Boom metrics
Звезды4 октября 2006 22:00

Кто научил звезд «Остаться в живых» говорить по-русски?

Нет, это не дубляж. Группа Первого канала ездила снимать ролики на Гавайи, где сейчас идет работа над третьим сезоном сериала.
Источник:kp.ru
Кейт и Джек (Эванджелина Лилли и Мэтью Фокс) выучили наш язык за пятнадцать минут.

Кейт и Джек (Эванджелина Лилли и Мэтью Фокс) выучили наш язык за пятнадцать минут.

Видела на Первом канале рекламные ролики сериала «Остаться в живых», где герои смотрят в камеру и произносят «Я на Первом» без всякого акцента. Скажите, они действительно говорят по-русски или это дубляж?

Вера Игнатьева, Москва.

Нет, это не дубляж. Группа Первого канала ездила снимать ролики на Гавайи, где сейчас идет работа над третьим сезоном сериала. Всем русским пришлось подписать документы, в которых говорилось, что они даже под пытками не проговорятся о том, что смогли увидеть и услышать во время съемок третьего сезона. Его, кстати, в России покажут лишь в следующем году.

Четырнадцать американских звезд благородно согласились сняться для российских промо-роликов. Они послушно ходили по пляжу, позировали рядом с гигантской зеркальной единицей и проникновенно говорили в кадр на ломаном русском: «Я на Первом», «Смотрите дальше», «Увидите все сами», «Вы с нами? Хорошо!»

На съемки одного персонажа нашим было отпущено не более пятнадцати минут. Американские актеры совсем не звездили, внимательно выслушали все, что от них требуется, послушно принимали нужные позы и предельно точно проговаривали незатейливые реплики.

- Мы боялись, что у нас будут проблемы с Мэтью Фоксом, который играет Джека, - рассказала руководитель Службы спецпроектов Первого канала Лаура ШАГИНЯН. - Если другие актеры внимательно следили за нашей артикуляцией и постоянно повторяли свои фразы, то он молчал! У него было две фразы: «Мы все еще здесь» и «Это стоит увидеть». В какой-то момент мне показалось, что ему сложно и он близок к тому, чтобы отказаться, поэтому я поспешила к нему с предложением сократить его текст. В ответ он обиженно посмотрел и кратко ответил: «Не надо!» В итоге он нас всех поразил, идеально произнеся обе фразы с первого дубля!

Те, кому показалось, что зеркальная единица на пляже потерянного острова - дело рук компьютерных графиков, сильно ошибаются. Художникам-оформителям еще в Москве была поставлена непростая задача: смонтировать три здоровые единицы из специального мягкого зеркального железа (одну для съемок, две про запас). Единицы эти должны были разбираться и компактно сворачиваться в тубус: никому не нужны были проблемы с реквизитом на американской границе. В итоге штатовская таможня была немало озадачена, с пристрастием разглядывала поклажу российских телевизионщиков, однако дала добро на провоз. Ну а уж наши в ответ оторвались по полной: сняли свою единицу не только на пляже и в джунглях, но и в знаменитом таинственном бункере.