2018-02-22T07:03:30+03:00

Певец Аль Бано - "Комсомольской правде": Мне было приятно гулять по Москве

Артисту было приятно вернуться к старому репертуару [фото+аудио]
Поделиться:
Комментарии: comments17
Знаменитый певец в гостях у КПЗнаменитый певец в гостях у КПФото: Леонид ВАЛЕЕВ
Изменить размер текста:

На днях радио "Комсомольская правда" (97,2 FM) посетил знаменитый итальянский певец Аль Бано. По его словам, Россия очень изменилась с тех пор, как он здесь побывал в последний раз.

- У нас в гостях знаменитый Аль Бано.

- Добрый день. Как дела у вас?

- У нас все отлично.

- Спасибо большое. Мне так приятно быть здесь с вами.

- Мы рады, что вы приехали к нам с концертами.

- Это уже не первый раз. И я уверен, что это и не последний раз.

- А какой был первый раз?

Аль Бано на радио "Комсомольская правда" (97,2 fm)

00:00
00:00

- Первый раз это было в 1984 году. У нас было представление с большим режиссером Гинзбургом. Это называлось «Белые ночи». Тогда этот город назывался Ленинград, сейчас – Санкт-Петербург.

- Сложно представить. Это желание вас увидеть в 1984 году.

- Это была фантастика. Это был мой первый опыт в России. Я увидел этот город, эту прекрасную реку. Я знал, что так много представителей итальянской интеллигенции здесь работало. Например, великий архитектор Растрелли. Это было для меня погружением в великую культуру. Столько здесь прекрасного. Что стоит только сказать об Эрмитаже. Это был прекрасный опыт, это была фантастика. Я даже помню, что в этот период я был с Роминой. Она плакала, потому что она не хотела приезжать. Первый день плакала, потому что ей не нравилось. Прошло 20 дней, и она опять плакала, потому что ей уже не хотелось уезжать.

- Я помню, когда мы увидели вас с Роминой, клип «Феличита». Мы подумали: вот как живут итальянские миллионеры!

- Мы очень богаты духом. А миллионеры – это другие люди. Я знаю очень много таких людей. И поэтому я говорю: разница есть. Но самое главное, чтобы было внутреннее богатство. И вот тогда я могу точно убедить вас, это есть и это – навсегда. Но при этом, конечно, я не хочу сказать, что я сам человек бедный.

- Много лет назад как вы себе представляли жителей Советского Союза?

- Ну да, я представлял себе это так. я представлял это себе через что-то, что я слышал в Италии, через телевидение, через чтение, может быть даже иногда правды. Но мне казалось, что это такой закрытый народ, холодный. Это народ очень зажатый. Может быть, иногда даже немножко злой. А вот приехав сюда, я понял, что можно вполне применять такую поговорку, которую говорят и в Греции, и а Италии. Она вот о чем. Одно лицо – одна нация. Это о том, что единственное, что нас разделяет – это только язык, а больше ничего.

- В России в последнее время стало популярным ностальгировать по 80-м годам. Это были блестящие золотые года, когда в нашей стране просто было огромное количество песен на итальянском языке. Демонстрировались концерты из Сан-Ремо, фильмы снимались.

- Это действительно так.

Аль Бано и Юлия Михальчик "Свадьба".На концерте "Аль Бано и леди" с итальянским певцом выступили звезды российской эстрады. Наряду с композициями на родном языке Аль Бано пел и на русскомЖанна ДЗУГОВА

- Если разбудить человека тогда среди ночи, он мог бы сказать двадцать имен сразу итальянских исполнителей. У вас нет чувства ностальгии по 80-м? Что это действительно были золотые года?

- Видите ли, в чем дело. Ностальгия – это такое приятное чувство. Только тут надо вот на что обратить внимание. Если ты живешь только одной ностальгией, тебе не удастся идти в ногу с сегодняшним днем. А ведь времена стали более жесткими, более трудными. Их труднее принять. Да, конечно, приятно другой раз подумать о чудесных прошедших временах, но ведь надо думать и о том, как вступать в будущие годы, что сделать для того, чтобы эти годы стали прекрасными, блестящими, наполненными такими приятными эмоциональными взрывами.

- Музыка изменилась за эти годы. Из современных исполнителей кто вам нравится?

- Мне очень нравится Тициано Ферро. Это такой молодой человек, он родился в Сан-Ремо. Марко Мингони – это певец с великолепными вокальными данными. Еще есть певица Джорджия, фантастика. Джуди Ферреро. Это тоже великолепный голос.

- Это итальянские звезды. А мировые?

- На мировом уровне я бы сказал не сказал. Сначала Италия, это как колыбель. А потом они разъезжаются по всему миру.

- Если говорить о маэстро Аль Бано, то это всегда был образец стиля. Казалось, что за кулисами стоит стилист, который следит за костюмом Аль Бано. Невозможно быть более элегантным.

- У меня их двое. Одного зовут Карло Пелетелли, это нынешний мой стилист. Что очень хорошо у него, что это человек, рожденный на моей земле, в Пулье. Это замечательный стилист. Живет в Турине. Мы друг другу смотрим в глаза и все понимаем. Я сразу понимаю, как же я должен быть одет.

- Есть какие-то известные итальянские модельеры в друзьях?

- Да, конечно. Я хорошо знаком с Армани. Я хорошо знал и бедного Версаче, Ковери, Миссони. Конечно, у меня такая профессия, что это легко – быть знакомым с великими именами в области моды.

- Что мы услышим на концерте?

