мюзикла «Красавица и чудовище».
В. – У нас есть каверзный вопрос. Так же, как Филипп Киркоров вышел один раз в роли Принца, таким же образом практически в роли Белль однажды на Бродвее в 99-м году выступила одна очень известная певица. Темнокожая. Варианты ответа, кто она, скажите, как ее зовут? 1999-й год, Бродвей, единственное выступление. Итак, была ли это Тони Брэкстон, Уитни Хьюстон или Вупи Голдберг. Мне кажется, ответ очевиден. Хотя, если б я его не знала, то я, может быть, и затруднилась с ответом. Итак, звоните нам. За правильный ответ вы получите диск с саундтреком.
Д. – А можно же еще и автограф Наташа оставит?
В. – Конечно. Мы вообще без автографа не отпустим. Дмитрий, вот когда мы начали разговор про мюзикл «Чикаго», вы сказали, да, мюзикл прекрасен и т.д., но, возможны какие-то промахи, просчеты менеджмента. То есть, получается, что в принципе любой продукт хорошим менеджментом можно раскрутить? Понятно, что это будет проще сделать, если продукт успешен и сам по себе хорош и великолепен. Просто я знаю, что у вас масса каких-то постоянных акций делается. Не так давно, месяца два назад, кажется, у вас был День открытых дверей – вы можете попасть за кулисы, вы можете попробовать на себе грим Чудовища и т.д. Понятно, что попасть в это волшебство, мне кажется, что это очень серьезная пиар-акция, и тогда, кажется, были даже какие-то еще скидки на билеты…
Д. – Первое и безоговорочное условие успеха, особенно в индустрии развлечений, - это качество. То есть, конечно, нужно знать целевую аудиторию, на что вы рассчитываете, знать ее чаяния и желания. В противном случае, ну, как бы навязать то, что нравится вам, - готовьтесь к провалу и готовьтесь оплатить тогда своими собственными средствами. Нравится вам – вот и платите. Это, к сожалению, просчет очень многих начинающих продюсеров или таких одноразовых продюсеров, очень многие на этом обожглись, хотя это достаточно известное правило маркетинга. Для того, чтобы что-то принести на рынок, нужно узнать, что на этом рынке нужно. Поэтому наша компания очень много внимания и времени тратит на исследование рынка, прежде чем понять – какую постановку поставить следующей. Сейчас вот мы думаем о будущем 2010-м, 2011-м годах, проводим телефонные опросы, фокус-группы – это важно. Затем, после того, как мы понимаем, что нужно, конечно, нужно поставить собственно сам мюзикл на достойном уровне, чтобы люди не разочаровались, ни в коем случае нельзя обмануть ожидания. То есть, сначала эти ожидания нужно породить – при помощи рекламы, при помощи хорошего пиара, грамотных акций. А затем нужно сделать все, чтобы эти ожидания не обмануть. После того, как первые несколько десятков тысяч зрителей посмотрели этот спектакль, начинается сарафанное радио – это одна из главных движущих сил и залогов успеха. Если вы делаете какой-то одноразовый концерт или одноразовую акцию, вы можете обмануть зрителей, вам уже все равно, вы билеты продали – и сбежали. А в нашем случае это не работает. Когда вы играете, как в случае с «Мамма миа» 600 спектаклей подряд или, как в случае с «Красавицей и чудовищем», на сегодняшний день уже более 300 сыграно, впереди еще около 200, рассчитывать на то, что вы обманете зрителя, не приходится, потому что никакая реклама потом вас не спасет.
В. – Согласна. У нас есть звонок. Татьяна Борисовна дозвонилась нам в эфир. Здравствуйте.
Т.Б. – Здравствуйте. Очень довольна, что вы приехали, потому что очень хороший мюзикл. Попробую ответить на ваш вопрос.
В. – А вы смотрели мюзикл?
Т.Б.- Я не смотрела, к сожалению, я просто смотрю по субботам - как выбирают чудовище – есть такая передача.
Д. – Ну и как вам?
Т.Б. - Вы знаете, очень понравилось. Вот мне нравится очень «Чикаго», а здесь я посмотрела – вот эти тарелки, роскошные костюмы, вы знаете, что-то необыкновенное.
В. – Это к слову о продвигающих акциях. Татьяна Борисовна, итак, вопрос – в 1999 году роль Белль на Бродвее один раз исполнила одна известная темнокожая певица. Это была Тони Брэкстон, Уитни Хьюстон или Вупи Голдберг.
Т.Б. - Вы знаете, я не уверена, но, может быть, Вупи Голдберг?
В. – Нет, к сожалению, это неправильный ответ.
Д. – Я думаю, это было бы очень смешное представление… я не уверен, что она поет…
В. – Звоните, друзья, у нас осталось всего две претендентки на роль Белль 1999 года. Да, вы представляете себе Вупи Голдберг в роли Белль? Ну, какая же она Белль? Она очень талантлива, но она не красавица.
Н. – Деревенская смешная старушка, я бы сказала.
В. – В общем, да, точно. На чем мы остановились? Да, нужен качественный продукт. Потому что если что-то не так, то больше не придут. Потребитель голосует рублем.
Д. – Да, отсоветуют друзьям и знакомым. А вот если присоветуют, тогда это успех.

В. – У нас есть еще один звонок. Валерия, здравствуйте.
Валерия – Здравствуйте.
В. – Вы хотите ответить на вопрос и выиграть диск?
Валерия – Да. Вы знаете, изначальная версия с Вупи Голдберг мне кажется просто смешной.
В. – Тогда кто – Тони Брэкстон или Уитни Хьюстон?
Валерия – Ну, знаете, если судить по их комплекции, я бы, конечно, сделала выбор в пользу Уитни Хьюстон, она более изящная.
В. – Эх, к сожалению, это не Уитни Хьюстон. Понятно, что это была Тони Брэкстон. Ну, мы сейчас придумаем какой-нибудь другой вопрос и предложим звонить по телефону 97-00-972. Кто вопрос озвучит?
Д. – Я озвучу вопрос. Вот рядом со мной сидит Наташа Быстрова, ей по роли приходится на протяжении практически всего спектакля взаимодействовать не только с будущим принцем, но и с еще одним навязчивым претендентом на ее руку и сердце. Так вот, как зовут этого претендента в спектакле?
В. – Итак, как зовут претендента? Имя его достаточно такое простое, я бы сказала почти русское.
Д. – Да, простое французское имя.
В. – А мы варианты можем назвать?
Д. – Да нет, думаю, не нужно, это уже чересчур…
В. – Наташа, я к вам хочу обратиться. «Мамма миа», «Красавица и чудовище», скажете, в принципе, в мюзиклах работать сложно? Тут же надо и петь, и танцевать, и так далее. Работа реально на износ. Не хотелось бы чего-нибудь попроще? Может, в кино сняться?
Н. – Конечно, интересно было бы сняться в кино. Если бы появилась такая возможность, я бы обязательно ею воспользовалась. Но я все-таки понимаю, что мюзикл – мой путь, я безумно люблю эту профессию, этот жанр, я хочу остаться ему верной настолько долго, насколько это возможно. Потому что мюзикл – это очень тяжелый труд. Здесь не прощается каких-то поблажек. Здесь не может быть такого, что, если драматическая актриса, она может не петь, или если это танцор, он может не играть, здесь такая цепь из трех звеньев, из которых ни одно не должно выпадать. Это вокал, это хореография и это драматическое действие. И, конечно, при всем при этом вы еще должны справляться с такой нагрузкой, быть профессиональными. Потому что далеко не все люди, владеющие прекрасными вокальными и хореографическими данными, справляются с таким режимом. Не у всех хватает силы воли, профессионализма…
Д. – Физической силы. Да.
Н. – А кто сказал, что это будет легко? Зато это безоговорочный, беспрецедентный момент доказать людям, что есть у нас таланты, есть у нас способные люди. Вот – это настоящее искусство…

Д. – Секунду, в кино есть дубли. Здесь дублей нет. Нет права на ошибку.
В. – Я как раз вот об этом и говорю. Не хотелось бы чего-то попроще? Я знаю, что такое сниматься в кино. Это тоже тяжелый труд. Но там действительно есть дубли.
Д. – Там есть плохое настроение. Есть недомогание – и можно всегда, допустим, перенести съемку на завтрашний день.
Н. – Если у вас не возникают слезы, можно всякими техническими моментами это…
В. – Я думаю, что у вас по возрасту, наверное, не было пионерского детства, но, если бы было, вы бы были, наверное, командиром отряда.
Н. – Ну да, я всегда была такая активистка в школе…
В. – Вы знаете, у нас снова Валерия на связи, алло, здравствуйте еще раз… Итак, как зовут этого героя, такого навязчивого парня, с простым французским именем. Как его зовут?
Валерия – По-моему, его звали Гастон.
Н. – Да, совершенно верно, поздравляю вас.
В. – Ну вот, видите, как здорово. Валерия, не кладите трубочку, сейчас вам расскажут, как вы получите свой диск. Это будет диск с автографом, безусловно. Друзья, у нас есть еще парочка дисков… Давайте еще какой-нибудь вопрос озвучим сейчас, чтобы человек подготовился…
Н. – Я думаю, нам нужно придумать какой-нибудь интересный вопрос или, может быть, наши слушатели сами хотят задать какой-то интересный вопрос?
Д. – Знаете что, я готов еще один вопрос задать. Очень необычный вопрос, с подтекстом. Хорошо известно, наверное, тем, кто знает этот мюзикл или анимационный фильм Диснея, чем все заканчивается. Вот эта сцена на башне, когда Гастон и Чудовище выясняют с собой отношения и Гастон погибает… как это на самом деле происходит и в анимационном фильме диснеевском, и в спектакле, от чего это происходит, в чем причина? Это важно. Потом объясню почему.
В. – Итак, друзья, от чего погибает Гастон? Кстати, время у нас просто стремительно утекает… Мне кажется, я еще ни о чем не поговорила… просто я знаю, что у вас есть интересный новый проект, расскажите, пожалуйста.
Д. – Да, это как бы дело жизни. Я осмелюсь предположить, что 100 процентов населения нашей страны, может быть, ну, совершенно точно знают, что такой Петр Ильич Чайковский, и я хочу напомнить, что в 2010 году этому великому, главному, наверное, российскому композитору исполняется 170 лет. Это очень большой юбилей. Я вдруг подумал в какой-то момент, это было около года назад, что растет целое поколение ребят молодых, для которых кумирами стали совершенно другие люди и совершенно другие композиторы… Они хорошо знают имена Игоря Крутого, Игоря Николаева и не очень помнят, что был такой Сергей Васильевич Рахманинов или Петр Ильич Чайковский.
В. – Рахманинов в Юрмалу не ездит, не пиарится…
Д. – Да… Это крайне досадно. Потому что на самом деле это не сопоставимые по величине и по вкладу в культуру личности и, конечно, 170-летие Чайковского будет отмечать весь мир, будет обидно, если в нашей стране это пройдет таким проходным событием. И самое любимое в мире произведение Петра Ильича Чайковского, самое известное, - балет «Щелкунчик». Досадно, что это произведение существует только в форме балета, в достаточно академичной форме, в форме не очень, может быть, доступной для современных людей. Ну, это уже стало постепенно переходить в разряд нишевого искусства, что бы там ни говорили. Значит, мы придумали способ, как вернуть эту бессмертную сказку Гофмана и эту бессмертную музыку Чайковского миллионам людей. Мы придумали ледовое шоу по мотивам этой сказки, по мотивам «Щелкунчика», используя полностью, один к одному, музыку Чайковского, причем, в ее оригинальном звучании.
В. – Это будет балет на льду?
Д. – Это будет ледовый мюзикл, где герои впервые за историю существования «Щелкунчика» в форме балета начнут разговаривать между собой, общаться и петь под музыку Чайковского. Впервые на музыку Чайковского придуманы слова, придумана совершенно фантастически красивая ледовая хореография. Как вы полагаете, кто в нашей стране может придумать самую лучшую ледовую хореографию?
В. – Может быть, Татьяна Тарасова?
Д. – Совершенно верно. Это Татьяна Анатольевна Тарасова, которую мне удалось заразить энтузиазмом своим, и которая огромную часть своей жизни проводила и проводит в окружении классической музыки, будучи замужем за великим российским пианистом Владимиром Крайневым, близко общаясь с великими русскими дирижерами, в том числе, с Евгением Федоровичем Светлановым, чью запись в исполнении Большого Государственного симфонического оркестра мы как раз и используем для этого самого ледового шоу. Декорации этого шоу просто потрясают. Мы умеем делать красивые, зрелищные спектакли и здесь мы использовали весь свой потенциал. Более 200 красочных костюмов сшито известным дизайнером по костюмам Машей Даниловой. Зиновий Марголин, дважды лауреат «Золотой маски», придумывает эти декорации, они сейчас строятся в Европе. Нина Чусова, очень титулованный, известный режиссер, ставит спектакль вместе с Татьяной Анатольевной.
В. – Мне интересно, Наташа уже учится кататься на коньках?
Д. – Наталья будет там исполнять некоторые из арий, некоторые из песен. Ее роль – роль Маши. Кататься будет, конечно, профессиональная фигуристка, а Наташа будет ее озвучивать.
Н. – Я пока только учусь, да.
Д. – В следующее шоу, возможно, Татьяна Анатольевна возьмет и Наташу.
Н. – Но это не первый мой опыт озвучивания ледового шоу, потому что я уже озвучивала ледовое шоу «Аладдин», «Питер Пен на льду».
Д. – Да, мы уже давно работаем с Наташей и на этой стезе. Мы используем ее фантастический голос.
В. – Наташа, я поражаюсь вашей работоспособности. Кстати, об «Аладдине» упомянули и я себе позволю немножечко такой флэш-бэк – почему, когда выбирали «Красавицу и чудовище», почему не «Аладдин», почему не «Пакохонтас»? Вы говорили о том, что проводили опросы и так далее, когда вы проводили опросы среди народа, фокус-группы, вы им предлагали варианты ответов или просто спрашивали – что бы такое хотелось видеть?
Д. – Конечно, мы предлагали варианты. И «Красавица и чудовище» было абсолютным лидером среди всех возрастных групп. Думаю, потому, что это известная и красивая история. И во-вторых, по анимационным фильмам, по бродвейской постановке все-таки многие видели, кто-то любит этот фильм, кто-то любит эту музыку. Так или иначе, оказалось, что наибольший резонанс вызвал именно этот мюзикл, это название. И мы не ошиблись. Потому что если «Мамма миа» была страшно популярна, то «Красавица и чудовище» гиперпопулярно сейчас, потому что приходят не просто взрослые пары, а приходят целыми семьями… В зале сразу присутствует несколько поколений, от этого атмосфера совершенно невероятная. Эти детские реакции, реплики иногда даже прямо во время спектакля, в какой-нибудь паузе, какой-нибудь ребенок не сдержится и что-то подскажет персонажу – это настолько трогательно, зал тут же грохается от смеха. Особенно в субботу, воскресенье, когда такие семейные дни посещения, когда все свободны – и родители, и дети – в зале совершенно уникальная атмосфера.
В. – У нас заиграл «Вальс цветов», мы под нее вот сейчас будем потихонечку завершать…
Д. – 40 фигуристов будут под нее танцевать в невероятных костюмах. Ну, сейчас просто нужно включить воображение. Волшебная музыка, какой-то нереальный свет будет на сцене, вот эти декорации – и вальс цветов – это будет финал спектакля. Мы начнем играть во Дворце спорта «Лужники», начиная с 18 декабря. И все предновогодние праздники и все школьные зимние каникулы – по два-три раза в день. Билеты продаются со страшной силой, уже около 200 тысяч продано.