- Интересно. Это все песни, которые я уже почти забыл. Андрей Агапов мне подсказал именно эти песни исполнять. Многие из них. Они входят в то чудесное видео Сергея Гинзбурга. Те самые «Белые ночи». Это очень приятно – вернуться к этому же репертуару.

- А если вдруг из зала попросят спеть песню 1967 года?

- Я могу. Но как? сейчас я не смог бы, потому что… Я почувствовал, что в Москве 34 песни за полтора дня, из них 5 – на русском языке.

- Не трудно было на русском?

- Даже очень трудно. Очень трудно. Потому что ваш язык для итальянца очень трудный. Я отметил, бывает так много согласных идет. Как произнести подряд «вст»? Трудно. Но в принципе было очень приятно погулять. И русский язык понравился.

- Сколько дней вы уже в Москве?

- Я приехал в субботу. Завтра утром уезжаю.

- Что за эти дни удалось посмотреть в Москве?

- Я видел зал, где выступал. Кремль. Репетиционный зал. Не было у меня свободного времени. Только небольшая экскурсия. Я, к счастью, с городом знаком.

- Как выглядят москвичи?

- Есть новая молодежь. Сравнивая с той молодежью, которую я видел в 80-е годы. Это невероятно. Так все поменялось. Они по-другому одеваются. Они следят за модой. А какие красивые женщины! Я действительно был очень тронут. Я увидел, как это все изменилось. Я увидел, какие бывают женщины. Есть женщины, так сказать обычные, есть женщины высокого класса. Во всем мире это есть. Все-таки что меня потрясло, во всех жестах, во всех социальных аспектах есть большая любезность, люди открыты, люди стараются быть открытыми и любезными. А еще я почувствовал здесь большое чувство дисциплины. В Италии этого совсем нет. Просто, скорее, анархия даже в Италии.

- Москва увидит вас на одной сцене вместе с сыном?

- Яри – это большой музыкант. Он прекрасно поет. Но у него есть одна болезнь – она называется робость. Он выходит на сцену, 60 раз меняется цвет его лица. Он волнуется. Вначале и со мной так же было. Но мне тогда, может, было лет пятнадцать или шестнадцать. А потом это или у тебя проходит, или сцена такова, она не оставляет места для слишком робких людей.

- Если вам удалось его пригласить на сцену Сан-Ремо, может, и Москва дождется вашего дуэта?

- С моей стороны я сам очень хочу этого. Вчера вечером я услышал, что такая программа по телевидению в Италии называется «Чак поет». И вот там участвовала Ромина Пауэр. И видео, которое сделала дочь Кристелла. Она в возрасте шести месяцев уже была на Красной площади вместе с нами. И это было видео, которое всем так понравилось. И в тот вечер именно это видео победило. Так что искусство в доме Аль Бано, в доме Пауэр – это всегда существует, это всегда побеждает.

- Занимаетесь ли вы продюсированием молодых и талантливых исполнителей?

- К сожалению, нет. У меня даже на самого себя времени нет. Но когда я слышу талантливого человека, я сразу это чувствую и понимаю: у этого получится. Но чтобы посвятить себя молодому певцу, нужно иметь время. Нужно иметь спокойствие и нужно заниматься этим постоянно. У меня только для себя остается время .

- Мы знаем трех великих теноров. А если бы создавать аналог трем великим эстрадным певцам, кого бы вы взяли к себе в компанию?

- Я работал с Каррерасом, с Доминго. Я с ними работал в Австрии. Но это был великолепный опыт. Я пел вместе с великой Монсеррат Кабалье. Но мечта моя – объединить трех молодых певцов 60-х годов. Это Массимо Раньери, Джанни Моранди и Аль Бано. Может быть, это и не такой великий проект, но Моранди не хочет. Он говорит: ой, с вашими голосами вы меня раздавите! А я думаю, что тут будут петь не столько наши голоса, сколько наши истории.

- Концерт называется «Аль Бано и леди». По какому принципу отбирали исполнительниц? Кто выбирал?

- Мистер Андрей Агапов. Это была у него прекрасная идея. Потому что это получилось как такой фейерверк. Да, конечно, я пою итальянские песни. Я и русские песни пою. Но мое участие – это совершенно иное, это отличается от того, что я делаю обычным образом.

АльБано и Марина Девятова "Я назову тебя зоренькой".На концерте "Аль Бано и леди" с итальянским певцом выступили звезды российской эстрады. Наряду с композициями на родном языке Аль Бано пел и на русском.Жанна ДЗУГОВА

- Пожелание для маэстро. Как можно больше золотых дисков!

- Мы в хорошей компании.

- Как можно чаще приезжать в Россию.

- Особенно все-таки лучше летом.

- Приезжать не с гастролями, а просто так, на неделю – погулять, посмотреть.

- Ах, если бы у меня была неделя отпуска! У меня программа поездки в Китай, в Казахстан, в Румынию, в Турцию, в Испанию, в Германию, в Австрию. То есть это огромная и прекрасная работа.

- Знайте, что вы всегда желанный гость и в этой студии.

- И мне очень приятно быть здесь. Только в отпуск не смогу.

- Это для всех проблема.

- Ну, значит так. Спасибо большое. До скорого.

Аль Бано Карризи и Ромина Пауэр "Felicita`".На днях радио "Комсомольская правда" (97,2 FM) посетил знаменитый итальянский певец Аль Бано. По его словам, Россия очень изменилась с тех пор, как он здесь побывал в последний разЖанна ДЗУГОВА

ИСТОЧНИК KP.RU

Понравился материал?

Подпишитесь на ежедневную рассылку, чтобы не пропустить интересные материалы: